Беленький, Марьян

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия)
84.108.215.68 (Обсуждение | вклад)
Строка 10: Строка 10:
[[Арлазоров, Ян Майорович|Ян Арлазоров]].  
[[Арлазоров, Ян Майорович|Ян Арлазоров]].  
В настоящее время скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняют Олег Акулич (Москва), театр «Христофор» (Минск) и другие актеры российской и украинской эстрады, а также другие израильские актеры, работающие на иврите.
В настоящее время скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняют Олег Акулич (Москва), театр «Христофор» (Минск) и другие актеры российской и украинской эстрады, а также другие израильские актеры, работающие на иврите.
-
Участник иерусалимского движения за права геев.
 
-
 
Перевёл с [[иврит]]а книги и пьесы известного [[израиль]]ского юмориста [[Кишон, Эфраим|Эфраима Кишона]], пьесы классика израильской современной драматургии [[Левин, Ханох|Ханоха Левина]].
Перевёл с [[иврит]]а книги и пьесы известного [[израиль]]ского юмориста [[Кишон, Эфраим|Эфраима Кишона]], пьесы классика израильской современной драматургии [[Левин, Ханох|Ханоха Левина]].
Выступает как автор и актер в жанре [[стенд-ап комеди]].  
Выступает как автор и актер в жанре [[стенд-ап комеди]].  

Версия 14:55, 11 ноября 2009

Марья́н Бе́ленький — литератор и переводчик.

Родился в 1950 в Киеве. С 1991 года живёт в Иерусалиме. Создатель образа «Тёти Сони» для Клары Новиковой[1][2]. В 2008 году на набережной Ялты установлен памятник «тете Соне»[3]. Таким образом, Марьян Беленький стал одним из немногих авторов, удостоившихся памятника своему персонажу при жизни, и (предположительно) единственным создателем персонажа эстрадного монолога, которому поставлен памятник. Скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняли Геннадий Хазанов [4] , Любовь Полищук [5], Ян Арлазоров. В настоящее время скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняют Олег Акулич (Москва), театр «Христофор» (Минск) и другие актеры российской и украинской эстрады, а также другие израильские актеры, работающие на иврите. Перевёл с иврита книги и пьесы известного израильского юмориста Эфраима Кишона, пьесы классика израильской современной драматургии Ханоха Левина. Выступает как автор и актер в жанре стенд-ап комеди. Лауреат международного фестиваля сатиры и юмора в Габрово (Болгария) [6].

Премия всероссийского конкурса короткой драмы [7]

Лауреат международного конкурса новелл "Евромат" [8]

Лауреат конкурса "От кириллицы к ивриту" газеты "Маарив" для репатриантов, пишущих на иврите

Премия международного общества по изучению юмора [9]

Ссылки

Примечания


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация