Минха
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
м (→Структура молитвы Минха) |
м (консолидация-2) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
}} | }} | ||
- | '''Минха''' ({{lang-he|מִנְחָה – приношение}} – послеполуденная [[молитва]], соответствующая дневному жертвоприношению. Согласно [[Устная Тора|Устной Торе]]<ref>[[Брахот]] 26б</ref> заложена [[Ицхак]]ом и установлена [[Великий | + | '''Минха''' ({{lang-he|מִנְחָה – приношение}} – послеполуденная [[молитва]], соответствующая дневному жертвоприношению. Согласно [[Устная Тора|Устной Торе]]<ref>[[Брахот]] 26б</ref> заложена [[Ицхак]]ом и установлена [[Великий Собор|Великим собором]]. |
- | == | + | == Происхождение == |
- | + | Название взято из библейского рассказа о том, что пророк [[Элияhу]] произносил молитву во время [[жертвоприношения]] [[Минха (жертвоприношение)|минха]]<ref>I Ц. 18:36</ref>. | |
<blockquote>И было, при приношении дара подошел Элиаяhу, пророк, и сказал: Господи, Боже [[Авраам]]а, [[Ицхак]]а и [[Яаков (он же Израиль), праотец еврейского народа|Исраэйля]]! Да познают в сей день, что Ты – Бог в Исраэйле, и (что) я, раб Твой, сделал все по слову Твоему! Ответь мне, Господи, ответь мне! И будет знать народ этот, что Ты, Господи, – Бог, и Ты обратишь (к Себе) сердце их. И ниспал огонь Господень, и пожрал всесожжение и дрова, и камни, и прах; и воду, что была во рву, вылизал<br /> | <blockquote>И было, при приношении дара подошел Элиаяhу, пророк, и сказал: Господи, Боже [[Авраам]]а, [[Ицхак]]а и [[Яаков (он же Израиль), праотец еврейского народа|Исраэйля]]! Да познают в сей день, что Ты – Бог в Исраэйле, и (что) я, раб Твой, сделал все по слову Твоему! Ответь мне, Господи, ответь мне! И будет знать народ этот, что Ты, Господи, – Бог, и Ты обратишь (к Себе) сердце их. И ниспал огонь Господень, и пожрал всесожжение и дрова, и камни, и прах; и воду, что была во рву, вылизал<br /> | ||
[[Шофтим]] 26:39</blockquote> | [[Шофтим]] 26:39</blockquote> | ||
+ | |||
+ | Молитвы [[Шахарит]] и Минха — субституты ежедневных жертвоприношений в Иерусалимском [[Храм]]е, причем Минха соответствует приношению агнца на заходе солнца (Чис. 28:8; Бр. 26б). | ||
+ | == Значение минхи == | ||
+ | Традиция подчёркивает значение минхи, так как именно во время неё ответил Всевышний [[пророк]]у [[Элияhу]]: | ||
Чтобы напомнить еврею о необходимости чтения Минхи, [[раввин]]истические авторитеты установили, что с наступлением времени чтения молитвы запрещено производить крупные коммерческие сделки или приступать к общей трапезе, не произнеся предварительно Минхи. После наступления времени чтения ''минха ктана'' (`малая Минха`) запрещены даже мелкие сделки и участие в обычной трапезе, если [[молитва]] еще не произнесена<ref>Шаб. 1:2; 9б</ref>. | Чтобы напомнить еврею о необходимости чтения Минхи, [[раввин]]истические авторитеты установили, что с наступлением времени чтения молитвы запрещено производить крупные коммерческие сделки или приступать к общей трапезе, не произнеся предварительно Минхи. После наступления времени чтения ''минха ктана'' (`малая Минха`) запрещены даже мелкие сделки и участие в обычной трапезе, если [[молитва]] еще не произнесена<ref>Шаб. 1:2; 9б</ref>. | ||
=== Время Минхи === | === Время Минхи === | ||
Минха произносится по закону на исходе половины седьмого часа вечера (причем часом здесь считается 1/12 часть дня с рассвета до заката), однако может читаться вплоть до захода солнца<ref>[[Брахот]] 4:1, 26б-27а</ref>. | Минха произносится по закону на исходе половины седьмого часа вечера (причем часом здесь считается 1/12 часть дня с рассвета до заката), однако может читаться вплоть до захода солнца<ref>[[Брахот]] 4:1, 26б-27а</ref>. | ||
- | Минха, произносимая на исходе половины седьмого часа, называется минха гдола (`большая Минха`); Минха, читаемая после исхода половины десятого часа | + | |
+ | Минха, произносимая на исходе половины седьмого часа, называется минха гдола (`большая Минха`); Минха, читаемая после исхода половины десятого часа — ''минха ктана''. | ||
+ | |||
+ | В [[синагога]]льной службе Минха обычно читается перед самым заходом солнца, чтобы молящиеся могли без долгого перерыва приступить к вечерней молитве Маарив. См. также [[Литургия|Литургия]], [[Молитва]], [[Бенедикция]]. | ||
=== Структура молитвы Минха === | === Структура молитвы Минха === | ||
- | Центральное звено Минхи как и [[Шахарит]]а, [[Маарив]]а составляет [[Амида]], но в отличие от них, в Минху не входит [[Шма Исраэль]]. Средняя структура Минхи выглядит следующим образом: | + | Центральное звено Минхи как и [[Шахарит]]а, [[Маарив]]а составляет [[Амида]], но в отличие от них, в Минху не входит [[Шма Исраэль]]. У [[сефард]]ов и [[хасид]]ов принято начинать Минху чтением небольших отрывков из ТаНаХА. Средняя структура Минхи выглядит следующим образом: |
- | # [[Ашрей]] | + | # [[Ашрей]] |
+ | # В [[Шабат]] и [[посты]] - Хаци [[Кадиш]], Чтение [[Тора|Торы]], Хаци Кадиш | ||
# [[Амида]] | # [[Амида]] | ||
# повторение Амиды [[кантор]]ом | # повторение Амиды [[кантор]]ом | ||
- | # [[Таханун]] () | + | # [[Таханун]] (в [[Шабат]], праздники и [[новомесячье]] и в кануны этих дней не читается) |
# [[Кадиш]]* шалем | # [[Кадиш]]* шалем | ||
- | # [[Алейну лешабах]] | + | # [[Алейну (молитва)|Алейну лешабах]] |
# [[Кадиш]]* ятом | # [[Кадиш]]* ятом | ||
<nowiki>*</nowiki>Кадиши читаются только в [[миньян]]е. | <nowiki>*</nowiki>Кадиши читаются только в [[миньян]]е. |
Версия 20:27, 17 февраля 2013
Источник: | |||||||||||||
|
Минха (ивр. מִנְחָה – приношение – послеполуденная молитва, соответствующая дневному жертвоприношению. Согласно Устной Торе[1] заложена Ицхаком и установлена Великим собором.
Содержание |
Происхождение
Название взято из библейского рассказа о том, что пророк Элияhу произносил молитву во время жертвоприношения минха[2].
И было, при приношении дара подошел Элиаяhу, пророк, и сказал: Господи, Боже Авраама, Ицхака и Исраэйля! Да познают в сей день, что Ты – Бог в Исраэйле, и (что) я, раб Твой, сделал все по слову Твоему! Ответь мне, Господи, ответь мне! И будет знать народ этот, что Ты, Господи, – Бог, и Ты обратишь (к Себе) сердце их. И ниспал огонь Господень, и пожрал всесожжение и дрова, и камни, и прах; и воду, что была во рву, вылизал
Шофтим 26:39
Молитвы Шахарит и Минха — субституты ежедневных жертвоприношений в Иерусалимском Храме, причем Минха соответствует приношению агнца на заходе солнца (Чис. 28:8; Бр. 26б).
Значение минхи
Традиция подчёркивает значение минхи, так как именно во время неё ответил Всевышний пророку Элияhу:
Чтобы напомнить еврею о необходимости чтения Минхи, раввинистические авторитеты установили, что с наступлением времени чтения молитвы запрещено производить крупные коммерческие сделки или приступать к общей трапезе, не произнеся предварительно Минхи. После наступления времени чтения минха ктана (`малая Минха`) запрещены даже мелкие сделки и участие в обычной трапезе, если молитва еще не произнесена[3].
Время Минхи
Минха произносится по закону на исходе половины седьмого часа вечера (причем часом здесь считается 1/12 часть дня с рассвета до заката), однако может читаться вплоть до захода солнца[4].
Минха, произносимая на исходе половины седьмого часа, называется минха гдола (`большая Минха`); Минха, читаемая после исхода половины десятого часа — минха ктана.
В синагогальной службе Минха обычно читается перед самым заходом солнца, чтобы молящиеся могли без долгого перерыва приступить к вечерней молитве Маарив. См. также Литургия, Молитва, Бенедикция.
Структура молитвы Минха
Центральное звено Минхи как и Шахарита, Маарива составляет Амида, но в отличие от них, в Минху не входит Шма Исраэль. У сефардов и хасидов принято начинать Минху чтением небольших отрывков из ТаНаХА. Средняя структура Минхи выглядит следующим образом:
- Ашрей
- В Шабат и посты - Хаци Кадиш, Чтение Торы, Хаци Кадиш
- Амида
- повторение Амиды кантором
- Таханун (в Шабат, праздники и новомесячье и в кануны этих дней не читается)
- Кадиш* шалем
- Алейну лешабах
- Кадиш* ятом
*Кадиши читаются только в миньяне.