Псикта (гомилетческий мидраш)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (начало работы)
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (Ложные псиктот: викификация)
Строка 21: Строка 21:
* [[Псикта Раббати]]
* [[Псикта Раббати]]
== Ложные псиктот ==
== Ложные псиктот ==
-
Под названием "псикта" известен экзегетическо-агадический труд р. Тобии б.-Элиезер, изданный Бубером под двойным названием מדרש לקח טוב‎ или בּםיקתא װטרתי‎ (1880). Первый издатель этой книги, Зерахья Кассана из Кандии (1546) из-за ошибочного прочтения аббревиатуры בּם׳‎ присвоил произведению это название, предполагая, что оно содержит извлечения из псиктот, и под этим именем это сочинение цитировалось в качестве псикты. И хотя Цунц первый доказал ошибочность этого названия, до сих пор имя "псикта" сохранилось за מדרש לקה טוב‎.  
+
Под названием "псикта" известен экзегетическо-агадический труд р. Тобии б.-Элиезер, изданный Бубером под двойным названием מדרש לקח טוב‎ или בּםיקתא װטרתי‎ (1880). Первый издатель этой книги, Зерахья Кассана из Кандии (1546) из-за ошибочного прочтения аббревиатуры בּם׳‎ присвоил произведению это название, предполагая, что оно содержит извлечения из псиктот, и под этим именем это сочинение цитировалось в качестве псикты. И хотя [[Цунц, Иом Тоб Липман|Цунц]] первый доказал ошибочность этого названия, до сих пор имя "псикта" сохранилось за מדרש לקה טוב‎.  
Это сочинение, написанное в 1097 г. и окончательно обработанное в 1108 г., интересно как показатель связи евреев весьма далеких стран. Автора считали уроженцем Германии, так как он рассказывает о гибели майнцских евреев во время крестового похода, хотя это предположение не гармонировало с его горячей полемикой с караимами, которых в Германии совсем не было.
Это сочинение, написанное в 1097 г. и окончательно обработанное в 1108 г., интересно как показатель связи евреев весьма далеких стран. Автора считали уроженцем Германии, так как он рассказывает о гибели майнцских евреев во время крестового похода, хотя это предположение не гармонировало с его горячей полемикой с караимами, которых в Германии совсем не было.
-
Но один автор 14 века пишет, что означенный Тобия жил в Болгарии. В то же время последний знал не только талмудическую и агадическую литературу, Шеелтот, Галахот Гедолот, комментарии Саадии Гаона к Пятикнижию, труды Гаи-Гаона из Востока, но и астрономическо-астрологическое сочинение Шаббатая Доноло из Италии, сборник агад Моисея Даршана из Франции и евр. лексикон Сарука из Испании. А такую богатую эрудицию можно приобрести лишь в том случае, если допустить, что евреи в Болгарии имели связи с Востоком и Западной Европой. Через несколько десятков лет после составления Псикты Зутрата она была уже в ходу во Франции и Германии, и ею пользовались также [[караимы]].  
+
Но один автор 14 века пишет, что означенный Тобия жил в Болгарии. В то же время последний знал не только талмудическую и агадическую литературу, Шеелтот, Галахот Гедолот, комментарии [[Саадия Гаон|Саадии Гаона]] к Торе, труды Гаи-Гаона из Востока, но и астрономическо-астрологическое сочинение Шаббатая Доноло из Италии, сборник агад Моисея Даршана из Франции и евр. лексикон Сарука из Испании. А такую богатую эрудицию можно приобрести лишь в том случае, если допустить, что евреи в Болгарии имели связи с Востоком и Западной Европой. Через несколько десятков лет после составления Псикты Зутрата она была уже в ходу во Франции и Германии, и ею пользовались также [[караимы]].
 +
 
== Сноски ==
== Сноски ==
<references/>
<references/>

Версия 22:28, 1 октября 2012

Тип статьи: Регулярная статья
Дата создания: 01/10/2012



Псикта (от арам. פְּסִיקְתָּא - отрывок, мн. ч. פְּסִיקְתּוֹת "псиктот") - сочинение, состоящее из обширных разделов и построенные по типу гомилетического мидраша.

Содержание

Особенности псиктот

Известные псиктот

Ложные псиктот

Под названием "псикта" известен экзегетическо-агадический труд р. Тобии б.-Элиезер, изданный Бубером под двойным названием מדרש לקח טוב‎ или בּםיקתא װטרתי‎ (1880). Первый издатель этой книги, Зерахья Кассана из Кандии (1546) из-за ошибочного прочтения аббревиатуры בּם׳‎ присвоил произведению это название, предполагая, что оно содержит извлечения из псиктот, и под этим именем это сочинение цитировалось в качестве псикты. И хотя Цунц первый доказал ошибочность этого названия, до сих пор имя "псикта" сохранилось за מדרש לקה טוב‎.

Это сочинение, написанное в 1097 г. и окончательно обработанное в 1108 г., интересно как показатель связи евреев весьма далеких стран. Автора считали уроженцем Германии, так как он рассказывает о гибели майнцских евреев во время крестового похода, хотя это предположение не гармонировало с его горячей полемикой с караимами, которых в Германии совсем не было.

Но один автор 14 века пишет, что означенный Тобия жил в Болгарии. В то же время последний знал не только талмудическую и агадическую литературу, Шеелтот, Галахот Гедолот, комментарии Саадии Гаона к Торе, труды Гаи-Гаона из Востока, но и астрономическо-астрологическое сочинение Шаббатая Доноло из Италии, сборник агад Моисея Даршана из Франции и евр. лексикон Сарука из Испании. А такую богатую эрудицию можно приобрести лишь в том случае, если допустить, что евреи в Болгарии имели связи с Востоком и Западной Европой. Через несколько десятков лет после составления Псикты Зутрата она была уже в ходу во Франции и Германии, и ею пользовались также караимы.

Сноски

Литература

  • Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация