Вергелис, Арон Алтерович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (Биография: иллюстрация)
Строка 34: Строка 34:
Вергелис является также автором литературно-критических статей о ряде еврейских советских писателей ([[Шварцман, Ашер|А. Шварцмане]], [[Харик, Изи|И. Харике]], [[Кушниров, Ахарон|А. Кушнирове]] и других) и многочисленных путевых очерков о поездках по странам Европы и Азии.
Вергелис является также автором литературно-критических статей о ряде еврейских советских писателей ([[Шварцман, Ашер|А. Шварцмане]], [[Харик, Изи|И. Харике]], [[Кушниров, Ахарон|А. Кушнирове]] и других) и многочисленных путевых очерков о поездках по странам Европы и Азии.
-
 
+
[[Файл: 10891_L.jpg|thumb|250px|left|[[Вергелис, Ахарон]] Титульный лист сборника А. Вергелиса «Фун алеф биз тоф»(«От А до Я»)]]
Сочинения Вергелиса неоднократно издавались в Советском Союзе и социалистических странах, переводились на русский и другие языки. Были опубликованы путевые очерки «Райзес» («Путешествия», 1976), «16 стран, включая Монако» (на русском языке, 1979, 1982, 1990), романы «Ди цайт» («Время», 1981), «Дер хитер ба ди тойерн» («Страж у ворот», 1987; русский перевод 1988), сборники публицистики «А ворт афн орт» («Меткое слово», 1982, 1984); на русском языке вышли собрания его произведений «Избранное» (1971) и «Избранные произведения в 2-х томах» (1989). Вергелис — автор хрестоматии для начальных школ на идиш в Советском Союзе «Лейенбух фар шилер фун дер анфанг-шул» (Хабаровск, 1989). Его пьесы ставились Московским еврейским драматическим ансамблем (см. [[Театр. История еврейского театра. Еврейский театр в Советском Союзе (1954–1991) и в государствах, возникших после его распада]]).
Сочинения Вергелиса неоднократно издавались в Советском Союзе и социалистических странах, переводились на русский и другие языки. Были опубликованы путевые очерки «Райзес» («Путешествия», 1976), «16 стран, включая Монако» (на русском языке, 1979, 1982, 1990), романы «Ди цайт» («Время», 1981), «Дер хитер ба ди тойерн» («Страж у ворот», 1987; русский перевод 1988), сборники публицистики «А ворт афн орт» («Меткое слово», 1982, 1984); на русском языке вышли собрания его произведений «Избранное» (1971) и «Избранные произведения в 2-х томах» (1989). Вергелис — автор хрестоматии для начальных школ на идиш в Советском Союзе «Лейенбух фар шилер фун дер анфанг-шул» (Хабаровск, 1989). Его пьесы ставились Московским еврейским драматическим ансамблем (см. [[Театр. История еврейского театра. Еврейский театр в Советском Союзе (1954–1991) и в государствах, возникших после его распада]]).
В публицистике и особенно в романах Вергелис отстаивал «лучшее в мире» решение еврейского вопроса в Советском Союзе и обличал сионизм, не гнушаясь самыми низкопробными обвинениями (так, в романе «Дер хитер ба ди тойерн» возникает фигура сионистского шпиона — отравителя рядовых советских граждан). Входил в [[Антисионистский комитет советской общественности]].
В публицистике и особенно в романах Вергелис отстаивал «лучшее в мире» решение еврейского вопроса в Советском Союзе и обличал сионизм, не гнушаясь самыми низкопробными обвинениями (так, в романе «Дер хитер ба ди тойерн» возникает фигура сионистского шпиона — отравителя рядовых советских граждан). Входил в [[Антисионистский комитет советской общественности]].
Строка 43: Строка 43:
=== Награды ===
=== Награды ===
Награжден [[Орден Знак Почёта|Орденом «Знак Почёта»]].
Награжден [[Орден Знак Почёта|Орденом «Знак Почёта»]].
 +
==Произведения ==
==Произведения ==
=== Поэмы ===  
=== Поэмы ===  

Версия 18:03, 9 июля 2012

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья


Вергелис, Ахарон (идиш אַהרון װערגעליס ‎Арн Вергелис. 7 мая 1918, Любар, Украина, – 7 апреля 1999, Москва), еврейский советский поэт и публицист. Писал на идиш.

Тесть А. А. Вергелиса — писатель Валентин Петрович Катаев.

Содержание

Биография

До Второй мировой войны некоторое время проживал в Биробиджане, где в 1935 г. начал свою литературную деятельность. Наставником Вергелиса был еврейский прозаик Г. Рабинков (1908–81).

В 1940м окончил литературный факультет Московского педагогического института имени В. Ленина. В годы Второй мировой войны был в Красной армии. В конце войны принял участие в организации вещания на идиш из СССР на зарубежные страны и продолжал работать в редакции советского радио на идиш вплоть до ее закрытия. Был одним из немногих еврейских литераторов СССР, не арестованных в ходе антисемитской кампании 1948–1953 гг.

В 1961 г. был назначен редактором начавшего выходить в СССР журнала на идиш «Советиш Геймланд».

В 1960–80-х гг. неоднократно выезжал в страны Западной Европы, Северной и Южной Америки в пропагандистские турне с целью апологетики политики советского правительства по отношению к евреям СССР и к Израилю. Принимал участие почти во всех кампаниях внутри СССР, направленных против борьбы советских евреев за право репатриации в Израиль. Четыре сборника стихов Вергелиса — «Бам квал» («У источника», 1940), «Биробиджанер дор» («Биробиджанское поколение», 1948), «Фун алеф биз тоф» («От А до Я», 1970), «Цойберганг» («Волшебство», 1985, 1989) характеризуют его как поэта «социального заказа», произведения которого посвящены разработке тем, актуальных с точки зрения советских партийных и государственных органов. Вместе с тем несомненны литературная одаренность поэта, его любовь к укладу и культуре ушедшего мира черты оседлости, искренняя скорбь по жертвам Катастрофы.

Вергелис является также автором литературно-критических статей о ряде еврейских советских писателей (А. Шварцмане, И. Харике, А. Кушнирове и других) и многочисленных путевых очерков о поездках по странам Европы и Азии.

Вергелис, Ахарон Титульный лист сборника А. Вергелиса «Фун алеф биз тоф»(«От А до Я»)

Сочинения Вергелиса неоднократно издавались в Советском Союзе и социалистических странах, переводились на русский и другие языки. Были опубликованы путевые очерки «Райзес» («Путешествия», 1976), «16 стран, включая Монако» (на русском языке, 1979, 1982, 1990), романы «Ди цайт» («Время», 1981), «Дер хитер ба ди тойерн» («Страж у ворот», 1987; русский перевод 1988), сборники публицистики «А ворт афн орт» («Меткое слово», 1982, 1984); на русском языке вышли собрания его произведений «Избранное» (1971) и «Избранные произведения в 2-х томах» (1989). Вергелис — автор хрестоматии для начальных школ на идиш в Советском Союзе «Лейенбух фар шилер фун дер анфанг-шул» (Хабаровск, 1989). Его пьесы ставились Московским еврейским драматическим ансамблем (см. Театр. История еврейского театра. Еврейский театр в Советском Союзе (1954–1991) и в государствах, возникших после его распада). В публицистике и особенно в романах Вергелис отстаивал «лучшее в мире» решение еврейского вопроса в Советском Союзе и обличал сионизм, не гнушаясь самыми низкопробными обвинениями (так, в романе «Дер хитер ба ди тойерн» возникает фигура сионистского шпиона — отравителя рядовых советских граждан). Входил в Антисионистский комитет советской общественности.

В то же время на посту редактора «Советиш геймланд» Вергелис проявлял определенный либерализм, публикуя на страницах журнала материалы по еврейской истории и культуре (см., например, статью Л. Вильскер), воскрешая имена и творчество репрессированных еврейских писателей.

После закрытия журнала «Советиш геймланд», издававшегося на государственные средства, Вергелис стал издателем и редактором журнала «Ди идише гас» (1992–98). На страницах этого журнала были опубликованы его последние яркие стихи на темы Библии.

Награды

Награжден Орденом «Знак Почёта».

Произведения

Поэмы

  • «У родника» Бам квал (1940)»
  • «Песнь об Иосифе Бумагине» (1947)
  • «Песня о благодатном труде» (1948)
  • «Космическая поэма» (1962)
  • «Говорю с тобой, Америка» (1962),
  • «Начало и конец» (1963).
  • «Вторая встреча» (1961),
  • «От А до Я» Фун алэф бин тоф (1970),
  • «Время» (1975) - роман
  • Birobidzhan, a kant, a vayter un Noenter; Verk fun Sovetishe Yidishe Shrayber. by Vergelis, Aaron, Farlag "Sovyetski Pisatel" Moscow 1984
  • Романсы и еврейские песни. Для голоса и ф-но. Москва. Сов. Композитор. 1987

Издания по-русски

  • Жажда. Стихи и поэмы. Авторизованный перевод с еврейского. М.: Сов. писатель, 1956.
  • Избранное. Авторизованный пер. с еврейского; оформ. худ. С. Ганнушкиной. М.: Худ. лит., 1978.
  • Волшебство. Стихи и поэмы. Пер. с евр. М.: Сов. писатель, 1985.
  • 16 стран, включая Монако. Путевые очерки. М.: Сов. писатель, 1990.

Ссылки

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ВЕРГЕЛИС Ахарон в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация