Гутман-Кример, Голдэ

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Arielybot (Обсуждение | вклад)
м (Замена текста — «Фoтo» на «Фото»)
(Add template остатье)
Строка 1: Строка 1:
-
   
+
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 1
 +
| АВТОР1  =
 +
| АВТОР2 =
 +
| АВТОР3 =
 +
| СУПЕРВАЙЗЕР =
 +
| ПРОЕКТ =
 +
| ПОДТЕМА =
 +
| КАЧЕСТВО  =
 +
| УРОВЕНЬ  =
 +
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
 +
| ВИКИПЕДИЯ =
 +
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
 +
}}
{{Писатель
{{Писатель

Версия 17:56, 14 апреля 2010

Тип статьи: Регулярная статья
Голдэ Гутман-Кример
גאָלדע גוטמאַן-קרימער
Файл:Gutman-Krimer.gif
Дата рождения:

1906

Место рождения:

Единцы Хотинского уезда Бессарабской губернии

Гражданство:

Аргентина

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

1930-

Жанр:

беллетристика

Язык произведений:

идиш, испанский

Го́лдэ Гу́тман-Кри́мер (идиш גאָלדע גוטמאַן-קרימער‎; 1906, Единцы Хотинского уезда Бессарабской губернии — ?) — еврейская писательница. Писала на идише.

Биография

Голдэ Гутман-Кример родилась в бессарабском местечке Единцы (теперь райцентр Единецкого района Молдовы), одна из девяти дочерей единецкого пекаря Эршл Чёрнопоя. После замужества уехала в Аргентину, поселилась в Буэнос-Айресе, где с 1930-х годов вела чрезвычайно активную литературную деятельность.

Опубликовала около двух десятков книг, главным образом беллетристики (романы, рассказы, очерки). Отдельные книги выходили и продолжают выходить в испанских переводах. Среди опубликованного романы «Бесарабие Ин 1918» (Бессарабия в 1918, 1940), «Милхомэ-Йорн: 1914—1918» (Военные годы, 1945), «Ди Мутэр Рохл» (Праматерь Рахиль, 1948), «Унтэр Ди Блойе Аргентинэр hимлэн: Йеhудэс» (Под голубым небом Аргентины: Юдифь, 1954), «Афн Шейдвэг» (На развилке, 1958); книги повестей и рассказов «Цвишн Кранке» (Среди больных, 1937), «Цвишн Бэрг» (В горах, 1945), «Новэлн Вос Майн Фрайнт hот Дэрцейлт» (Новеллы, рассказанные моим дальним родственником), «Дос Лэбм Фун А Фрой» (Жизнь женщины, 1958), «А Холэм Фун А Пастэхл» (Сон пастушка, 1966), «Ди Винтэр-Блюм» (Зимний цветок, 1966); воспоминания в двух томах «Единец, Майн hэйм» (Единцы, мой дом, 1945).


Книги на еврейском языке

  • צװישן קראַנקע (цвишн кранке — среди больных), Буэнос-Айрес, 1937.
  • בעסאַראַביע אין 1918 (Бессарабия в 1918, роман), Г. Кример: Буэнос-Айрес, 1940.
  • צװישן בערג (цвишн бэрг — в горах, рассказы), Буэнос-Айрес, 1945.
  • יעדינעץ, מײַן הײם (Единец, майн hэйм — Единцы, мой дом, в 2 тт.), Буэнос-Айрес, 1943 и 1945.
  • מלחמה-יאָרן: 1914—1918 (милхомэ-йорн — военные годы, роман), Буэнос-Айрес, 1945.
  • די מוטער רחל (ди мутэр Рохл — праматерь Рахиль, роман), 1948.
  • אונטער די בלױע אַרגענטינער הימלען: יהודית (унтэр ди блойе аргентинэр hимлэн: Еhудэс — под лазурным небом Аргентины: Юдифь, роман), Буэнос-Айрес, 1954.
  • לעבן פֿון אַ פֿרױ (лэбм фун а фрой — жизнь женщины), Буэнос-Айрес, 1958.
  • אױפֿן שײדװעג (афн шэйдвэг — на развилке, роман), Буэнос-Айрес, 1958.
  • די װינטער בלום (ди винтэр блюм — зимний цветок), Буэнос-Айрес, 1966.
  • אַ חלום פֿון אַ פּאַסטעכל (а холэм фун а пастэхл — сон пастушка), Г. Кример: Буэнос-Айрес, 1966.

На испанском языке

  • Pascua Sangrienta (Biblioteca de grandes novelas), Editorial Claridad: Буэнос-Айрес, 1955.
  • ¿Es Así La Vida?, Ediciones Lopez Negri: Буэнос-Айрес, 1962.
  • Sombras En El Sol, Editorial Claridad: Буэнос-Айрес, 1964.
  • La llave milagrosa, Milá AMIA — Editorial Claridad: Буэнос-Айрес, 1969 и 2005.


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация