Фининберг, Эзра
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Фининберг, Эзра (ЭЕЭ)» в «Фининберг, Эзра») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|СУПЕРВАЙЗЕР= | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
- | '''Фининберг, Эзра''' (1899, Умань, Киевская губерния, – 1946, Москва), еврейский поэт. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. | + | '''Фининберг, Эзра''' (1899, Умань, Киевская губерния, – 1946, Москва), еврейский поэт. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. |
+ | == Биографические сведения == | ||
- | + | Учился в сионистском (см. [[Сионизм]]) реформированном [[Хедер|хедере]], в котором за использование идиш практиковались телесные наказания. | |
- | + | Занимался самообразованием, много читал на иврите и русском языке. | |
- | Во время Второй мировой войны Фининберг добровольно вступил в Красную армию, воевал, был тяжело ранен. Вскоре после войны скончался от последствий ранения. Вышли два сборника военных стихотворений «Фун шлахтфелд» («С поля битвы»; М., 1943) и «Ин ризикн файер» («В гигантском пламени»; М., 1946). Посмертно вышли книга стихов Фининберга «Геклибене верк» («Избранные произведения», М., 1948) и книга переводов на русский язык («Избранное. Стихи и поэмы», М., 1957). Отдельные произведения из творческого наследия писателя публиковались в журналах [[«Советиш Геймланд»]], например, отрывки из пьесы Фининберга «Николай Петрович» (1963, № 2) и некоторые неизвестные стихи Фининберга. | + | Начал писать стихи с 12 лет на [[Иврит Язык|иврите]], затем перешел на идиш и русский (дебютировал в 1917 г. в русской провинциальной прессе). |
+ | |||
+ | В 1917 г. был одним из учредителей уманской организации [[Сионистская Социалистическая Рабочая Партия|Сионистской социалистической рабочей партии]] (позже вошла в состав [[Объединённая Еврейская Социалистическая Рабочая Партия|Объединенной еврейской социалистической рабочей партии]]); в 1919 г., как и большинство его товарищей, стал членом Украинской коммунистической партии. | ||
+ | |||
+ | С 1920 г. жил в [[Киев|Киеве]], редактировал (вместе с [[Хащеватский, Моше|М. Хащеватским]]) еженедельное литературное приложение «Литблетл» к газете «Комфон». До 1922 г. работал учителем. | ||
+ | == Творчество == | ||
+ | |||
+ | Первый сборник стихов «Отем» («Дыхание») выпустил в Киеве в 1922 г., следующий — «Лидер» («Стихи», М.) — в 1925 г. | ||
+ | |||
+ | С этого времени Фининберг целиком посвятил себя литературному труду. Повесть «Галоп» (Киев, 1926) посвящена событиям гражданской войны. | ||
+ | |||
+ | Пьеса «Юнген» («Парни»), написанная к десятилетию Октябрьской революции (была поставлена Киевским [[Госет|ГОСЕТом]]), рассказывает о революционных событиях в России, начиная с 1905 г. Пьеса «Шлек» («Беды», совместно с [[Фефер, Ицик|И. Фефером]], 1930) — попытка эксцентрической комедии. | ||
+ | |||
+ | В новаторской поэзии (в стиле В. Маяковского) Фининберг затрагивал актуальные социальные темы тех лет и приобрел известность в еврейской советской литературе. | ||
+ | |||
+ | Был активен в общественно-литературной жизни: член киевской литературной группы «Видервукс» (с 1922 г.) и литературной группы «Антенне», инициатор создания литературного объединения «Бой» (`стройка`; Киев, 1925; совместно с [[Ойслендер, Нахум|Н. Ойслендером]] и [[Резник, Липе|Л. Резником]]). Был ответственным секретарем журнала «Ди ройте велт» (Киев). | ||
+ | |||
+ | За поддержку эстетических установок конструктивизма, впоследствии объявленных «троцкистскими», был подвергнут проработочной критике со стороны «пролетарских» литераторов. | ||
+ | |||
+ | В 1930-е гг. выпустил ряд поэтических книг: «Штоленер койех» («Стальная сила»; Киев—Харьков, 1934), «Афн Ройтн плац» («На Красной площади», стихи и поэмы; Киев—Харьков, 1936), «Зингевдик» («С песней»; М., 1936), «Лирик» («Лирика»; стихи 1920–40 гг.; М., 1940) и других. | ||
+ | |||
+ | Фининберг — один из классиков детской еврейской литературы; большим успехом пользовался его сборник «Гешихтес, майселех ун поэмес» («Рассказы, сказки и поэмы»; М., 1939). | ||
+ | |||
+ | Во время Второй мировой войны Фининберг добровольно вступил в Красную армию, воевал, был тяжело ранен. Вскоре после войны скончался от последствий ранения. | ||
+ | |||
+ | Вышли два сборника военных стихотворений «Фун шлахтфелд» («С поля битвы»; М., 1943) и «Ин ризикн файер» («В гигантском пламени»; М., 1946). | ||
+ | == Посмертные издания == | ||
+ | |||
+ | Посмертно вышли книга стихов Фининберга «Геклибене верк» («Избранные произведения», М., 1948) и книга переводов на русский язык («Избранное. Стихи и поэмы», М., 1957). | ||
+ | |||
+ | Отдельные произведения из творческого наследия писателя публиковались в журналах [[«Советиш Геймланд»]], например, отрывки из пьесы Фининберга «Николай Петрович» (1963, № 2) и некоторые неизвестные стихи Фининберга. | ||
+ | == Переводчик == | ||
Фининберг перевел на идиш «93-й год» В. Гюго, «Приключения Тома Сойера» М. Твена, «Фауст» В. Гете, рассказы украинского писателя М. Коцюбинского, поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а также много произведений советских писателей: «Разгром» А. Фадеева, «Кара-Бугаз» К. Паустовского, стихи и поэмы В. Маяковского и другие. | Фининберг перевел на идиш «93-й год» В. Гюго, «Приключения Тома Сойера» М. Твена, «Фауст» В. Гете, рассказы украинского писателя М. Коцюбинского, поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а также много произведений советских писателей: «Разгром» А. Фадеева, «Кара-Бугаз» К. Паустовского, стихи и поэмы В. Маяковского и другие. |
Версия 21:39, 19 декабря 2012
Источник: | ||||||||
|
Фининберг, Эзра (1899, Умань, Киевская губерния, – 1946, Москва), еврейский поэт. Писал на идиш.
Содержание |
Биографические сведения
Учился в сионистском (см. Сионизм) реформированном хедере, в котором за использование идиш практиковались телесные наказания.
Занимался самообразованием, много читал на иврите и русском языке.
Начал писать стихи с 12 лет на иврите, затем перешел на идиш и русский (дебютировал в 1917 г. в русской провинциальной прессе).
В 1917 г. был одним из учредителей уманской организации Сионистской социалистической рабочей партии (позже вошла в состав Объединенной еврейской социалистической рабочей партии); в 1919 г., как и большинство его товарищей, стал членом Украинской коммунистической партии.
С 1920 г. жил в Киеве, редактировал (вместе с М. Хащеватским) еженедельное литературное приложение «Литблетл» к газете «Комфон». До 1922 г. работал учителем.
Творчество
Первый сборник стихов «Отем» («Дыхание») выпустил в Киеве в 1922 г., следующий — «Лидер» («Стихи», М.) — в 1925 г.
С этого времени Фининберг целиком посвятил себя литературному труду. Повесть «Галоп» (Киев, 1926) посвящена событиям гражданской войны.
Пьеса «Юнген» («Парни»), написанная к десятилетию Октябрьской революции (была поставлена Киевским ГОСЕТом), рассказывает о революционных событиях в России, начиная с 1905 г. Пьеса «Шлек» («Беды», совместно с И. Фефером, 1930) — попытка эксцентрической комедии.
В новаторской поэзии (в стиле В. Маяковского) Фининберг затрагивал актуальные социальные темы тех лет и приобрел известность в еврейской советской литературе.
Был активен в общественно-литературной жизни: член киевской литературной группы «Видервукс» (с 1922 г.) и литературной группы «Антенне», инициатор создания литературного объединения «Бой» (`стройка`; Киев, 1925; совместно с Н. Ойслендером и Л. Резником). Был ответственным секретарем журнала «Ди ройте велт» (Киев).
За поддержку эстетических установок конструктивизма, впоследствии объявленных «троцкистскими», был подвергнут проработочной критике со стороны «пролетарских» литераторов.
В 1930-е гг. выпустил ряд поэтических книг: «Штоленер койех» («Стальная сила»; Киев—Харьков, 1934), «Афн Ройтн плац» («На Красной площади», стихи и поэмы; Киев—Харьков, 1936), «Зингевдик» («С песней»; М., 1936), «Лирик» («Лирика»; стихи 1920–40 гг.; М., 1940) и других.
Фининберг — один из классиков детской еврейской литературы; большим успехом пользовался его сборник «Гешихтес, майселех ун поэмес» («Рассказы, сказки и поэмы»; М., 1939).
Во время Второй мировой войны Фининберг добровольно вступил в Красную армию, воевал, был тяжело ранен. Вскоре после войны скончался от последствий ранения.
Вышли два сборника военных стихотворений «Фун шлахтфелд» («С поля битвы»; М., 1943) и «Ин ризикн файер» («В гигантском пламени»; М., 1946).
Посмертные издания
Посмертно вышли книга стихов Фининберга «Геклибене верк» («Избранные произведения», М., 1948) и книга переводов на русский язык («Избранное. Стихи и поэмы», М., 1957).
Отдельные произведения из творческого наследия писателя публиковались в журналах «Советиш Геймланд», например, отрывки из пьесы Фининберга «Николай Петрович» (1963, № 2) и некоторые неизвестные стихи Фининберга.
Переводчик
Фининберг перевел на идиш «93-й год» В. Гюго, «Приключения Тома Сойера» М. Твена, «Фауст» В. Гете, рассказы украинского писателя М. Коцюбинского, поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а также много произведений советских писателей: «Разгром» А. Фадеева, «Кара-Бугаз» К. Паустовского, стихи и поэмы В. Маяковского и другие.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ФИНИНБЕРГ Эзра в ЭЕЭ