Йона (Иона), библейская книга
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Vmenkov (Обсуждение | вклад) (→Спор о тыкве: assuming a typo...) |
Mliris (Обсуждение | вклад) м (1 версия) |
Версия 13:53, 7 декабря 2009
Книга пророка Ионы (ивр. יוֹנָה) — пятая книга «малых пророков» Библии. Несмотря на то, что собственно пророчеству в книге уделено лишь несколько слов (Ион.3:4), она вошла в сборник пророческих книг Библии потому, что в ней выявлены принципиальные аспекты представления об универсальном значении пророчества и роли пророка.
Содержание |
Содержание книги
Согласно Библии, Иона, испугавшись по началу поездки с проповедями к язычникам, решил уплыть на корабле в Фарсис. Однако, во время пути в море разыгрался шторм, и команда корабля, на котором плыл Иона, сочтя шторм наказанием господним, выбросила Иону за борт. Пророк был проглочен китом, в утробе которого раскаялся в своих поступках, за что был выпущен китом на берег в Ливане. Поражённый такими чудесами, наставленный на путь истинный, Иона принял пророческое служение и отправился в Ассирию.
После того, как пророк Иона вновь обратился к Богу, Бог вторично послал его проповедовать жителям города Ниневии. Ниневитяне и их правитель вняли пророчеству Ионы — они покаялись в грехах, наложили пост и стали сокрушаться о соделанных злодеяниях, что подробно описано в Библии в Книге пророка Ионы. В результате этого Бог сжалился над ниневитянами и не уничтожил город.
Историчность книги
Вопрос о существе книга пророка Ионы в экзегетической литературе решается неодинаково. Самое древнее мнение, опирающееся на прямое свидетельство библейского текста, считает книгу пророка Ионы историческим повествованием, передающим рассказ о действительных событиях и лицах. Другое мнение, развиваемое и широко аргументируемое в критической литературе, не признаёт книгу Ионы подлинной историей, потому что многое в ней представляется необычайным, непонятным по своей чудесности и невероятным исторически. Защитниками второго мнения книга пророка Ионы считается в той или другой мере вымышленным произведением. Одни видят в ней рассказ о бывшем пророку видении, другие считают её апологом, аллегорией или притчей, рассказанной с нравоучительной целью, третьи принимают её за легенду, изукрасившую простой и естественный факт чудесными и невероятными подробностями. Мы не будем останавливаться на том, насколько удачно сближение книги пророка Ионы с указанными выше литературными формами; уже самое многообразие попыток представить книгу Ионы не в форме исторического рассказа говорит о том, что ни одна из них вполне не удовлетворяла. Все эти попытки вытекают из мысли о невозможности представить рассказанное в книге Ионы действительно происшедшим событием. При объяснении текста книга мы постараемся устранить затруднения к историческому пониманию её, а теперь приведем свидетельства посторонние ей в пользу исторического её характера.
Самое древнее свидетельство в пользу исторического характера книги Ионы мы находим в книгах Товита и 3-й Маккавейской. В них засвидетельствовано историческое понимание двух главных фактов книги Ионы, наиболее встречающих возражение, пребывания пророка во чреве кита (3Макк.6:6) и его проповеди в Ниневии (Тов.14:8). Затем Иосиф Флавий, передавая в «Иудейских Древностях» (IX кн. II гл.) содержание книги Ионы, считает её за подлинную историю. Только при историческом характере книги Ионы возможно было, что она включена была еврейскими законоучителями в канон священных боговдохновенных книг; произведение вымышленное или искажающее действительность не могло пользоваться таким великим уважением. Вслед за иудаизмом и древнехристианская церковь понимала и толковала книгу Ионы в историческом смысле. Она в данном случае следовала непререкаемому авторитету Самого Иисуса, который засвидетельствовал покаяние ниневитян. Он сказал: «Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы» (Лк.11:32). Ставить ниневитян примером отзывчивости на слово Божие Своим современникам Спаситель мог только тогда, когда и Он Сам, и Его слушатели принимали рассказ об этом книги Ионы за подлинную историю.
Значение книги
Но книга пророка Ионы не только историческое повествование, а вместе с тем и писание пророческое. Её пророчественно-преобразовательный смысл указан в приведённых выше словах Спасителя (Мф.12:40). Идея книги та, что спасение через покаяние может быть даровано Богом не только иудеям, но и язычникам. Бог Библии не национальный Бог евреев, а Бог всех людей. Богопроявление распространяется на всё человечество, в Царство Божие войдут и язычники, потому что путь в него один для всех — нравственное усовершенствование. Раскрывая эту идею в историческим рассказе, книга Ионы приготовляла евреев к усвоению главной мессианской идеи о духовном и универсальном характере Царства Мессии. В век Ионы эта идея впервые так ясно озарила религиозное сознание евреев и, как показывает пример самого Ионы, усваивалась ими с большою болезненностью. Последующие пророки вплоть до Иоанна Предтечи продолжали учить о спасении всех людей в Царстве Мессии, то есть раскрывать основную идею книги Ионы. Таким образом, книга пророка Ионы должна быть признана первою по времени и содержанию пророческою книгою.
Происхождение книги
О происхождении книги пророка Ионы, также, как и о её существе, представителями критического экзегесиса высказываются весьма разнообразные суждения. С большим старанием ищут в книге следов её позднейшего происхождения и на основании этого относят время её написания — одни к ассирийскому плену, другие ко времени иудейского царя Иосии или в период вавилонского плена, третьи, наконец, думают, что она написана в послепленньй период, может быть даже во времена Маккавеев. При объяснении книги мы отметим, что те места её, в которых видят доказательства её позднейшего происхождения, в действительности не содержат в себе таких указаний, а теперь остановимся на положительной стороне вопроса. Книгу Ионы знает И. Сирах, который говорит о двенадцати малых пророках (49:12 ст.), с её содержанием знаком Товит (14:8 ст.). Она не могла быть написана позднее 430 года, времени заключения ветхозаветного канона, так как она вошла в него. По характеру содержания книги вероятнее всего предположить, что она написана была самим пророком Ионою. Никто кроме него не мог знать и так живо изобразить самые сокровенные движения его душевной жизни, причем такие, которые служили не в похвалу пророка. Писатель книги, несомненно, был в Ниневии, ознакомился с её жизнью и нравами. Язык изобличает в нем израильтянина, а не иудея. Правда об Ионе говорится в книге в третьем лице, но это — обыкновение многих священных писателей ставить в тень свою личность и выдвигать на первый план действие через них слова Божия.
Спор о тыкве
Когда в конце IV века Иероним Стридонский перевёл Библию с древнееврейского языка на латинский (Vulgata), вокруг этого труда возникла полемика, которую инициировал бывший друг переводчика Руфин Аквилейский. Он обвинил Иеронима в том, что тот заразился неверием от иудея Бар-Анины, к которому писатель обращался за лингвистической консультацией. В числе аргументов был и тот, что Иероним неверно назвал растение, под которым сидел Иона рядом с Ниневией — не тыква (лат. cucurbita), но плющ (лат. hedera).
К критике присоединился и Аврелий Августин — он написал Иерониму о случившимся в одном из африканских городов. Когда епископ начал читать книгу Ионы согласно новому переводу, то среди собравшихся поднялся сильный ропот. Прихожане начали обвинять епископа в подделке и искажении Священного Писания, так что тот, опасаясь раскола, предпочёл впредь использовать старый перевод. По этому поводу Августин высказал следующую мысль: «Мне кажется, что ты мог ошибиться в подобных местах».[1]
Церковно-славянский текст Елизаветинской Библии следует Септуагинте: Шаблон:Lang-cu, но синодальный перевод дипломатично говорит о растении «И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою» (Ион.4:6).
Примечания
- ↑ А. А. Смирнов. Блаженный Иероним Стридонский как историк и полемист. М.: Православное обозрение, 1871. Репринт: М.: Русский хронограф, 1995
Ссылки
- Статья «Иона» в Электронной еврейской энциклопедии
Литература
- Толковая Библия Лопухина
- Иоанн (Смирнов). Пророк Иона. М.: 1877.
|
|
---|---|
Пятикнижие (Тора) | |
Пророки (Невиим) |
Йеhошуа (Иисус Навин) • Шофтим (Судьи)• Шемуэль-I (1 Царств)• Шемуэль-II (2 Царств)• Мелахим-I (3 Царств)• Мелахим-II (4 Царств)• Йешаяhу (Исаия)• Ирмеяhу (Иеремия)• Йехезкель (Иезекиил)• hошеа (Осия)• Йоэль (Иоиль)• Амос • Овадья (Овадия)• Йона (Иона)• Миха (Михей)• Нахум (Наум)• Хавакук (Аввакум)• Цефанья (Софония)• Хагай (Аггей)• Зехарья (Захария)• Малахи (Малахия) |
Писания (Кетувим) |
Теhилим (Псалтирь)• Мишлей (Притчи)• Иов• Шир hа-Ширим (Песнь песней)• Рут (Руфь)• Эйха (Плач Иеремии)• Коhелет (Экклесиаст)• Эстер (Есфирь)• Даниэль (Даниил)• Эзра (Ездра)• Нехемья (Неемия)• Диврей hа-ямим-I (1 Паралипоменон)• Диврей hа-ямим-II (2 Паралипоменон)• |
af:Jona
ar:سفر يونان ca:Llibre de Jonàs cs:Kniha Jonáš da:Jonas' Bogeo:Jona (libro) fi:Joonan kirjagd:Ionahid:Kitab Yunusja:ヨナ書 jv:Yunus ko:요나 (구약성서) la:Prophetia Ionae lt:Jonos knyga ml:യോനായുടെ പുസ്തകം nl:Jona (Hebreeuwse Bijbel) pl:Księga Jonasza pt:Livro de Jonas sl:Jona (svetopisemska knjiga) sm:O le tusi a le Perofeta o Iona sv:Jona sw:Kitabu cha Yona tl:Aklat ni Jonas zh:約拿書