Дорфман, Михаэль
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect (Обсуждение | вклад) |
Udavv (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
===В русскоязычных СМИ=== | ===В русскоязычных СМИ=== | ||
- | |||
В 1992-2000 г. издавал и редактировал в Израиле — газеты на русском языке «Аспекты» и «Негев». Публиковался также в газетах «Вести», «Время», «Новости недели», «Наша страна», «Панорама», «Секрет», «Зеркало», «Круг» и др.) | В 1992-2000 г. издавал и редактировал в Израиле — газеты на русском языке «Аспекты» и «Негев». Публиковался также в газетах «Вести», «Время», «Новости недели», «Наша страна», «Панорама», «Секрет», «Зеркало», «Круг» и др.) | ||
Строка 57: | Строка 56: | ||
==Общественная деятельность== | ==Общественная деятельность== | ||
- | |||
В 1999 организовал акцию протеста [http://russiandenver.50megs.com/panthers/panthers_main.htm Русские Пантеры против расизма в Израиле] по проблеме положения детей русскоязычных репатриантов в системе израильского государственного просвещения. | В 1999 организовал акцию протеста [http://russiandenver.50megs.com/panthers/panthers_main.htm Русские Пантеры против расизма в Израиле] по проблеме положения детей русскоязычных репатриантов в системе израильского государственного просвещения. | ||
Акция получила освещение в прессе ([http://www.nrg.co.il/online/archive/ART43/890.html 10.04.2000] , [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART42/613.html 4.04.2000], [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART40/882.html 22.03.2000], [http://russdenver.www6.50megs.com/Lili_Galili_Eng.htm «Хаарец» (англ. версия)], в журнале «Анашим» (израильский People) 4.05.2000) в молодежном приложении газеты «Едиот ахронот» (а-Noar 28.04.2000). [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART49/948.html в субботнем магазине «Маарив»] [http://russiandenver.50megs.com/panthers/zunder_interview.htm русск, перевод]),но не получила никакой общественной поддержки даже в русскоязычной среде в Израиле. | Акция получила освещение в прессе ([http://www.nrg.co.il/online/archive/ART43/890.html 10.04.2000] , [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART42/613.html 4.04.2000], [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART40/882.html 22.03.2000], [http://russdenver.www6.50megs.com/Lili_Galili_Eng.htm «Хаарец» (англ. версия)], в журнале «Анашим» (израильский People) 4.05.2000) в молодежном приложении газеты «Едиот ахронот» (а-Noar 28.04.2000). [http://www.nrg.co.il/online/archive/ART49/948.html в субботнем магазине «Маарив»] [http://russiandenver.50megs.com/panthers/zunder_interview.htm русск, перевод]),но не получила никакой общественной поддержки даже в русскоязычной среде в Израиле. | ||
- | |||
==Литературная деятельность== | ==Литературная деятельность== | ||
Строка 132: | Строка 129: | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Категория:Родившиеся во Львове]] | [[Категория:Родившиеся во Львове]] | ||
[[Категория:Журналисты Израиля]] | [[Категория:Журналисты Израиля]] | ||
[[Категория:Журналисты России]] | [[Категория:Журналисты России]] | ||
[[Категория:Журналисты США]] | [[Категория:Журналисты США]] | ||
- | |||
[[Категория:Писатели Израиля]] | [[Категория:Писатели Израиля]] | ||
[[Категория:Публицисты Израиля]] | [[Категория:Публицисты Израиля]] | ||
[[Категория:Публицисты России]] | [[Категория:Публицисты России]] | ||
[[Категория:Публицисты США]] | [[Категория:Публицисты США]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Категория:Евреи в США/Канаде]] | [[Категория:Евреи в США/Канаде]] | ||
[[Категория:СМИ]] | [[Категория:СМИ]] | ||
[[Категория:Средства массовой информации Израиля]] | [[Категория:Средства массовой информации Израиля]] | ||
- | |||
- | |||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} |
Версия 20:36, 6 ноября 2010
Текст унаследован из Википедии | |
Михаэ́ль До́рфман | |
Файл:Dorwiki.JPG Михаэль Дорфман (май 2010 года) - снимок Марии Дорфман |
|
Имя при рождении: |
Михаил Борисович Дорфман |
---|---|
Псевдонимы: |
Дан Михаэль, Йегуда Арад, Людмила Бенсон, Анна Нежинская |
Дата рождения: |
17 сентября 1954 |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
писатель, публицист |
Язык произведений: |
идиш и русский |
Михаэ́ль До́рфман (Михаил Борисович Дорфман), 17 сентября 1954 года, Львов) — израильский и американский публицист и леворадикальный общественный деятель. Пытался в Израиле организовать общественное движение "Русские пантеры против расизма". Не получив общественной поддержки, в 2001 г. эмигрировал в США.
Отец Михаэля Дорфмана — еврейский публицист Борис Дорфман, пишет главным образом на идише и русском языке.
Содержание |
Журналистская и публицистическая деятельность
Автор многих журналистских публикаций в Израиле, России, США, Германии, Бельгии, Голландии, Польше и на Украине. Пишет преимущественно по-русски.
Печатается также в иерусалимском литературно-публицистическом журнале «Nota Bene» (Иерусалим), интернет-издания Unipress (Русский мир Колорадо), литературно-публицистического альманаха «Лебедь» (Бостон), «Ами» (Санкт-Петербург),а также на различных интернет-сайтах ("Перспектива", российский "Скепсис", "Дуэль", "Седьмой канал", Букник, Корни (Москва) и др.
В русскоязычных СМИ
В 1992-2000 г. издавал и редактировал в Израиле — газеты на русском языке «Аспекты» и «Негев». Публиковался также в газетах «Вести», «Время», «Новости недели», «Наша страна», «Панорама», «Секрет», «Зеркало», «Круг» и др.)
В прочих СМИ
Работал также для зарубежных СМИ в Израиле: «Асахи симбун» (Япония), радиостанция La Première (Швейцария), телеканал «Культура» (Россия), «Галицкие контракты» (Украина), Joods Nederlands Weekblad (Нидерланды) Sky-Channels и Independent (Великобритания)и др.
Общественная деятельность
В 1999 организовал акцию протеста Русские Пантеры против расизма в Израиле по проблеме положения детей русскоязычных репатриантов в системе израильского государственного просвещения.
Акция получила освещение в прессе (10.04.2000 , 4.04.2000, 22.03.2000, «Хаарец» (англ. версия), в журнале «Анашим» (израильский People) 4.05.2000) в молодежном приложении газеты «Едиот ахронот» (а-Noar 28.04.2000). в субботнем магазине «Маарив» русск, перевод),но не получила никакой общественной поддержки даже в русскоязычной среде в Израиле.
Литературная деятельность
В 2001—2006 публиковал научно-популярные тексты, составившие сборники «Еврейский словарь Михаэля Дорфмана» о языке идиш и «Евреи и жизнь». Три сборника «Евреи и жизнь» издания АСТ (Москва) перезентoваны на Международной московской книжной ярмарке (5-8 сентября 2008 г.).
Реферат эссе «Как евреи произошли от славян» опубликован в Сборнике конференции «Филтрадиции 2008» МГПИ-РКН
Книги
- Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Холокост - это смешно? ISBN 978-5-17-053210-0, 978-5-9713-8228-7, 978-5-903925-03-2, 978-5-226-01028-6
- Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Свастика в Иерусалиме ISBN 978-5-17-053211-7, 978-5-9713-8229-4, 978-5-903925-07-0, 978-5-226-00776-7
Публикации и интервью
- Michael Dorfman’s Essentials - Избранные тексты и авторский блог
- Тексты на сайте «Маяки» — Русские странички Лонг Айленда
- Авторская страничка на сайте Kritika.ru в Голландии
- Публикации в бостонском журнале «Лебедь»
- Тексты на сайте Jewniverse
- Интервью с Ларисой Володимеровой
- Интервью с Моше Зундером для израильской газеты Маарив
- Интервью с Мариной Островской
- Диалог с Дмитрием Верхотуровым в МЕГ
- Диалог в журнале И&П
- Интервью И. Вольвовской для газеты «Русский израильтянин»
- Опыт конструктивной дискуссии с В. Лебедевым Бостон 2004
- Русские пантеры против расизма
- Фотоальбом
- статьи Михаэля Дорфмана в библиотеке научно-просветительского журнала «Скепсис»
Блоги и фотографии
- Блог в Живом Журнале
- Фотографии
- Michael Dorfman's Essentials (избранные авторские тексты)
- Либеральный Израиль
- Ру-Апикорус - Сообщество еврейских вольнодумцев
- Советская Иудаика
Рецензии
- Израильский беженец в русской литературе Анна Нежинская ("Лебедь", Бостон)
- Как ветка Палестины Анна НЕЖИНСКАЯ
- Публикации «Русских Пантер»
- О статьях Михаэля Дорфмана Михаил Магид.
- Лик славы святителя Новгородского Никиты рецензия на pravoslavie.ru
- Век идеологий закончился Марк Амусин Рецензия в журнале "Лехаим" июнь 2007.
- Все на свете как коммерческий бренд Леонид Ашкинази.
- Портрет без рамок Леонид Ашкинази
- Ответ на статью М. Дорфмана «Газа: ничего мы им не покажем» - Яков Файтельсон
- Воспоминания о движении "отказников" Никита Мендкович
Полемика вокруг текстов Михаэля Дорфмана
- Михаэль Дорфман «Утка о том, как раввин с патриархом молились»
- Борис Левин «Утка с гарниром»
- Анна Нежинская «Можно ловить и тыкать носом»
- Евгений Беркович «Зависть сетевой шпаны, или О преимуществах честной журналистики»
- Предисловие к эссе "Народ скажет, как завяжет"
- Евгений Беркович «Зависть сетевой шпаны-2, или О совести гадюки»
- Валерий Лебедев "Бессылочный издатель" (Ответу Берковичу посвящена первая часть статьи)
- Михаэль Дорфман «Как евреи произошли от славян»
- Дмитрий Верхотуров «Происхождение евреев от славян еще не завершилось»
- Михаэль Дорфман Ответ Леониду Шульману
- Леонид Шульман. Профанационная история
- Михаэль Дорфман. Как отличить грузинку от еврейки. Ответ Леониду Шульману
- Леонид Шульман. Евреи и русские - братья?
- Михаил Носоновский «Славянский ли язык идиш: самоненависть и вопросы языкознания» (Дорфману посвящена вторая половина статьи.)
- Александр Луговской «Читая М. Дорфмана “Как евреи произошли от славян”»
- Каждый бесхвостый желает знать, где висит банан
Примечания
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.