Имена Бога

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Aryeolman (Обсуждение | вклад)
Строка 13: Строка 13:
}}   
}}   
-
{{Сузить_тему}}
 
-
[[Файл:Kircher-Diagram of the names of God.png|thumb|295px|«Диаграмма» имён Бога и книги Oedipus Aegyptiacus [[Атанасиус Кирхер|Атанасиуса Кирхера]] ([[1652]]-54).]]
 
'''Имена́ Бо́га''' (теонимы, от {{lang-grc|Θεός}}: — «Бог», {{lang-grc2|ὄνομα}} — «имя») — в [[монотеизм]]е, атрибуты и сущности единого и непознаваемого [[Бог]]а. Такие имена обычно имеют особый, священный статус.  
'''Имена́ Бо́га''' (теонимы, от {{lang-grc|Θεός}}: — «Бог», {{lang-grc2|ὄνομα}} — «имя») — в [[монотеизм]]е, атрибуты и сущности единого и непознаваемого [[Бог]]а. Такие имена обычно имеют особый, священный статус.  
== Иудаизм ==
== Иудаизм ==
-
В [[Танах]]е сказано: «Крепкая башня – имя Господа: в неё бежит праведник, и защищён». [Мишлей 18:10]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=30&chapter=18&posuk=10 Тора в переводе Мосад рав Кук. Мишлей 0018, 0010]</ref>. Тегилим содержит бесчисленные обращения к имени Бога: «Все народы, которые сотворил Ты, придут и поклонятся пред Тобой, Господи, и прославят имя Твоё» [Тегилим 86:9]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=29&chapter=86&posuk=9 Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0086, 0010]</ref>, «Хвалите Его тимпаном и танцем, хвалите Его мэйнами (струнными инструментами) и свирелью. Хвалите Его цимбалами звенящими, хвалите Его цимбалами громкогласными» [псалом 150:4-5]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=29&chapter=150&posuk=4 Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0150 ]</ref>.
+
В [[Танах]]е сказано: «Крепкая башня – имя Господа: в неё бежит праведник, и защищён». [Мишлей 18:10]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=30&chapter=18&posuk=10 Тора в переводе Мосад рав Кук. Мишлей 0018, 0010]</ref>. Тегилим содержит бесчисленные обращения к имени Бога: «Все народы, которые сотворил Ты, придут и поклонятся пред Тобой, Господи, и прославят имя Твоё» [Тегилим 86:9]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=29&chapter=86&posuk=9 Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0086, 0010]</ref>, «Хвалите Его тимпаном и танцем, хвалите Его минами (струнными инструментами) и свирелью. Хвалите Его цимбалами звенящими, хвалите Его цимбалами громкогласными» [псалом 150:4-5]<ref>[http://www.chassidus.ru/toraonline/index.php?mode=display&lang=rus&seferid=all&chumashid=29&chapter=150&posuk=4 Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0150 ]</ref>.
В [[Тора|Торе]], имя Бога представляет еврейскую концепцию божественной природы. Различные еврейские названия Бога представляют Бога, и Его божественные атрибуты.
В [[Тора|Торе]], имя Бога представляет еврейскую концепцию божественной природы. Различные еврейские названия Бога представляют Бога, и Его божественные атрибуты.
Строка 26: Строка 24:
* [[Адонай]]
* [[Адонай]]
* [[Саваоф]]
* [[Саваоф]]
-
* '''''Эль-Шаддай''''' — в русском синодальном переводе «Бог Всемогущий». Корень слова «шад» обозначает женскую грудь и является образом материнства, заботливой нежности, кормления, тихого спокойствия.{{Нет АИ|18|05|2009}}
+
* '''Эль-Шаддай''' — в традиционном понимании «Бог Всемогущий». {{Нет АИ|18|05|2009}}
-
* '''''Эль-Олам''''' — в русском синодальном переводе «Бог Крепкий»{{Нет АИ|18|05|2009}}.
+
* '''Эль-Эльйон''' — «Бог Всевышний».
-
* '''''Эль-Эльйон''''' — «Бог Всевышний».
+
Также к имени Бога часто прибавляется уточняющее определение ([[эпитет]]), которое отличает одно Его качество (проявление в материальном мире) от других, но самим определением Бога не является и относится, как правило, или к человеку с которым Бог имел отношения, или к месту на котором он действовал.
Также к имени Бога часто прибавляется уточняющее определение ([[эпитет]]), которое отличает одно Его качество (проявление в материальном мире) от других, но самим определением Бога не является и относится, как правило, или к человеку с которым Бог имел отношения, или к месту на котором он действовал.
-
* '''''YHWH-Ро’и́''''' — «Иегова — Пастырь мой» ({{Библия|Пс|22:1}})
+
* '''''YHWH-Ро’и́''''' — «YHWH — Пастырь мой» ({{Библия|Пс|22:1}})
-
* '''''YHWH-Ир’э́''''' — «Иегова усмотрит» ({{Библия|Быт|22:8|,14}})
+
* '''''YHWH-Ир’э́''''' — «YHWH усмотрит» ({{Библия|Быт|22:8|,14}})
-
* '''''YHWH-Шало́м''''' — «Иегова — мир» ({{Библия|Суд|6:24}})
+
* '''''YHWH-Шало́м''''' — «YHWH — мир» ({{Библия|Суд|6:24}})
-
* '''''YHWH-Роф’э́ха''''' — «Иегова — Целитель твой» ({{Библия|Исх|15:26}})
+
* '''''YHWH-Роф’э́ха''''' — «YHWH — Целитель твой» ({{Библия|Исх|15:26}})
-
* '''''YHWH-Цидке́йну''''' — «Иегова оправдание наше!» ({{Библия|Иер|23:6}})
+
* '''''YHWH-Цидке́йну''''' — «YHWH оправдание наше!» ({{Библия|Иер|23:6}})
-
* '''''YHWH-Ша́мма''''' — «Иегова там» ({{Библия|Иез|48:35}})
+
* '''''YHWH-Ша́мма''''' — «YHWH там» ({{Библия|Иез|48:35}})
-
* '''''YHWH-Нисси́''''' — «Иегова — знамя моё» ({{Библия|Исх|17:15}})
+
* '''''YHWH-Нисси́''''' — «YHWH — знамя моё» ({{Библия|Исх|17:15}})
-
* '''''YHWH-Мекаддишхе́м''''' — «Иегова, освящающий вас» ({{Библия|Лев|20:8}})
+
* '''''YHWH-Мекаддишхе́м''''' — «YHWH, освящающий вас» ({{Библия|Лев|20:8}})
-
 
+
-
В мессианском иудаизме имя Тетраграмматон относят к Отцу и Святому Духу, которые являются первым и третьим лицом божества (Элохим), а Иешуа — к Сыну.
+
=== Каббала ===
=== Каббала ===
{{main|72 имени Бога в Каббале}}
{{main|72 имени Бога в Каббале}}
-
В [[Каббала|Каббале]] и в книге «[[Зохар]]» названы 72 имени Бога.
+
В [[Каббала|Каббале]] и в книге «[[Зохар]]» упоминаются 72 имени Бога.
=== Б-г ===
=== Б-г ===
Подобное написание можно встретить в связи с тем, что [[Иудаизм|иудеи]] этим избегают написания имени Бога, так как считается, что и в печатном виде оно обладает [[святость]]ю, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала [http://www.moshiach.ru/FAQ/zakon/1672_3_9.html]. Язык при этом не важен, так святость имени при этом не уменьшается, и на любом языке верующие иудеи должны писать имя Бога через чёрточку.
Подобное написание можно встретить в связи с тем, что [[Иудаизм|иудеи]] этим избегают написания имени Бога, так как считается, что и в печатном виде оно обладает [[святость]]ю, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала [http://www.moshiach.ru/FAQ/zakon/1672_3_9.html]. Язык при этом не важен, так святость имени при этом не уменьшается, и на любом языке верующие иудеи должны писать имя Бога через чёрточку.
-
 
