Запретный плод
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) |
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
{{Адам и Ева}} | {{Адам и Ева}} | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
[[en:forbidden fruit]] | [[en:forbidden fruit]] |
Версия 08:48, 5 ноября 2010
Текст унаследован из Википедии | |
Данная статья касается тем Ежевики только в своей ограниченной части.
Следует сократить статью, оставив только темы, которые относятся к Ежевике. |
Данная статья недостаточна и требует существенного дополнения.
Вы можете помочь развитию Ежевики, расширив и улучшив эту статью. Это можно сделать на основании аналогичных статей в ЕЭ Брокгауз-Ефрон, ЭЕЭ, Российской ЕЭ или соответствующих статьях в Английской или Ивритской Википедии (см. ссылки в колонке слева) |
Запретный плод — фразеологизм, обозначающий нечто, чего кто-либо хочет, но иметь не может или не имеет право. Происходит от ветхозаветного сказания о древе познания добра и зла, в соответствии с которым Адам и Ева были изгнаны из рая за то, что попробовали плод этого дерева. В европейской традиции изображается яблоком.
Ветхозаветный сюжет
В Книге Бытия приводится рассказ о грехопадении первых людей Адама и Евы и их изгнании из райского сада. Причиной этому стал плод древа познания добра и зла, который они съели. После сотворения Адама Бог заповедал ему:
от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь. |
Однако Ева, поддавшись на искушения змея, попробовала плод и дала его есть Адаму (Быт.3:17-24).
Аналогичный рассказ приводится в Коране (7: 20-22).
Образ запретного плода является общим для иудаизма, христианства и ислама, хотя последствия нарушения запрета Бога рассматриваются различными. Сам запрет на вкушение конкретного плода, по мнению Иоанна Златоуста был сделан чтобы Адам знал «что находится под Господом, Которому должен повиноваться и исполнять Его повеления».[1] В христианстве этот образ неотрывно связан с понятием первородного греха — в соответствии с христианской доктриной, его результатом стала имманентная греховность человека; искупителем человеческих грехов явился Иисус Христос. В иудаизме и исламе понятие первородного греха отсутствует. В Коране дерево не определяется как древо добра и зла, а перед спуском перволюдей на землю Бог прощает им их грех.[2]
Значение фразеологизма
О люди! все похожи вы
На прародительницу Эву:
Что вам дано, то не влечет,
Вас непрестанно змий зовет
К себе, к таинственному древу;
Запретный плод вам подавай:
А без того вам рай не рай.
В русском языке толкование значения этого фразеологизма преимущественно основано на оппозиции «то, чего кто-либо хочет, но иметь не может или не имеет права». Первая часть оппозиции представлена семами «желанное», «привлекательное», вторая — «недозволенное», «недоступное», «запрещённое»[3].
Примечания
- ↑ Иоанн Златоуст. Беседы на Книгу Бытия, XV.3
- ↑ А. А. Али-Заде (Абдулла Али) Библия и Коран: сравнительный анализ (мировоззренческий аспект).
- ↑ Т. М. Шихова Переосмысление исходного образа фразеологической единицы «Запретный плод» в стихотворении Вяч. Иванова «Из „Дамского дневника 1944“».
Это незавершённая статья по библеистике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
|
|
---|---|
Персонажи | Адам | Ева | Змей | Лилит |
События | Сотворение человека | Грехопадение |
Основные понятия | Эдемский сад | Дерево познания Добра и Зла | Дерево Жизни |
В разных источниках | Адам Ришон, Адам Кадмон |
Дети Адама и Евы | Каин | Авель | Сиф |
fa:میوه ممنوعfi:Kielletty hedelmä
vi:Trái cấm zh:禁果Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.