Кешет, Иешурун
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк  (Обсуждение | вклад)  | 
		Марк  (Обсуждение | вклад)   | 
		||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
'''Кешет, Иешурун''' (Копелевич Яаков; 1893, Минск Мазовецки, близ Варшавы, – 1977, Иерусалим), израильский поэт, переводчик и критик. Писал на [[Иврит Язык|иврите]].    | '''Кешет, Иешурун''' (Копелевич Яаков; 1893, Минск Мазовецки, близ Варшавы, – 1977, Иерусалим), израильский поэт, переводчик и критик. Писал на [[Иврит Язык|иврите]].    | ||
| + | === Биографические сведения ===  | ||
В Эрец-Исраэль с 1911 г. В 1920–25 гг. учился в различных университетах Западной Европы.    | В Эрец-Исраэль с 1911 г. В 1920–25 гг. учился в различных университетах Западной Европы.    | ||
| + | === Поэтическое творчество ===  | ||
С 1913 г. начал печатать стихи и эссе в еженедельнике «hа-Ахдут», в сборниках «Ревивим» и других периодических изданиях. Тяготел к модернизму (главным образом французскому), хотя и придерживался традиционных форм стихосложения.    | С 1913 г. начал печатать стихи и эссе в еженедельнике «hа-Ахдут», в сборниках «Ревивим» и других периодических изданиях. Тяготел к модернизму (главным образом французскому), хотя и придерживался традиционных форм стихосложения.    | ||
В его сборниках «hа-хелех ба-арец» («Скиталец», 1932), «Элегиот» («Элегии», 1944), «hа-хаим hа-гнузим» («Скрытая жизнь», 1959) среди окрашенных меланхолией лирических размышлений о жизни и смерти иногда попадаются стихи, в которых поэт касается различных философских и эстетических проблем.    | В его сборниках «hа-хелех ба-арец» («Скиталец», 1932), «Элегиот» («Элегии», 1944), «hа-хаим hа-гнузим» («Скрытая жизнь», 1959) среди окрашенных меланхолией лирических размышлений о жизни и смерти иногда попадаются стихи, в которых поэт касается различных философских и эстетических проблем.    | ||
| + | === Критик ===  | ||
В критических эссе Кешет чаще всего пользовался интуитивным и ассоциативным подходами. Однако его монография о [[Бердичевский|М. И. Бердичевском]] (1958) является исчерпывающим исследованием.    | В критических эссе Кешет чаще всего пользовался интуитивным и ассоциативным подходами. Однако его монография о [[Бердичевский|М. И. Бердичевском]] (1958) является исчерпывающим исследованием.    | ||
| + | === Переводчик ===  | ||
Кешет перевел на иврит много произведений европейской литературы, в том числе «Очарованная душа» Р. Роллана, «Исторические миниатюры» А. Стриндберга, «Процесс» Ф. Кафки. В 1961–63 гг. Кешет был редактором литературного журнала «Мознаим».  | Кешет перевел на иврит много произведений европейской литературы, в том числе «Очарованная душа» Р. Роллана, «Исторические миниатюры» А. Стриндберга, «Процесс» Ф. Кафки. В 1961–63 гг. Кешет был редактором литературного журнала «Мознаим».  | ||
Версия 19:12, 19 июня 2012
| Источник:  | 
||||||||
  | 
||||||||
Кешет, Иешурун (Копелевич Яаков; 1893, Минск Мазовецки, близ Варшавы, – 1977, Иерусалим), израильский поэт, переводчик и критик. Писал на иврите.
Содержание | 
Биографические сведения
В Эрец-Исраэль с 1911 г. В 1920–25 гг. учился в различных университетах Западной Европы.
Поэтическое творчество
С 1913 г. начал печатать стихи и эссе в еженедельнике «hа-Ахдут», в сборниках «Ревивим» и других периодических изданиях. Тяготел к модернизму (главным образом французскому), хотя и придерживался традиционных форм стихосложения.
В его сборниках «hа-хелех ба-арец» («Скиталец», 1932), «Элегиот» («Элегии», 1944), «hа-хаим hа-гнузим» («Скрытая жизнь», 1959) среди окрашенных меланхолией лирических размышлений о жизни и смерти иногда попадаются стихи, в которых поэт касается различных философских и эстетических проблем.
Критик
В критических эссе Кешет чаще всего пользовался интуитивным и ассоциативным подходами. Однако его монография о М. И. Бердичевском (1958) является исчерпывающим исследованием.
Переводчик
Кешет перевел на иврит много произведений европейской литературы, в том числе «Очарованная душа» Р. Роллана, «Исторические миниатюры» А. Стриндберга, «Процесс» Ф. Кафки. В 1961–63 гг. Кешет был редактором литературного журнала «Мознаим».
 Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья КЕШЕТ Иешурун в ЭЕЭ
