Пайкин, Цви Хирш

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 46: Строка 46:
Около четырех лет Пайкин провел на Крайнем Севере, изучал фольклор чукчей и эскимосов.  
Около четырех лет Пайкин провел на Крайнем Севере, изучал фольклор чукчей и эскимосов.  
== Творчество ==
== Творчество ==
 +
=== Советский период ===
В 1975 г. композитор написал серию песен на слова болгарских поэтов. Первой исполнительницей некоторых из них была его жена Хая Пайкина (родилась в 1918 г.).  
В 1975 г. композитор написал серию песен на слова болгарских поэтов. Первой исполнительницей некоторых из них была его жена Хая Пайкина (родилась в 1918 г.).  
Строка 55: Строка 56:
В этот период Пайкин начал создавать музыкальные произведения на основе творчества [[Иехуда hа-Леви|Иехуды hа-Леви]], [[Ибн Эзра Аврахам|Аврахама Ибн Эзры]], [[Ибн Габирол Шломо Бен Иехуда|Шломо Ибн Габирола]].
В этот период Пайкин начал создавать музыкальные произведения на основе творчества [[Иехуда hа-Леви|Иехуды hа-Леви]], [[Ибн Эзра Аврахам|Аврахама Ибн Эзры]], [[Ибн Габирол Шломо Бен Иехуда|Шломо Ибн Габирола]].
-
Друг Пайкина, заведующий отделом семитологии государственной Публичной библиотеки в Ленинграде [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л. Вильскер]], обнаружил в архиве библиотеки неизвестные стихотворения Иехуды hа-Леви. Пайкин написал к ним музыку и переслал свои произведения в Израиль, где их сразу начали исполнять. За этим циклом последовали песни Пайкина на стихи других еврейских поэтов, в том числе [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]]. Пайкин писал и собственные тексты на идиш («Фли, фейгеле» /«Лети, птичка»/) и на иврите («Арци» /«Моя страна»/, «Шана това» /«С новым годом»/). Пайкин регулярно исполнял свои произведения на квартирах отказников (см. [[Советский Союз|Советский Союз. Евреи в Советском Союзе в 1967–85 гг. Еврейское национальное движение после Шестидневной войны]]). Он написал оперу о Иехуде hа-Леви. С помощью Л. Вильскера и Гиты Глускиной (см. [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л. Вильскер]]) Пайкин написал либретто, а затем клавир.
+
Друг Пайкина, заведующий отделом семитологии государственной Публичной библиотеки в Ленинграде [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л. Вильскер]], обнаружил в архиве библиотеки неизвестные стихотворения Иехуды hа-Леви.  
-
Сочиняя либретто для балета «Масада», композитор консультировался у И. Амусина, автора книги «Кумранская община». В 1988 г. в Израиле вышел сборник песен Пайкина «Либи бе-мизрах ве-анохи бе-ярктей цафон» («Сердце мое на Востоке, а я на Крайнем Севере»), предисловие к сборнику написали переводчик [[Ахарони, Арье|А. Ахарони]] и [[Копытман, Марк Рувимович|М. Копытман]]. В 1988 г. Пайкин приехал в Израиль. Композитор сочинил здесь десятки песен на библейские тексты и тексты [[Молитва|молитв]], а также на слова современных еврейских поэтов — [[Телесин, Зяма|З. Телесина]], [[Баумволь, Рахель|Рахели Баумволь]], [[Гапонов, Борис|Б. Гапонова]] и др. Последнее произведение Пайкина — «Баллада о сожженном местечке» — написано по мотивам произведения [[Финкель, Ури|У. Финкеля]].
+
Пайкин написал к ним музыку и переслал свои произведения в Израиль, где их сразу начали исполнять.  
-
{{ElevenCopyRight|13126|ПАЙКИН Цви Хирш}}
+
За этим циклом последовали песни Пайкина на стихи других еврейских поэтов, в том числе [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]].
 +
Пайкин писал и собственные тексты на идиш («Фли, фейгеле» /«Лети, птичка»/) и на иврите («Арци» /«Моя страна»/, «Шана това» /«С новым годом»/).
-
[[Категория:Категории к расформированию:СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ:Просвещение. Культура. Наука. Спорт]]
+
Пайкин регулярно исполнял свои произведения на квартирах отказников (см. [[Советский Союз|Советский Союз. Евреи в Советском Союзе в 1967–85 гг. Еврейское национальное движение после Шестидневной войны]]).
 +
 
 +
Он написал оперу о Иехуде hа-Леви. С помощью Л. Вильскера и Гиты Глускиной (см. [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л. Вильскер]]) Пайкин написал либретто, а затем клавир.
 +
 
 +
Сочиняя либретто для балета «Масада», композитор консультировался у И. Амусина, автора книги «Кумранская община».
 +
 
 +
В 1988 г. в Израиле вышел сборник песен Пайкина «Либи бе-мизрах ве-анохи бе-ярктей цафон» («Сердце мое на Востоке, а я на Крайнем Севере»), предисловие к сборнику написали переводчик [[Ахарони, Арье|А. Ахарони]] и [[Копытман, Марк Рувимович|М. Копытман]].  
 +
=== Израильский период ===
 +
 
 +
В 1988 г. Пайкин приехал в Израиль. Композитор сочинил здесь десятки песен на библейские тексты и тексты [[Молитва|молитв]], а также на слова современных еврейских поэтов — [[Телесин, Зяма|З. Телесина]], [[Баумволь, Рахель|Рахели Баумволь]], [[Гапонов, Борис|Б. Гапонова]] и др.
 +
 
 +
Последнее произведение Пайкина — «Баллада о сожженном местечке» — написано по мотивам произведения [[Финкель, Ури|У. Финкеля]].
 +
 
 +
{{ElevenCopyRight|13126|ПАЙКИН Цви Хирш}}

Версия 20:52, 18 сентября 2012



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Пайкин, Цви Хирш (1915, Царское Село, – 1997, Иерусалим), композитор и музыковед.

Содержание

Биографические сведения

Его отец имел право на жительство в столице и ее окрестностях как часовщик и золотых дел мастер.

В семье любили еврейские народные песни, а также синагогальную музыку; отец был поклонником выдающегося кантора Г. Сироты.

Пайкин с детства проявлял музыкальные способности. После окончания средней школы был принят в музыкальное училище при Ленинградской консерватории.

В 1939 г. Пайкин был призван в армию, воевал, окончил войну в Берлине в рядах гвардейского артиллерийского дивизиона.

В Карлхорсте под Берлином солдатский хор исполнил песню Пайкина «Гвардейская победная», которая стала популярной.

После демобилизации Пайкин поступил на теоретико-композиторский факультет Ленинградской консерватории.

Преподавал в Ленинградском педагогическом институте имени Герцена на отделении народов Крайнего Севера.

Пайкин изучал и записывал фольклор народностей Севера, знакомился с музыкальными инструментами, интересовался образом жизни, верованиями и обычаями.

Около четырех лет Пайкин провел на Крайнем Севере, изучал фольклор чукчей и эскимосов.

Творчество

Советский период

В 1975 г. композитор написал серию песен на слова болгарских поэтов. Первой исполнительницей некоторых из них была его жена Хая Пайкина (родилась в 1918 г.).

Пайкин занимался и еврейским фольклором: по памяти записывал еврейские народные песни, к 1970 г. составил сборник из ста произведений и значительно пополнил его в дальнейшем.

В 1978 г. Пайкин подал заявление на выезд в Израиль, но получил отказ. С помощью известных ленинградских семитологов и гебраистов, в том числе И. Амусина, Пайкин изучал иврит, историю еврейского народа и еврейскую литературу (главным образом — средневековую поэзию).

В этот период Пайкин начал создавать музыкальные произведения на основе творчества Иехуды hа-Леви, Аврахама Ибн Эзры, Шломо Ибн Габирола.

Друг Пайкина, заведующий отделом семитологии государственной Публичной библиотеки в Ленинграде Л. Вильскер, обнаружил в архиве библиотеки неизвестные стихотворения Иехуды hа-Леви.

Пайкин написал к ним музыку и переслал свои произведения в Израиль, где их сразу начали исполнять.

За этим циклом последовали песни Пайкина на стихи других еврейских поэтов, в том числе Х. Н. Бялика.

Пайкин писал и собственные тексты на идиш («Фли, фейгеле» /«Лети, птичка»/) и на иврите («Арци» /«Моя страна»/, «Шана това» /«С новым годом»/).

Пайкин регулярно исполнял свои произведения на квартирах отказников (см. Советский Союз. Евреи в Советском Союзе в 1967–85 гг. Еврейское национальное движение после Шестидневной войны).

Он написал оперу о Иехуде hа-Леви. С помощью Л. Вильскера и Гиты Глускиной (см. Л. Вильскер) Пайкин написал либретто, а затем клавир.

Сочиняя либретто для балета «Масада», композитор консультировался у И. Амусина, автора книги «Кумранская община».

В 1988 г. в Израиле вышел сборник песен Пайкина «Либи бе-мизрах ве-анохи бе-ярктей цафон» («Сердце мое на Востоке, а я на Крайнем Севере»), предисловие к сборнику написали переводчик А. Ахарони и М. Копытман.

Израильский период

В 1988 г. Пайкин приехал в Израиль. Композитор сочинил здесь десятки песен на библейские тексты и тексты молитв, а также на слова современных еврейских поэтов — З. Телесина, Рахели Баумволь, Б. Гапонова и др.

Последнее произведение Пайкина — «Баллада о сожженном местечке» — написано по мотивам произведения У. Финкеля.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ПАЙКИН Цви Хирш в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация