Смех сквозь слёзы (фильм, 1928)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Ravicovici (Обсуждение | вклад) |
Ravicovici (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| Режиссёр = [[Гричер-Чериковер, Григорий Зиновьевич|Григорий Гричер-Чериковер]] | | Режиссёр = [[Гричер-Чериковер, Григорий Зиновьевич|Григорий Гричер-Чериковер]] | ||
| Продюсер = | | Продюсер = | ||
- | | Сценарист = Григорий Гричер-Чериковер, И. Сквирский, [[Шолом-Алейхем]] | + | | Сценарист = [[Гричер-Чериковер, Григорий Зиновьевич|Григорий Гричер-Чериковер]], И. Сквирский, [[Шолом-Алейхем]] |
| Актёры = Иван Кавеберг<br />Мария Горичева<br />Мария Синельникова<br />Мошеле Зильберман | | Актёры = Иван Кавеберг<br />Мария Горичева<br />Мария Синельникова<br />Мошеле Зильберман | ||
| Композитор = Шолом Секунда | | Композитор = Шолом Секунда | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
'''Сме́х скво́зь слёзы''' (англ. ''Laughter Through Tears'') — черно-белый немой фильм, снятый Одесской кинофабрикой Всеукраинского фотокиноуправления (ВУФКУ), в 1928 году, и озвученный в 1933 году американской компанией "Worldkino Corporation". Экранизация произведений [[Шолом-Алейхем]]а: повести "Мальчик Мотл" (''Мотл Пейси дем хазнс''), написанной в 1907 году и повести "Заколдованный портной" (''Дос фаркишефтер шнайдерл''), впервые напечатанной отдельной брошюрой под названием "Сказка без конца", варшавским издательством "Фолкс-билдунг", в 1901 году. | '''Сме́х скво́зь слёзы''' (англ. ''Laughter Through Tears'') — черно-белый немой фильм, снятый Одесской кинофабрикой Всеукраинского фотокиноуправления (ВУФКУ), в 1928 году, и озвученный в 1933 году американской компанией "Worldkino Corporation". Экранизация произведений [[Шолом-Алейхем]]а: повести "Мальчик Мотл" (''Мотл Пейси дем хазнс''), написанной в 1907 году и повести "Заколдованный портной" (''Дос фаркишефтер шнайдерл''), впервые напечатанной отдельной брошюрой под названием "Сказка без конца", варшавским издательством "Фолкс-билдунг", в 1901 году. | ||
+ | |||
+ | == В ролях == | ||
+ | *Иван Кавеберг - Шимен-Эле Шмакелейне (портной, отец Брухи) | ||
+ | *Мария Горичева - Ципе-Бейле-Рейза (жена потрного, мать Брухи) | ||
+ | *Мария Синельникова - Бруха | ||
+ | *Д. Кантор - Эля | ||
+ | *Мошеле Зильберман - Мотеле (Мотл) | ||
+ | *Ф. Зильберман - мать Эли | ||
+ | *Владимир Ланской - [[кантор]] (отец Эли) | ||
+ | *А. Вабник - Пиня | ||
+ | *М. Заславский - [[меламед]] | ||
+ | *Цукер - жена [[меламед]]а | ||
+ | *Матвей Ляров - шинкарь Додя | ||
+ | *Теодор Брайнин - цирюльник (профессор) | ||
+ | *Б. Чернов - [[раввин]] | ||
+ | *Александр Сашин - пекарь | ||
+ | *О. Мерлатти - слесарь | ||
+ | *А. Симонов - пристав | ||
+ | *А. Истомин - исправник | ||
+ | *А. Харитонов - городовой | ||
+ | == Съемочная группа == | ||
+ | * Авторы сценария — [[Гричер-Чериковер, Григорий Зиновьевич|Григорий Гричер-Чериковер]], И. Сквирский, [[Шолом-Алейхем]] | ||
+ | * Режиссёр — [[Гричер-Чериковер, Григорий Зиновьевич|Григорий Гричер-Чериковер]] | ||
+ | * Художник-постановщик — Иосиф Шпинель | ||
+ | * Операторы — Фридрих Вериго-Даровский, Николас Фаркас | ||
+ | * Композитор - Шолом Секунда | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Примечание == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Литература == | ||
+ | * Шолом-Алейхем повесть "Мальчик Мотл". Издательство "Текст", Москва 2010 год. | ||
+ | * Шолом-Алейхем повесть "Заколдованный портной". Государственное издательство художественной литературы, Москва 1957 год. | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | *[http://evrofilm.com/smex-skvoz-slyozy-laughter-through-tears-1928-rus-sub.html "Смех сквозь слёзы" на сайте Evrofilm - еврейского медиа портала] |
Версия 21:55, 21 апреля 2012
Регулярная статья | |
Равикович Руслан | |
21.04.2012 | |
Это только начальный черновик статьи, которая находится сейчас в работе.
Если вы хотите установить контакт с автором статьи, посмотрите историю изменений. |
Смех сквозь слёзы | |
Laughter Through Tears | |
Жанр |
трагикомедия, экранизация |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария |
Григорий Гричер-Чериковер, И. Сквирский, Шолом-Алейхем |
В главных ролях |
Иван Кавеберг |
Оператор |
Фридрих Вериго-Даровский, Николас Фаркас |
Композитор |
Шолом Секунда |
Кинокомпания |
ВУФКУ, Worldkino Corporation, Columbia Pictures Corporation |
Длительность |
75 мин |
Страна |
СССР, США |
Язык |
Идиш |
Год |
1928 |
Сме́х скво́зь слёзы (англ. Laughter Through Tears) — черно-белый немой фильм, снятый Одесской кинофабрикой Всеукраинского фотокиноуправления (ВУФКУ), в 1928 году, и озвученный в 1933 году американской компанией "Worldkino Corporation". Экранизация произведений Шолом-Алейхема: повести "Мальчик Мотл" (Мотл Пейси дем хазнс), написанной в 1907 году и повести "Заколдованный портной" (Дос фаркишефтер шнайдерл), впервые напечатанной отдельной брошюрой под названием "Сказка без конца", варшавским издательством "Фолкс-билдунг", в 1901 году.
Содержание |
В ролях
- Иван Кавеберг - Шимен-Эле Шмакелейне (портной, отец Брухи)
- Мария Горичева - Ципе-Бейле-Рейза (жена потрного, мать Брухи)
- Мария Синельникова - Бруха
- Д. Кантор - Эля
- Мошеле Зильберман - Мотеле (Мотл)
- Ф. Зильберман - мать Эли
- Владимир Ланской - кантор (отец Эли)
- А. Вабник - Пиня
- М. Заславский - меламед
- Цукер - жена меламеда
- Матвей Ляров - шинкарь Додя
- Теодор Брайнин - цирюльник (профессор)
- Б. Чернов - раввин
- Александр Сашин - пекарь
- О. Мерлатти - слесарь
- А. Симонов - пристав
- А. Истомин - исправник
- А. Харитонов - городовой
Съемочная группа
- Авторы сценария — Григорий Гричер-Чериковер, И. Сквирский, Шолом-Алейхем
- Режиссёр — Григорий Гричер-Чериковер
- Художник-постановщик — Иосиф Шпинель
- Операторы — Фридрих Вериго-Даровский, Николас Фаркас
- Композитор - Шолом Секунда
Примечание
Литература
- Шолом-Алейхем повесть "Мальчик Мотл". Издательство "Текст", Москва 2010 год.
- Шолом-Алейхем повесть "Заколдованный портной". Государственное издательство художественной литературы, Москва 1957 год.