Ноах (недельный раздел)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
м (оформление) |
м (→Структура и краткое содержание раздела: оформление) |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
** 6:9-22 Строительство ковчега | ** 6:9-22 Строительство ковчега | ||
** 7:1-9 Вход в ковчег | ** 7:1-9 Вход в ковчег | ||
- | ** 7:10-24 | + | ** 7:10-24 Потоп |
** 8:1-5 Убывание воды | ** 8:1-5 Убывание воды | ||
** 8:6-14 Ворон и голубь | ** 8:6-14 Ворон и голубь | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
Всевышний велит [[Ноах]]у, единственному праведному человеку на земле, построить [[Ноев ковчег|гигантский ковчег]], поскольку [[Потоп|Всемирный потоп]] сотрет всякую жизнь с поверхности земли. [[Ноев ковчег|Ковчег]] же должен стать убежищем для [[Ноах]]а и его семьи, а также для животных "из всякого скота чистого <...> по семи: самца с самкою, а из скота, который нечист, по два: самца с самкою. Также из птиц небесных по семи" (Берешит, 7: 2-3) | Всевышний велит [[Ноах]]у, единственному праведному человеку на земле, построить [[Ноев ковчег|гигантский ковчег]], поскольку [[Потоп|Всемирный потоп]] сотрет всякую жизнь с поверхности земли. [[Ноев ковчег|Ковчег]] же должен стать убежищем для [[Ноах]]а и его семьи, а также для животных "из всякого скота чистого <...> по семи: самца с самкою, а из скота, который нечист, по два: самца с самкою. Также из птиц небесных по семи" (Берешит, 7: 2-3) | ||
- | На протяжении сорока дней и ночей льет дождь, и затем вода прибывает еще на протяжении ста пятидесяти дней, пока не успокаивается и не начинает спадать. Из окна ковчега, севшего на горе [[Арарат]], Ноах выпускает сначала ворона, а затем несколько раз голубя, чтобы "увидеть, ушла ли вода с поверхности земли". Когда почва полностью высыхает - спустя 365 дней после начала [[Потоп]]а - Бог повелевает [[Ноах]]у и его семье выйти из [[Ноев ковчег|ковчега]] и вновь заселить землю | + | На протяжении сорока дней и ночей льет дождь, и затем вода прибывает еще на протяжении ста пятидесяти дней, пока не успокаивается и не начинает спадать. Из окна ковчега, севшего на горе [[Арарат]], Ноах выпускает сначала ворона, а затем несколько раз голубя, чтобы "увидеть, ушла ли вода с поверхности земли". Когда почва полностью высыхает - спустя 365 дней после начала [[Потоп]]а - Бог повелевает [[Ноах]]у и его семье выйти из [[Ноев ковчег|ковчега]] и вновь заселить землю. |
[[Ноах]] возводит жертвенник и приносит жертву Всевышнему. Бог клянется больше не уничтожать все человечество за их поступки и устанавливает радугу знаком нового [[Семь законов потомков Ноя|союза с человечеством]]. [[Ноах]] получает Свыше [[Семь законов потомков Ноя|заповеди]], среди которых запрет убийства и запрет есть мясо или кровь еще живого животного, хотя в принципе мясо животных после Потопа разрешается людям для употребления в пищу. | [[Ноах]] возводит жертвенник и приносит жертву Всевышнему. Бог клянется больше не уничтожать все человечество за их поступки и устанавливает радугу знаком нового [[Семь законов потомков Ноя|союза с человечеством]]. [[Ноах]] получает Свыше [[Семь законов потомков Ноя|заповеди]], среди которых запрет убийства и запрет есть мясо или кровь еще живого животного, хотя в принципе мясо животных после Потопа разрешается людям для употребления в пищу. | ||
- | [[Ноах]] насаждает виноградник и пьянеет от вина. Два его сына, [[Шем]] и [[Йефет]], прикрывают наготу своего отца и получают вслед за тем благословение [[Ноах]]а. Уделом [[Хам]]а, надругавшегося над отцом, становится проклятие. | + | [[Ноах]] насаждает виноградник и пьянеет от вина. Два его сына, [[Шем]] и [[Йефет]], прикрывают наготу своего отца и получают вслед за тем благословение [[Ноах]]а. Уделом [[Хам]]а, надругавшегося над отцом, становится проклятие<ref>[http://www.ru.chabad.org/library/article_cdo/aid/1011359 Краткое содержание главы "Ноах"]</ref>. |
*"Родословная сыновей Ноаха" 10:1-10:32 | *"Родословная сыновей Ноаха" 10:1-10:32 | ||
** 10:1-5 Родословная потомков [[Йефет]]а | ** 10:1-5 Родословная потомков [[Йефет]]а | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
** 10:21-32 Родословная потомков [[Шем]]а | ** 10:21-32 Родословная потомков [[Шем]]а | ||
[[Файл:Вавилонская башня (Брейгель).jpg|210px|right|thumb|Питер Брейгель, Вавилонская башня]] | [[Файл:Вавилонская башня (Брейгель).jpg|210px|right|thumb|Питер Брейгель, Вавилонская башня]] | ||
- | *"Вавилонская башня " 11:1-11:9 | + | *"Вавилонская башня" 11:1-11:9 |
** 11:1-4 Строительство | ** 11:1-4 Строительство | ||
** 11:5-9 Рассеяние | ** 11:5-9 Рассеяние | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
На протяжении десяти поколений потомки [[Ноах]]а остаются единым народом с одним языком и культурой. Затем, восстав против Творца, они возводят огромную [[Вавилонская башня|башню]] как символ своей несокрушимости. Бог смешивает их язык, и они перестают понимать друг друга. В результате этого люди забрасывают строительство [[Вавилонская башня|башни]] и рассеиваются по земле, образуя семьдесят народов. | На протяжении десяти поколений потомки [[Ноах]]а остаются единым народом с одним языком и культурой. Затем, восстав против Творца, они возводят огромную [[Вавилонская башня|башню]] как символ своей несокрушимости. Бог смешивает их язык, и они перестают понимать друг друга. В результате этого люди забрасывают строительство [[Вавилонская башня|башни]] и рассеиваются по земле, образуя семьдесят народов. | ||
- | Раздел "Ноах" завершается перечислением десяти поколений от [[Ноах]]а до [[Авраам]]а и рассказом о путешествии семьи [[Авраам]]а из [[Ур|Ур-Касдима]] в [[Харран|Харан]] по дороге в землю [[Ханаан | + | Раздел "Ноах" завершается перечислением десяти поколений от [[Ноах]]а до [[Авраам]]а и рассказом о путешествии семьи [[Авраам]]а из [[Ур|Ур-Касдима]] в [[Харран|Харан]] по дороге в землю [[Ханаан]]а.. |
== "hафтара" == | == "hафтара" == |
Версия 10:09, 18 апреля 2013
Регулярная исправленная статья | |
(имя)
Недельный раздел «Но́ах» (ивр. נֹח) — второй по счету в Торе, расположенный в первой книге «Берешит». Имя своё получил по первому значимому слову текста (в данном случае — по имени человека). Содержит стихи 6:9-11:32.
Содержание |
Структура и краткое содержание раздела
- "Потоп " 6:9-9:29
Всевышний велит Ноаху, единственному праведному человеку на земле, построить гигантский ковчег, поскольку Всемирный потоп сотрет всякую жизнь с поверхности земли. Ковчег же должен стать убежищем для Ноаха и его семьи, а также для животных "из всякого скота чистого <...> по семи: самца с самкою, а из скота, который нечист, по два: самца с самкою. Также из птиц небесных по семи" (Берешит, 7: 2-3)
На протяжении сорока дней и ночей льет дождь, и затем вода прибывает еще на протяжении ста пятидесяти дней, пока не успокаивается и не начинает спадать. Из окна ковчега, севшего на горе Арарат, Ноах выпускает сначала ворона, а затем несколько раз голубя, чтобы "увидеть, ушла ли вода с поверхности земли". Когда почва полностью высыхает - спустя 365 дней после начала Потопа - Бог повелевает Ноаху и его семье выйти из ковчега и вновь заселить землю.
Ноах возводит жертвенник и приносит жертву Всевышнему. Бог клянется больше не уничтожать все человечество за их поступки и устанавливает радугу знаком нового союза с человечеством. Ноах получает Свыше заповеди, среди которых запрет убийства и запрет есть мясо или кровь еще живого животного, хотя в принципе мясо животных после Потопа разрешается людям для употребления в пищу.
Ноах насаждает виноградник и пьянеет от вина. Два его сына, Шем и Йефет, прикрывают наготу своего отца и получают вслед за тем благословение Ноаха. Уделом Хама, надругавшегося над отцом, становится проклятие[1].
- "Родословная сыновей Ноаха" 10:1-10:32
- "Вавилонская башня" 11:1-11:9
- 11:1-4 Строительство
- 11:5-9 Рассеяние
На протяжении десяти поколений потомки Ноаха остаются единым народом с одним языком и культурой. Затем, восстав против Творца, они возводят огромную башню как символ своей несокрушимости. Бог смешивает их язык, и они перестают понимать друг друга. В результате этого люди забрасывают строительство башни и рассеиваются по земле, образуя семьдесят народов.
Раздел "Ноах" завершается перечислением десяти поколений от Ноаха до Авраама и рассказом о путешествии семьи Авраама из Ур-Касдима в Харан по дороге в землю Ханаана..
"hафтара"
В субботу, после недельной главы читается Афтара из книги Йешаяhу (54:1—55:5)
Комментарии и статьи к разделу Ноах
Маханаим, Midrasha.net и Махон Меир
- "Потоп " 6:9-9:29
- "Потоп". Примечания к книге Брейшит издания Сончино
- "Описание Потопа в Торе и параллели в древневавилонской литературе". Примечания Сончино
- "Существуют ли различные источники текстов Торы...". Примечания Сончино
- Нехама Лейбович. "Потоп" (Бытие гл. 6)
- Нехама Лейбович. "Запрет кровопролития" (Бытие гл. 9)
- Нехама Лейбович. "И покажется радуга в облаке" (Бытие гл. 9:1-17)
- Рав Я.Фильбер. "Праведник эпоxи Катастрофы
- П.Полонский. "Праведник и катастрофа потопа
- Арье Барац. "Три сына"
- "Вавилонская башня " 11:1-11:9
- раздел Ноах на сайте midrasha.net
Аудиозаписи
- Рав Йона Левин, Книга Берейшит. Ноах, глава 8, глава 9, глава 10, глава 11, глава 12 (2007-2008)
- Рав Рувен Трушин, Недельная Глава. Ноах (2009)
- П.Полонский - краткие аудиокомментарии, 2009 год, 2010 год
Сайты Хабада
- «Ноях» (р. Авраам Вольф)
- "Ноев Завет в толковании Каббалы"
- "И был на Земле один язык"
- "Два праведника"
Аудиозаписи
Видеозаписи
- Р-н Дов-Бер Байтман, Видеоуроки по ежедневным разделам
Комментарии и статьи c других сайтов
Аудиозаписи
Видеозаписи
См. также
Текст раздела Ноах
- Текст на иврите и русском (перевод Давида Сафронова)
- Текст раздела на иврите (начало после значка {פ})
- Недельный раздел с комментариями Раши
- Текст недельного раздела с комментариями
- Аудио-запись чтения раздела «Ноах» (рав Михаэль Славин)
|
||
---|---|---|
Берешит | Берешит · Ноах · Лех Леха · Вайера · Хайей Сара · Толдот · Вайеце · Вайишлах · Вайешев · Микец · Вайигаш · Вайехи | |
Шемот | Шемот · Ва-Эра · Бо · Бе-Шаллах · Итро · Мишпатим · Трума · Тецаве · Ки Тиса · Вайакhел · Пекудей | |
Ваикра | Вайикра · Цав · Шмини · Тазриа · Мецора · Ахарей Мот · Кдошим · Эмор · Беhар · Бехукотай | |
Бемидбар | Бемидбар · Насо · Беhаалотха · Шлах Леха · Корах · Хуккат · Балак · Пинхас · Матот · Масэй | |
Деварим | Дварим · Ваэтханнан · Экев · Реэ · Шофтим · Ки Теце · Ки Таво · Ницавим · Вайелех · hаАзину · Ве-Зот hа-браха |
Ошибка цитирования Для существующего тега <ref>
не найдено соответствующего тега <references/>