Тавьёв, Исраэль Хаим
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Персоналии по алфавиту» с помощью HotCat) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Писатели по алфавиту» с помощью HotCat) |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
[[Категория:Литература на иврите]] | [[Категория:Литература на иврите]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Писатели по алфавиту]] |
Версия 16:06, 10 ноября 2012
Источник: | ||||||||
|
Тавьёв, Исраэль Хаим (1858, местечко Друя, Белоруссия, – 1920, Рига), писатель и педагог. Писал на иврите.
Биографические сведения
Мальчиком переехал с семьей в Ригу. Отец, приверженец Хаскалы, поощрял Тавьева к изучению не только традиционной еврейской литературы, но и светских наук и иностранных языков.
Творчество
В 11 лет Тавьев уже публиковал корреспонденции в журнале «hа-Леванон». В 1889 г. начали появляться его сатирические фельетоны в журнале «hа-Мелиц», он участвовал также в еженедельнике «hа-Дор».
С 1908 г. выпускал на иврите газету для детей «Хе-Хавер» (с огласовками; Вильна — Рига).
Тавьев опубликовал много статей о языке и фольклоре.
Большое значение имеет его книга «Оцар hа-мешалим ве-hа-питгамим» («Сокровищница пословиц и поговорок»; 1919), где собрано свыше трех тысяч «крылатых слов» и выражений из иврита и арамейского языка с пояснениями.
Этому предшествовали составленные Тавьевым хрестоматия «Эден-иеладим» («Детский рай») с переводом слов на русский, немецкий, французский и английский языки (1896; затем — более 15 изданий); «hа-Мехин» («Подготовитель», 1899, простейшие тексты на иврите); антология «Мивхар hа-сифрут» («Отборная литература»; 1899), письмовник «Игрон ли-вней hа-неурим» («Письмовники для юношества», Бердичев, 1890) и другие. Тавьев написал несколько пьес и много переводил.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ТАВЬЁВ Исраэль Хаим в ЭЕЭ