Талалаевский, Матвей
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Талалаевский, Матвей Аронович» в «Талалаевский, Матвей») |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Писатели на идише» с помощью HotCat) |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
* http://zn.ua/articles/55788{{WikiCopyRight}} | * http://zn.ua/articles/55788{{WikiCopyRight}} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Писатели на идише]] |
Текущая версия на 17:08, 10 ноября 2012
Текст унаследован из Википедии | |
Матвей Талалаевский | |
Мордко (Мотл) Талалаевский | |
Дата рождения: |
1908 |
---|---|
Место рождения: |
Мохначка, Волынская губерния |
Дата смерти: |
1978 |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
Поэт, писатель, фронтовой корреспондент |
Годы творчества: |
1926 — 1978 |
Язык произведений: |
Идиш |
Матвей Аронович Талалаевский — советский поэт, писатель, фронтовой корреспондент
Содержание |
В начале пути
Матвей (Мордко, Мотл) Талалаевский родился в 1908 году в селе Мохначка Волынской губернии, (ныне Житомирской области, Украина) в бедной многодетной семье; в детстве пас общественное стадо, зарабатывая на кусок хлеба для сестрёнок и братишек, затем, после переезда в 1919 году в Киев, занимался торговлей вразнос. Потом он работает подмастерьем на кондитерской фабрике, откуда его посылают учиться в еврейский Педтехникум, а затем на литературный факультет Киевского института народного образования, который закончил в 1934 году. До 2-й мировой войны работал учителем.
Литература
Дебютировал как поэт в 1926 году, затем стал членом литературного кружка, которым руководил Д. Гофштейн. В 1930-е годы регулярно печатался в еврейской прессе: газете «Штерн» (Харьков), журналах «Пролит» (Киев), «Ройте велт» (Харьков), «Юнгер бой-кланг» (там же), а также в киевской «Литературной газете» (на украинском языке). В 1930-40-е гг. Талалаевский выпустил ряд сборников стихотворений, по форме и содержанию отвечавших требованиям так называемого соцреализма: «Геслех ун гасн» («Переулки и улицы», Киев, 1930), «Комъюгишер фармест» («Комсомольское соревнование», 1932), «Эрдн колвиртише» («Земли колхозные», 1934), «Аф дер вох» («В эту неделю», 1934), «Фун фулн харцн» («От всего сердца», 1935), «Ин майн Украине» («На моей Украине», 1937) «Хеймланд» («Родина», 1939), «Либе» («Любовь», 1940).
В годы Великой Отечественной войны
Во время войны был сотрудником фронтовой газеты, прошел путь от Сталинграда до Берлина. После войны вышла книга стихотворений военного времени «Ви а солдат» («По-солдатски», М., 1946), в которой звучит тема Катастрофы и героизма. Совместно с фронтовым коллегой и другом, поэтом З. Кацем выпустил книги очерков и стихотворений на русском языке: «Разведка боем» (1941), «Сталинградские стихи» (1943), «Легенда» (1946), «Солдат и знамя» (1947).
После войны
В 1949 году была опубликована книга стихотворений Талалаевского на украинском языке «Твои сыновья». В 1947 году написал и опубликовал на идиш стихотворение «Лехаим» и пьесы «Ойфн ганцн лебн» («На всю жизнь») и «Ан орт унтер дер зун» («Место под солнцем»); первая из них была в том же году поставлена на сцене Киевского ГОСЕТа. Входил в состав организационного бюро еврейской секции Союза писателей Украины, публиковал стихи в газете еврейского Антифашистского комитета «Эйникайт» (Москва).
Репрессии и реабилитация
В годы разгрома еврейской культуры и литературы в Советском Союзе Талалаевский, как и другие деятели еврейской культуры, был арестован (осенью 1951 г. он был репрессирован, приговорен к 10-и годам лишения свободы с содержанием в исправительно-трудовых лагерях строгого режима) и сослан в Среднюю Азию.. После смерти И. Сталина вернулся из ссылки, жил в Киеве.
Литературная деятельность в 1950-70-х годах
Большим успехом пользовались написанные на украинском языке пьесы Талалаевского «Первые ландыши» (1957) и «На рассвете» (1964); они ставились на украинской сцене. Талалаевский также переводил на украинский язык произведения еврейских писателей, в частности, пьесу М. Даниэля «Дерфиндер ун комедиант: Иоханн Гутенберг» и повесть И. Бухбиндера «Среди волн».
В 1960-70-х годах активно участвовал в работе журнала «Советиш Геймланд», где периодически появлялись его стихотворные циклы и прозаические произведения. В стихах последнего десятилетия совершенствовалось поэтическое мастерство Талалаевского. Заметным явлением стал его автобиографический роман «Дер мамес бух» («Материнская книга»; первая публикация в «Советиш геймланд», 1977, № 3-5), в котором описывается жизнь большой еврейской семьи. Роман Талалаевского «Йоршим» («Наследники», опубликован посмертно; «Советиш геймланд», 1979, № 8-10) — продолжение предыдущего. Посмертно (умер в 1978 году в Киеве) опубликован также сборник стихотворений «Ин лебн фарлибт» («Влюбленный в жизнь», М., 1978). В переводе на русский язык изданы две книги стихотворений Талалаевского: «Солнечная осень» (М., 1964) и «Зелёные всходы» (М., 1972).
Ссылки
- http://zn.ua/articles/55788Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.