+
<references />
-
Также, на основании одной из [[Десять заповедей|десяти заповедей]], которые, согласно [[Пятикнижие|Пятикнижию]], были даны самим Богом [[Моисей|Моисею]], избегается и полное произношение имени Бога. Имя это произносится только по случаю религиозных праздников и при этом перекрывается звуковым сигналом. Исключение может составлять только обучение маленьких детей [[молитва]]м.
+
-
 
+
-
== Христианство ==
+
-
Христос, уча Своих учеников молитве, прославлял святое имя Господа: «О Отец, Сущий на Небесах, да святится Имя Твое» [Мф. 6:9]. А св. Павел в своем «Послании к Римлянам» пишет: «Ибо всякий, кто призовет Имя Господне — спасется» [Рим. 10:13].
+
-
 
+
-
Ортодоксальные христиане, видят Бога под именами Святой Троицы:
+
-
* [[Бог Отец]]
+
-
* [[Бог Сын]]
+
-
* [[Бог Святой Дух]]
+
-
Помимо этого с именами:
+
-
* [[Иисус]] (араб. Иса, евр. Иешуа или Иегошуа) — переводится как ''«Иегова есть спасение» или «Спасение от Иеговы»''
+
-
* [[Христос]] ({{lang-arc|''Мешиха''}}, {{lang-he|[[Машиах]]}}) или ''«Мессия»'' (греческая форма еврейского «Мешиах») — ''«Помазанник»''.
+
-
* [[Бог]] просто упоминая Бога, использовалось это слово.
+
-
 
+
-
Также Христос часто называл себя разными именами, говоря ''«Я ..»'' или же ''«Аз есмь ..»'', или же принимая обращения с именами (титулами):
+
-
* [[Агнец Божий]] <ref>Библия. Иоанна 13:29</ref>
+
-
* [[Альфа и Омега]] <ref>Библия. Откровение 1:8</ref>
+
-
* [[Воскресение и жизнь]] <ref>Библия. Иоанна 11:25</ref>
+
-
* [[Второй человек]] <ref>Библия. 1-ое Коринфянам 15:47</ref>
+
-
* [[Дверь]] <ref>Библия. Иоанна 10:19</ref>
+
-
* [[Еммануил]] <ref>Библия. Матфея 1:23</ref>
+
-
* [[Испытующий сердца и внутренности]] <ref>Библия. Откровение 1:23</ref>
+
-
* [[Истинная виноградная лоза]] <ref>Библия. Иоанна 15:1</ref>
+
-
* [[Краеугольный камень]] <ref>Библия. 1-ое Петра 1:6</ref>
+
-
* [[Лев от колена Иудина]] <ref>Библия. Откровение 5:5</ref>
+
-
* [[Пастырь добрый]] <ref>Библия. Иоанна 11:12</ref>
+
-
* [[Первый и Последний]] <ref>Библия. Откровение 1:10</ref>
+
-
* [[Последний Адам]] <ref>Библия. 1-ое Коринфянам 15:45</ref>
+
-
* [[Путь и истина и жизнь]] <ref>Библия. Иоанна 14:16</ref>
+
-
* [[Свет Миру]] <ref>Библия. Иоанна 8:12</ref>
+
-
* [[Слово]] <ref>Библия Иоанна 1:1</ref>
+
-
* [[Сын Давидов]] <ref>Библия. Матфея 9:27</ref>
+
-
* [[Сын Человеческий]] <ref>Библия. Иоанна 13:31</ref>
+
-
* [[Утренняя звезда]] <ref>Библия. Откровение 22:16</ref>
+
-
* [[Хлеб жизни]] <ref>Библия. Иоанна 6:35</ref>
+
-
* [[Хлеб, сшедший с небес]] <ref>Библия. Иоанна 6:41</ref>
+
-
* [[Царь Иудейский]] <ref>Библия. Матфея 2:2</ref>
+
-
* [[Это Я]] <ref>Библия. Марка 14:62</ref> (греч. «эго эйми», прообраз еврейского «Я Сущий»)
+
-
 
+
-
=== Русское православие ===
+
-
Само слово «[[православие]]» содержит идею непрерывного славословия Господа. Православные гимны и молитвы содержат прославление Имени Бога в составе утренних, дневных и вечерних богослужений. Например, 2-я светильничная молитва утрени содержит следующие слова: «Яко благословися и прославися всечестное и великолепое имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков». Непрестанному повторению в [[Молитва|молитве]] имени [[Иисус Христос|Иисуса Христа]] служат [[чётки]], распространённые среди [[монах]]ов и ревностных [[Христианин|христиан]]. На волне усердного почитания имени [[Бог]]а, в русском православии XIX века возникло уже [[Ересь|еретическое]] движение [[Имяславие|имяславия]], даже обожествлявшее различные имена Бога. Одни из крупнейших [[теолог]]ов и [[философ]]ов того времени: Алексей Лосев и о. Павел Флоренский были имяславцами.
+
-
 
+
-
=== Свидетели Иеговы ===
+
-
[[Свидетели Иеговы]] считают единственным именем Бога имя [[Иегова]]. Христианская традиция перевода [[тетраграмматон]]а наименованием «Господь», по мнению Джорджа Ховарда, из университета штата Джорджия (США), появилась после смерти учеников Иисуса<ref>«Journal of Biblical Literature», т. 96, 1977, с. 63
+
-
</ref>. В начале XX века в одном английском журнале сообщалось о выпуске новой Библии — «Американского стандартного перевода»,— вышедшей в свет в 1901 году («The Presbyterian and Reformed»). Это было пересмотренное издание «Библии короля Якова» XVII века. В статье обсуждался вопрос о том, насколько уместно последовательное использование Божьего имени, Иегова, в английской Библии.<br> В ней отмечалось: «Мы не понимаем, почему мнения по этому вопросу так отличаются. Это личное имя Господа, которое Он сам избрал и сообщил Своему народу. Мы считаем, что замена этого имени описательным титулом привела к огромной потере. Конечно, существуют разногласия по поводу произношения Божьего имени, и никто не утверждает, что форма имени „Иегова“ единственно верная. Однако для английского читателя она не менее значима; а ее замена на „Яхве“ или другие формы, используемые сегодня некоторыми учеными с большей или меньшей долей точности, была бы излишним формализмом. Мы полагаем, что английский читатель Ветхого Завета извлечет немалую пользу, если в новом издании Библии, доступной широкой аудитории, он впервые будет встречать последовательно восстановленное имя Иегова и узнавать все, что Иегова сделал для Своего народа и что для них означало это имя». Само слово «Господь», которое христиане рассматривают как одно из имен Божьих и употребляют как по отношению к Богу Отцу так и к Иисусу Христу, это титулы, а не имена.
+
-
 
+
-
=== Другие ===
+
-
[[Мормоны]] называют Бога-Отца «Элогим», а некоторые староверы — «Скратч»{{нет АИ|17|3|2010}}.
+
-
 
+
-
== [[Ислам]] ==
+
-
{{main|99 имён Аллаха}}
+
-
В&nbsp;исламе 99&nbsp;имен [[Аллах]]а, которые выражают его атрибуты. Пророк [[Мухаммад]]  сказал: ''«Воистину, у Господа девяносто девять имён. Кто&nbsp;их выучит, тот войдёт в&nbsp;Рай»''. [[Коран]] также повествует: ''«Аллах обладает самыми прекрасными именами. Посему зовите Его ими»''. (Сура «аль-А’раф», аят&nbsp;180). В&nbsp;основу кантаты [[Тавенер, Джон|Джона Тавенера]] «Прекрасные имена» ([[2007]]) легли 99&nbsp;имен Аллаха.
+
-
 
+
-
=== Суфизм===
+
-
Совместное воспевание Имен Аллаха, сопровождающееся танцами, находим в практике зикра у суфиев, мусульманских мистиков.
+
-
 
+
-
== Индуизм ==
+
-
{{see also|Бог в индуизме|Индуизм|Дева (индуизм)|Аватара}}
+
-
 
+
-
В [[индуизм]]е повторение имён Бога является одной из основных духовных практик. В [[Веды|Ведах]] сказано:<ref>«[[Кали-сантарана-упанишада]]» которая является частью «[[Яджур-веда|Яджур-веды]]»</ref>
+
-
 
+
-
{{цитата|Внимай же тому, что все [[Веды]] держат в секрете, и с помощью чего возможно вырваться из [[Самсара|круговорота рождения и смерти]]. Тот, кто просто повторяет имена изначального [[Пуруша|верховного]] Господа, легко освобождается от неблагоприятного влияния [[Кали-юга|Кали-юги]].
+
-
 
+
-
[[Харе Кришна|Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе]] — эти шестнадцать имён Бога способны разрушить всё неблагоприятное воздействие [[Кали-юга|века Кали]]. Во всех [[Веды|Ведах]] не существует более возвышенной духовной практики, чем повторение этих имён.<ref>in the translation of K. N. Aiyar</ref>}}
+
-
 
+
-
Боги делятся на много категорий, которые в [[вайшнавизм]]е принято обобщать в две основных: ''вишну-таттва'' и ''джива-таттва''.
+
-
Боги категории ''вишну-таттвы'' являются различными [[Ипостась|ипостасями]] единого [[Бог]]а, к ним относятся [[Вишну]] и его основные [[Аватара (религия)|аватары]], такие как [[Кришна]], [[Рама]] и [[Нарасимха]]. Большинство последователей индуизма следуют монотеистической традиции [[вайшнавизм]]а и поклоняются единому Богу в Его изначальной ипостаси как Вишну и в Его других ипостасях, называемых [[аватара]]ми.
+
-
 
+
-
К категории ''джива-таттвы'' относятся все живые существа ([[Джива|дживы]]) во вселенной, любое из которых в награду за благочестивые поступки может родится одним из богов в материальном мире, которые называются [[Дева (индуизм)|девы]] (полубоги). К ним относятся боги ведического пантеона, которым посвящены большинство гимнов [[Веды|Вед]] — [[Варуна]], [[Индра]], [[Агни]], [[Сурья]], [[Брахма]] и другие. Общее число дев в [[индуизм]]е составляет 330 миллионов, из которых в «[[Риг-веда|Риг-веде]]» описываются только 33. Девам обычно поклоняются ради обретения определённых материальных благ и благословений.
+
-
 
+
-
Последователи [[шиваизм]]а считают [[Шива|Шиву]], а не Вишну, Верховной ипостасью Бога, а последователи [[шактизм]]а — [[Дурга|Дургу]], но те и другие вместе взятые составляют меньшинство всех последователей индуизма. В [[вайшнавизм]]е [[Шива]] занимает особое промежуточное положение между ''джива-таттвой'' и ''вишну-таттвой'' — он не равен по могуществу с [[Вишну]] и занимает по отношению к нему подчинённое положение, но при этом находится над всеми полубогами. В вайшнавизме Шиву считают самым великим преданным Вишну. В [[индуизм]]е также поклоняются объединённой форме [[Вишну]] и [[Шива|Шивы]] в одном лице, которая носит имя [[Харихара]].
+
-
 
+
-
В [[индуизм]]е также присутствует [[триада]] божеств — [[тримурти]], которая не имеет ничего общего с концепцией [[Троица|Троицы]] в [[Христианство|христианстве]].
+
-
 
+
-
Тримурти:
+
-
* '''[[Вишну]]'''
+
-
* '''[[Брахма]]'''
+
-
* '''[[Шива]]'''
+
-
Имена основных [[Дева (индуизм)|дев]] (полубогов) в индуизме:
+
-
* '''[[Ваю]]'''
+
-
* '''[[Кувера]]'''
+
-
* '''[[Сома]]'''
+
-
* '''[[Сурья]]'''
+
-
* '''[[Яма]]'''
+
-
* '''[[Варуна]]'''
+
-
* '''[[Агни]]'''
+
-
* '''[[Индра]]'''
+
-
 
+
-
=== Имена Бога в вайшнавизме ===
+
-
{{main|Вишну-сахасранама}} {{main|Имена Кришны}}
+
-
{{see also|Вайшнавизм|Кришнаизм|Дашаватара}}
+
-
В [[Монотеизм|монотеистической]] традиции [[вайшнавизм]]а (преобладающем [[Направления индуизма|направлении индуизма]]), где [[Вишну]] и его основным [[аватара]]м (таким как [[Кришна]], [[Рама]] и [[Нарасимха]]) поклоняются как различным [[Ипостась|ипостасям]] Бога, существует текст «[[Вишну-сахасранама]]». В нём содержится список [[1000 имён Вишну]] и объясняется их значение.
+
-
 
+
-
В [[Бенгалия|бенгальском]] вайшнавизме, также известном как [[гаудия-вайшнавизм]] или [[кришнаизм]], к которому принадлежат последователи [[Международное общество сознания Кришны|Международного общества сознания Кришны]] и [[Гаудия Матха]], также существует список их [[108 (число)|108]] основных имён [[Кришна|Кришны]].
+
-
 
+
-
=== Практика повторения имён Бога в Ведах и Пуранах ===
+
-
В некоторых [[Пураны|Пуранах]] и таких [[Веды|ведических]] писаниях как [[Упанишады]] утверждается, что повторение имён [[Бог]]а является самой простой и возвышенной духовной практикой в настоящую эпоху [[Кали-юга|Кали-югу]].
+
-
 
+
-
Так в «[[Брихан-нарадия-пурана|Брихан-нарадия-пуране]]» говорится:
+
-
 
+
-
{{цитата|В этот век [[Кали-юга|Кали]] нет иной религии, кроме прославления Господа произнесением Его святого имени, — на этом сходятся все писания. Нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути.|}}
+
-
 
+
-
В «[[Бхагавата-пурана|Бхагавата-пуране]]» есть похожий стих. В третьей главе Двенадцатой песни [[Шукадева Госвами]] рассказывает [[Махараджа Парикшит|Махарадже Парикшиту]] о пороках этого века. Завершая это описание, Шукадева Госвами говорит:
+
-
 
+
-
{{цитата|Мой дорогой царь, этот век Кали исполнен пороков, однако он предоставляет одну замечательную возможность. Всего лишь повторяя мантру [[Харе Кришна]], можно достичь освобождения и вернуться к Богу.|}}
+
-
 
+
-
Воспевания [[Мантра|мантры]] «[[Харе Кришна]]», упоминается в «[[Кали-сантарана-упанишад]]е», которая является частью «[[Яджур-веда|Яджур-веды]]». В этой [[Упанишад]]е, [[Нарада]] получает наставления от [[Брахма|Брахмы]]:<ref>(in the translation of K. N. Aiyar)</ref>
+
-
 
+
-
{{цитата|Внимай же тому, что все [[Веды]] держат в секрете, и с помощью чего возможно вырваться из [[Самсара|круговорота рождения и смерти]]. Тот, кто просто повторяет имена изначального [[Пуруша|пуруши]] Господа [[Нараян]]ы, легко освобождается от неблагоприятного влияния [[Кали-юга|Кали-юги]].}}
+
-
 
+
-
Когда [[Нарада]] спросил, что за ''«имена Нараяны»'' [[Брахма]] имеет ввиду, Брахма ответил:
+
-
 
+
-
{{цитата|Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе; эти шестнадцать имён способны разрушить всё неблагоприятное воздействие [[Кали-юга|века Кали]]. Во всех [[Веды|Ведах]] не существует более возвышенной духовной практики, чем повторение этих имён.}}
+
-
 
+
-
== Вера Бахаи ==
+
-
Бога можно назвать по именам девяти «Посланников» (по возрасту):
+
-
* '''[[Кришна]]'''
+
-
* '''[[Авраам]]'''
+
-
* '''[[Моисей]]'''
+
-
* '''[[Будда]]'''
+
-
* '''[[Заратуштра]]'''
+
-
* '''[[Иисус]]'''
+
-
* '''[[Мухаммед]]'''
+
-
* '''[[Баб]]'''
+
-
* '''[[Бахаулла]]'''
+
-
 
+
-
Также существует традиция 99 имён Господа, при этом Величайшим из них является "Алла-у-Абха" (Преславный)
+
-
 
+
-
==Сикхизм==
+
-
 
+
-
Сикхи в Индии делают особое ударение на повторении имени Бога. Они называют Бога Нама — «имя». Гуру Нанак, основатель религии сикхов, молился: «В эти нектарные утренние часы я медитирую на красоту истинного Имени», и говорил, что Господь в видении приказал ему: «Иди и повторяй Мое имя, и побуждай других делать то же».
+
-
== Буддизм ==
+
-
В таких движениях, как [[буддизм]] [[Тхеравада|тхеравады]], нет имён Бога, так как нет абсолютного личного Божества. Однако существует множество имён [[Гаутама Будда|Будды]].
+
-
 
+
-
=== [[Махаяна]] и [[Ваджраяна]] ===
+
-
В буддизме [[Махаяна|махаяны]] и [[Ваджраяна|ваджраяны]] для наименования абсолютной реальности, понимание которой специфично, используется слово Дхармакая, (м. р., Тело [[Дхарма|Дхармы]]), или даже словосочетание Дхармакая-Мать<ref>«Падмасамбхава СОКРОВИЩНИЦА,
+
-
ПОЛНАЯ ДРАГОЦЕННОСГЕЙ,УСТРАНЯЮЩИХ ПРЕПЯТСТВИЯ
+
-
Ответы на вопросы Еше Цогял
+
-
Часть 2»</ref><ref>Поскольку все возникает из Дхарматы, то ее называют матерью. Намкай Норбу Ринпоче "Круг дня и ночи
+
-
который проходят на пути Ати-йоги"</ref>. В буддийских школах дальнего востока синонимом абсолюта служит имя будды Вайрочаны.
+
-
 
+
-
В [[Ваджраяна|ваджраяне]] для обозначения абсолюта используются имена:
+
-
* '''Ади-Будда''' (Изначальный Будда)
+
-
* '''[[Ваджрадхара]]''' (Держащий Ваджру)
+
-
* '''Кунджед Гьялпо''' (Царь Всетворящий)
+
-
 
+
-
== См. также ==
+
-
* [[Имена Кришны]]
+
-
* [[Имя в православии]]
+
-
* [[Имяславие]]
+
-
* [[Список божеств в древнегреческой мифологии]]
+
-
* [[Список египетских богов]]
+
-
* [[Политеизм]]
+
-
 
+
-
== Примечания ==
+
-
<div class="reflist" style="height: 200px; overflow: auto;">
+
-
{{список примечаний}}
+
-
</div>
+
-
 
+
-
== Ссылки ==
+
-
* [http://mechta.org/strela/pray/materials/pokonenie/names/ Имена Бога (цели знания имен Бога)]
+
-
* [http://www.ostrovchurch.baptist.spb.ru/books/The_names_of_God.htm Имена Бога: 42 урока]
+
-
* [http://baptist.org.ua/bbv/017feb00/ts14_names.htm Имена Бога (Бюллетень Библейских Верующих)]
+
-
* [http://www.krotov.info/library/bible/comm/imena.html ИМЕНА БОЖИИ Из «Библиологического словаря» Александра Меня]
+
-
* [http://cogmtl.net/Articles/036.htm Имена Бога: краткий конспект одноимённой дискуссии]
+
-
* [http://www.testland.ru/testing/default.asp?p=220.8781&t=3510 Имена Бога: ТЕСТ]
+
-
 
+
-
{{имена}}
+
-
 
+
-
[[Категория:Имена бога| ]]
+
-
 
+
-
[[arz:اسامى الالهه]]
+
-
[[en:Names of God]]
+
-
[[es:Nombres de Dios]]
+
-
[[et:Jumala nimi]]
+
-
[[fr:Noms de Dieu]]
+
-
[[pt:Nomes de Deus]]
+
-
[[tl:Pangalan ng Diyos]]
+
-
[[uk:Біблійні імена Бога]]{{WikiCopyRight}}
+

Версия 09:57, 29 октября 2010

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии


Имена́ Бо́га (теонимы, от др.-греч. Θεός: — «Бог», ὄνομα — «имя») — в монотеизме, атрибуты и сущности единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый, священный статус.

Иудаизм

В Танахе сказано: «Крепкая башня – имя Господа: в неё бежит праведник, и защищён». [Мишлей 18:10][1]. Тегилим содержит бесчисленные обращения к имени Бога: «Все народы, которые сотворил Ты, придут и поклонятся пред Тобой, Господи, и прославят имя Твоё» [Тегилим 86:9][2], «Хвалите Его тимпаном и танцем, хвалите Его минами (струнными инструментами) и свирелью. Хвалите Его цимбалами звенящими, хвалите Его цимбалами громкогласными» [псалом 150:4-5][3].

В Торе, имя Бога представляет еврейскую концепцию божественной природы. Различные еврейские названия Бога представляют Бога, и Его божественные атрибуты.

  • Тетраграмматон (ивр. יהוה‎YHWH — Яхве или Иегова). В иврите используются только согласные буквы, поэтому неизвестно точно как оно произносилось в древности. В быту, произносят «Адонай» (Господь) или «hаШем» (Имя). Наибольшее распространение в христианской среде получил вариант «Иегова», в то время, как специалисты считают наиболее вероятным произношение «Яхве».
  • Элохим (однокоренные слова для него — Эль и Элоhа, а также арабское Аллах).
  • Адонай
  • Саваоф
  • Эль-Шаддай — в традиционном понимании «Бог Всемогущий».
  • Эль-Эльйон — «Бог Всевышний».

Также к имени Бога часто прибавляется уточняющее определение (эпитет), которое отличает одно Его качество (проявление в материальном мире) от других, но самим определением Бога не является и относится, как правило, или к человеку с которым Бог имел отношения, или к месту на котором он действовал.

  • YHWH-Ро’и́ — «YHWH — Пастырь мой» (Пс.22:1)
  • YHWH-Ир’э́ — «YHWH усмотрит» (Быт.22:8,14)
  • YHWH-Шало́м — «YHWH — мир» (Суд.6:24)
  • YHWH-Роф’э́ха — «YHWH — Целитель твой» (Исх.15:26)
  • YHWH-Цидке́йну — «YHWH оправдание наше!» (Иер.23:6)
  • YHWH-Ша́мма — «YHWH там» (Иез.48:35)
  • YHWH-Нисси́ — «YHWH — знамя моё» (Исх.17:15)
  • YHWH-Мекаддишхе́м — «YHWH, освящающий вас» (Лев.20:8)

Каббала

Основная статья: 72 имени Бога в Каббале

В Каббале и в книге «Зохар» упоминаются 72 имени Бога.

Б-г

Подобное написание можно встретить в связи с тем, что иудеи этим избегают написания имени Бога, так как считается, что и в печатном виде оно обладает святостью, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала [1]. Язык при этом не важен, так святость имени при этом не уменьшается, и на любом языке верующие иудеи должны писать имя Бога через чёрточку.

  1. Тора в переводе Мосад рав Кук. Мишлей 0018, 0010
  2. Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0086, 0010
  3. Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0150
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация