Татский язык

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия)
(Add notice: From Wiki)
Строка 1: Строка 1:
 +
{{IsFromWiki}}
 +
{{Язык
{{Язык
|цвет = индоевропейские
|цвет = индоевропейские
Строка 137: Строка 139:
[[fa:زبان تاتی اران]]
[[fa:زبان تاتی اران]]
[[fi:Taatin kieli]]
[[fi:Taatin kieli]]
 +
 +
 +
{{WikiCopyRight}}

Версия 17:56, 12 декабря 2009


Татский язык
Самоназвание:

зуун тати, зуун парси

Страны:

Россия, Азербайджан

Регионы:

Дагестан

Официальный статус:

Дагестан

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Иранская группа
Западная подгруппа
Письменность:

кириллица, латиница (Татская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

тат 665

ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

ttt — татский язык jdt — диалект горских евреев

См. также: Проект:Лингвистика

Татский язык – язык татов, горских евреев и армяно-татов. Принадлежит к юго-западной подгруппе иранских языков. Распространён в Азербайджане и России (Южный Дагестан). Число говорящих в России ок. 3 тыс. человек (2002 г., перепись)[1]. Число говорящих в Азербайджане точно не известно.

Варианты названий – «зуhун тати», «парси», «фарси» или по названию местности, напр. «лахыджы» от названия с. Лахыдж . В Азербайджане распространён в Апшеронском, Кубинском, Дивичинском, Хызинском, Сиазаньском, Исмаиллинском и Шемахинском районах; в России – в Южном Дагестане.

Файл:Tat-language-area.png
Распространение татского языка (жёлтым)

Некоторые учёные считают татский язык диалектом персидского языка (лахджа-йе тати)[2]. От современного персидского он отличается, наличием ротацизма (соответствием в известных положениях звука «r» персидскому «d»), обычным отсутствием изафета, сохранением ряда исконных среднеперсидских архаизмов, сохранение иранского v- в начальной позиции. В грамматике – препозитивная качественная определительная конструкция, отсутствие местоименных энклитик, наличие ряда вторичных личных и неспрягаемых форм глагола, аналитических по происхождению. Испытывает структурное и лексическое влияние азербайджанского языка. В своей лексике татский язык также весьма близок к персидскому, с соответствующим учётом фонетических изменений. Из двух типов определительной конструкции, известных иранским языкам, в татском языке более распространён тип с препозицией определения, структурно совпадающий с аналогичной конструкцией в талышском языке[3][4].

Исторически татский язык восходит к среднеперсидским говорам переселенцев в Закавказье, испытавшим в дальнейшем мощное воздействие со стороны классического фарси.

Изучение персоязычных произведений средневековых авторов Закавказья (Хагани) выявляет в них наличие ряда особенностей, присущих татскому языку[5]. Это говорит о том, что прототип нынешнего татского языка начал складываться в Закавказье в XI-XII вв.

В настоящее время татский язык весьма раздроблен в говорном отношении. Каждые два-три селения имеют свой говор, отличие которого от соседних хорошо осознаётся говорящими. Для определения границ между группами говоров существенное значение имеет значительная разница между шиитскими и суннитскими говорами. Значительный пласт заимствований составляют тюркизмы и арабизмы. Русские заимствования в большом количестве проникают в послереволюционное время. Заимствования из горских языков не идентифицированы.

Язык пока ещё недостаточно изучен. В Азербайджанской Республике официального статуса не имеет и не преподаётся. Письменность на основе азербайджанской латиницы. В качестве литературного языка таты используют азербайджанский язык. Также выдвигаются предложения использовать в качестве литературного языка татов персидский язык, который являлся таковым вплоть до конца XIX в.

Содержание

Диалекты неиранского населения

Помимо собственно татов, татским языком владели и отдельные группы неиранского населения Закавказья — армяне и горские евреи, в среде которых сформировались собственные диалекты татского языка.

Диалект армян. Начиная приблизительно с XV в. часть местного армянского населения, находившегося в условиях культурного давления со стороны мусульманского окружения стала переходить на татский язык.

В диалекте татоязычных армян, именуемом ими самими как «parseren» («персидский») не встречаются гортанные и эмфатические звуки, чётко прослеживается армянский фонологический, лексический, грамматический и кальковый субстрат, а также наличие в исконных персидских словах армянских аффрикат «тж», «ц», «тз», отсутствующих в персидском, что можно объяснить влиянием армянского субстрата. У них полностью армянское самосознание, армянские имена и фамилии. Вплоть до конца 1980-х гг. диалект был распространён в нескольких сёлах Исмаиллинского района Азербайджанской ССР. К настоящему моменту диалект можно считать вымершим.

Диалект горских евреев. Еврейский диалект (т. н. «джухури») формировался аналогично другим еврейским языкам — идишу, ладино, киврули и т. п. За долгое время культурной изолированности диалект горских евреев претерпел значительные изменения, и взаимопонимание между носителями собственно татского языка и «еврейского» диалекта не исключено полностью, но затруднено. Лексика насыщена заимствованиями из арамейского и древнееврейского языков. Распространён в северных районах Азербайджанской Республики (г. Губа) и в районе г. Дербента (Южный Дагестан, Россия). Письменность до 1929 г. на основе еврейского алфавита, в 1929 г. — латинского, а с 1938 г. — на основе русского алфавита.

С обретением письменности диалект «джуури» не приобрёл в науке собственного официального названия, и также стал именоваться «татским языком».

В соответствии с Конституцией Республики Дагестан от 1994 г.[6] диалект горских евреев под названием «татский язык» признан одним из литературных языков республики, где преподаётся как предмет в начальной и средней школе; ограниченно издаётся учебная и художественная литература, газета «Ватан». Тем не менее, диалект имеет тенденцию к вымиранию, как в связи с эмиграцией евреев в Израиль, так и с постепенным переходом горских евреев на русский язык.

Письменность

Основная статья: Татская письменность

До 1928 года горские евреи пользовались древнееврейским алфавитом, приспособленным для татского языка. В 1928—1938 годах использовался латинский алфавит, а с 1938 года — алфавит на основе русской графики:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь ГI гI Д д
Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л
М м Н н О о П п Р р С с Т т У у
Уь уь Ф ф Х х Хь хь Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Ссылки

В Инкубаторе Wikimedia есть тестовый раздел Википедии на татском языке

Литература

  • Агарунов Я. М., Агарунов М. Я. Татско (еврейско)-русский словарь. М., 1997.
  • Грюнберг А. Л. Язык североазербайджанских татов. Л., 1963.
  • Грюнберг А. Л. Давыдова Л. Х. Татский язык, в кн: Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: западная группа, прикаспийские языки. М., 1982.
  • Миллер Б. В. Таты, и расселение и говоры. Баку, 1929.
  • Миллер В. Ф. Материалы для изучения еврейско-татского языка. СПб., 1892.
  • Миллер В. Ф. Опыт грамматики татского языка. Ч. 2. М., 1907.
  • Миллер В. Ф. Очерки морфологии еврейско-татского наречия. СПб., 1892.
  • Миллер В. Ф. Татские этюды. Ч. 1. Тексты и татско-русский словарь. М., 1905.
  • Соколова В. С. Очерки по фонетике иранских языков. Ч. 1. М.-Л., 1953.

Примечания

br:Tategeo:Tata lingvo

fa:زبان تاتی اران fi:Taatin kieli


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках