Верникова, Белла Львовна

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 30: Строка 30:
== Ссылки  ==
== Ссылки  ==
-
=== Разное ===
+
=== Разное ===
-
Редактор-составитель, член редколл-и электр. журнала «Артикль»: [http://www.sunround.com/club/journal.htm]  
+
 
-
*Альманах иудаики «МОРИЯ», Одесса (член редколлегии и автор): [http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_04/01_10.htm],
+
* Редактор-составитель, член редк-ии электр. журнала «Артикль»: [http://www.sunround.com/club/journal.htm]  
-
[http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_06/01_10.htm]  
+
* Альманах иудаики «МОРИЯ», Одесса (член редк-ии и автор): [http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_04/01_10.htm], [http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_06/01_10.htm]  
-
* В Библиотеке Александра М. Кобринского: [http://amkob113.narod.ru/almnh/ntl-96.html]
+
* В Библиотеке Александра М. Кобринского: [http://amkob113.narod.ru/almnh/ntl-96.html]  
-
*[http://www.vadimyarmolinets.com/Bella_Vernikova.htm Из книги стихов «Прямое родство» (Одесса, 1991)]  
+
* [http://www.vadimyarmolinets.com/Bella_Vernikova.htm Из книги стихов «Прямое родство» (Одесса, 1991)]  
-
*[http://www.detki-74.ru/adv/wav/bella.zip Стихи из книги «Прямое родство» читает автор]  
+
* [http://www.detki-74.ru/adv/wav/bella.zip Стихи из книги «Прямое родство» читает автор]  
-
*{{ЖЗ|http://magazines.russ.ru/authors/v/vernikova/}}
+
* [http://magazines.russ.ru/authors/v/vernikova/ В Журнальном зале]
-
*[http://www.netslova.ru/vernikova/klassiki.html в "Сетевой Словесности"]  
+
*[http://www.netslova.ru/vernikova/klassiki.html в «Сетевой Словесности»]  
-
*[http://www.topos.ru/article/4976 в "Топосе"]  
+
*[http://www.topos.ru/article/4976 В эл. журнале «Топос»]  
-
*[http://woc.tora.ru/publications/almanac/alm_21/alm_21_247-250.pdf в одесском альманахе "Дерибасовская-Ришельевская"]  
+
*[http://woc.tora.ru/publications/almanac/alm_21/alm_21_247-250.pdf В одесском альманахе «Дерибасовская-Ришельевская» (в pdf)]  
-
*[http://drugieberega.com/2007/8/kak_na_vetru о феномене одесской неподцензурной литературы 1970-80-х годов в журнале "Другие берега" (Италия, август 2007)]  
+
*[http://drugieberega.com/2007/8/kak_na_vetru О феномене одесской неподцензурной литературы 1970-80-х годов в журнале «Другие берега» (Италия, август 2007)]  
*[http://www.lechaim.ru/ARHIV/198/vernikova.htm Русско-еврейская литература: трактовки и классификации. ЛЕХАИМ. ОКТЯБРЬ 2008]  
*[http://www.lechaim.ru/ARHIV/198/vernikova.htm Русско-еврейская литература: трактовки и классификации. ЛЕХАИМ. ОКТЯБРЬ 2008]  
*[http://hiero.ru/allworks.php?author=bv ИЕРОГЛИФ]  
*[http://hiero.ru/allworks.php?author=bv ИЕРОГЛИФ]  
*[http://abstractart2006.narod.ru/pictures/Vernikova/page.htm ABSTRACT]  
*[http://abstractart2006.narod.ru/pictures/Vernikova/page.htm ABSTRACT]  
-
*[http://bella-vernikova.livejournal.com/ ЖЖ автора]
+
*[http://bella-vernikova.livejournal.com/ ЖЖ автора]  
-
*[http://magazines.russ.ru/interpoezia/2008/2/ve19.html Рубрика «Антология одного стихотворения» в журнале "Интерпоэзия"]
+
*[http://magazines.russ.ru/interpoezia/2008/2/ve19.html Рубрика «Антология одного стихотворения» в журнале «Интерпоэзия»]
 +
 
=== Для детей  ===
=== Для детей  ===
{{Начало цитаты}} Новое в жанре — приметы информационной эпохи: например, персонажу Б. Верниковой и Т. Мартыновой кошке Мурке можно написать электронное письмо по адресу Murka_kiskisnet@mail.ru.[http://magazines.russ.ru/znamia/2008/3/ku29.html из рецензии Анны Кузнецовой в журнале "Знамя", №3 2008] {{Конец цитаты}}  
{{Начало цитаты}} Новое в жанре — приметы информационной эпохи: например, персонажу Б. Верниковой и Т. Мартыновой кошке Мурке можно написать электронное письмо по адресу Murka_kiskisnet@mail.ru.[http://magazines.russ.ru/znamia/2008/3/ku29.html из рецензии Анны Кузнецовой в журнале "Знамя", №3 2008] {{Конец цитаты}}  

Версия 19:26, 15 января 2010

Белла Львовна Верникова родилась в 1949 году (Одесса) — Поэт, Художник, Историк литературы, Доктор философии.

Содержание

Биографические вехи

Раннее детство прошло в Иркутске, где отец служил военным геодезистом [1]

После демобилизации отца в начале 1960-х гг. семья вернулась в Одессу.

До репатриации работала в газете и в Одесском литературном музее.

В Израиле с 1992 года.

Работает в Еврейском университете в Иерусалиме.

Творчество

Входит в редколлегию одесского альманаха иудаики «Мория».

Автор трех книг стихов: «Прямое родство» (Одесса, 1991); «The Poetry of Bella Vernikova» (США, Лонг-Айленд, 1990; в переводе на англ. яз. Дэна Левина); «Звук и слово» (Иерусалим, 1999).

Стихи печатались в литературных журналах «Юность», «Арион», «Топос» (Москва), «Сетевая Словесность» (Санкт-Петербург), «Радуга» (Киев), «Дерибасовская — Ришельевская» (Одесса), «22», «Иерусалимский журнал» (Израиль); в одесской и израильских поэтических антологиях «Вольный город», «Ориентация на местности», «120 поэтов русскоязычного Израиля», «Антология поэзии Израиль 2005», в альманахах «Литературный Иерусалим 1996, 2004», в иностранной периодике в переводе на английский и японский языки.

Стихи, статьи, эссе и графика открыты в Интернете.

Сноски

Ссылки

Разное

Для детей

Новое в жанре — приметы информационной эпохи: например, персонажу Б. Верниковой и Т. Мартыновой кошке Мурке можно написать электронное письмо по адресу Murka_kiskisnet@mail.ru.из рецензии Анны Кузнецовой в журнале "Знамя", №3 2008

В литературных журналах, в переводе на английский и японский


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация