Шами, Ицхак

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Творчество)
Строка 37: Строка 37:
Шами писал короткие рассказы о жизни сефардского еврейства и арабов Эрец-Исраэль и сопредельных стран, чьи обычаи, традиции, быт и ментальность писатель хорошо знал.  
Шами писал короткие рассказы о жизни сефардского еврейства и арабов Эрец-Исраэль и сопредельных стран, чьи обычаи, традиции, быт и ментальность писатель хорошо знал.  
-
Первый свой рассказ «hа-акара» («Бесплодная») Шами напечатал в 1907 г. в литературном журнале «hа-омер», издававшемся [[Смилянский, Моше|М. Смилянским]], [[Бен-Цион С|С. Бен-Ционом]] и Д. Елином (см. [[Елин|Елин, семья]]). Вскоре в журналах «hа-поэл hа-цаир», [[«hа-Шиллоах»|«hа-шиллоах»]], [[«hа-Ткуфа»|«hа-ткуфа»]], «Моледет» (см. [[Периодическая Печатьсодержание|Периодическая печать]]) были опубликованы рассказы Шами «Кофер-нефеш» («Искупление»), «hа-бриха» («Побег»), «Ав у-внотав» («Отец и его дочери») о жизни евреев Дамаска. Уже с первых шагов молодого прозаика заметили и поддержали писатели второй [[Алия|алии]]. Его произведения редактировали [[Бараш, Ашер|А. Бараш]] и [[Фихман Яаков|Я. Фихман]]; в 1951 г. А. Бараш собрал и издал, снабдив своим предисловием, сборник рассказов «Сипурей Ицхак Шами» («Рассказы Ицхака Шами»). Действие некоторых рассказов происходит в родном ему Хевроне.
+
Первый свой рассказ «hа-акара» («Бесплодная») Шами напечатал в 1907 г. в литературном журнале «hа-омер», издававшемся [[Смилянский, Моше|М. Смилянским]], [[Бен-Цион С|С. Бен-Ционом]] и Д. Елином (см. [[Елин|Елин, семья]]).  
-
В самом крупном своем произведении, повести «Никмат авот» («Месть предков»), Шами дал широкое полотно жизни евреев и арабов. Действие повести происходит и в Эрец-Исраэль, и в Египте, а основа конфликта — различные отношения к понятию «честь» у разных народов и в разных странах Востока.
+
Вскоре в журналах «hа-поэл hа-цаир», [[«hа-Шиллоах»|«hа-шиллоах»]], [[«hа-Ткуфа»|«hа-ткуфа»]], «Моледет» (см. [[Периодическая Печатьсодержание|Периодическая печать]]) были опубликованы рассказы Шами «Кофер-нефеш» («Искупление»), «hа-бриха» («Побег»), «Ав у-внотав» («Отец и его дочери») о жизни евреев Дамаска.  
-
Литературное наследие Шами не столь велико (помимо названных произведений, еще два коротких рассказа и две серии статей: в «Ахдут» — о евреях Дамаска и в «hа-поэл hа-цаир» — об ивритской литературе), но оно вызвало большой интерес той части населения Эрец-Исраэль, которая впервые стала предметом литературного творчества (как и в произведениях [[Бурла, Иехуда|И. Бурла]], с которым Шами связывала дружба). Творчеству Шами посвящены исследования ряда израильских литературоведов. Некоторые произведения Шами переведены на английский язык.
+
Уже с первых шагов молодого прозаика заметили и поддержали писатели второй [[Алия|алии]]. Его произведения редактировали [[Бараш, Ашер|А. Бараш]] и [[Фихман Яаков|Я. Фихман]]; в 1951 г. А. Бараш собрал и издал, снабдив своим предисловием, сборник рассказов «Сипурей Ицхак Шами» («Рассказы Ицхака Шами»). Действие некоторых рассказов происходит в родном ему Хевроне.
 +
 
 +
В самом крупном своем произведении, повести «Никмат авот» («Месть предков»), Шами дал широкое полотно жизни евреев и арабов.
 +
 
 +
Действие повести происходит и в Эрец-Исраэль, и в Египте, а основа конфликта — различные отношения к понятию «честь» у разных народов и в разных странах Востока.
 +
 
 +
Литературное наследие Шами не столь велико (помимо названных произведений, еще два коротких рассказа и две серии статей: в «Ахдут» — о евреях Дамаска и в «hа-поэл hа-цаир» — об ивритской литературе), но оно вызвало большой интерес той части населения Эрец-Исраэль, которая впервые стала предметом литературного творчества (как и в произведениях [[Бурла, Иехуда|И. Бурла]], с которым Шами связывала дружба).  
 +
 
 +
Творчеству Шами посвящены исследования ряда израильских литературоведов.  
 +
 
 +
Некоторые произведения Шами переведены на английский язык.
{{ElevenCopyRight|14727|ШАМИ Ицхак}}
{{ElevenCopyRight|14727|ШАМИ Ицхак}}

Версия 12:44, 8 февраля 2013

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Шами, Ицхак (1888, Хеврон, – 1949, Хайфа), прозаик, писал на иврите.

Биографические сведения

В 1909 г., окончив учительскую семинарию общества «Эзра» (см. Государство Израиль. Образование) в Иерусалиме, преподавал в Мазкерет-Батья, а затем — в Дамаске и с 1913 г. — в Пловдиве (Болгария).

Только после окончания Первой мировой войны Шами смог вернуться в Эрец-Исраэль, поселился в Хевроне, работал в школе и был одним из руководителей местной еврейской общины.

В 1926 г. Шами переехал в Тверию, а с 1930 г. и до смерти жил в Хайфе.

Творчество

Шами писал короткие рассказы о жизни сефардского еврейства и арабов Эрец-Исраэль и сопредельных стран, чьи обычаи, традиции, быт и ментальность писатель хорошо знал.

Первый свой рассказ «hа-акара» («Бесплодная») Шами напечатал в 1907 г. в литературном журнале «hа-омер», издававшемся М. Смилянским, С. Бен-Ционом и Д. Елином (см. Елин, семья).

Вскоре в журналах «hа-поэл hа-цаир», «hа-шиллоах», «hа-ткуфа», «Моледет» (см. Периодическая печать) были опубликованы рассказы Шами «Кофер-нефеш» («Искупление»), «hа-бриха» («Побег»), «Ав у-внотав» («Отец и его дочери») о жизни евреев Дамаска.

Уже с первых шагов молодого прозаика заметили и поддержали писатели второй алии. Его произведения редактировали А. Бараш и Я. Фихман; в 1951 г. А. Бараш собрал и издал, снабдив своим предисловием, сборник рассказов «Сипурей Ицхак Шами» («Рассказы Ицхака Шами»). Действие некоторых рассказов происходит в родном ему Хевроне.

В самом крупном своем произведении, повести «Никмат авот» («Месть предков»), Шами дал широкое полотно жизни евреев и арабов.

Действие повести происходит и в Эрец-Исраэль, и в Египте, а основа конфликта — различные отношения к понятию «честь» у разных народов и в разных странах Востока.

Литературное наследие Шами не столь велико (помимо названных произведений, еще два коротких рассказа и две серии статей: в «Ахдут» — о евреях Дамаска и в «hа-поэл hа-цаир» — об ивритской литературе), но оно вызвало большой интерес той части населения Эрец-Исраэль, которая впервые стала предметом литературного творчества (как и в произведениях И. Бурла, с которым Шами связывала дружба).

Творчеству Шами посвящены исследования ряда израильских литературоведов.

Некоторые произведения Шами переведены на английский язык.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШАМИ Ицхак в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация