Гилбоа, Амир

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Биографические сведения)
(Биографические сведения)
Строка 31: Строка 31:
=== Творчество Гилбоа - связующее звено между  
=== Творчество Гилбоа - связующее звено между  
-
традиционной поэзией и новаторством ===
+
традиционной поэзией и новаторством ===
 +
 
Творчество Гилбоа является связующим звеном между поэзией школ [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнского]], [[Альтерман, Натан|Н. Альтермана]] и [[Гольдберг, Леа|Леи Гольдберг]] и новаторским направлением, которое представляют [[Амихай, Иехуда|И. Амихай]], [[Зах, Натан|Н. Зах]] и [[Авидан, Давид|Д. Авидан]].
Творчество Гилбоа является связующим звеном между поэзией школ [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнского]], [[Альтерман, Натан|Н. Альтермана]] и [[Гольдберг, Леа|Леи Гольдберг]] и новаторским направлением, которое представляют [[Амихай, Иехуда|И. Амихай]], [[Зах, Натан|Н. Зах]] и [[Авидан, Давид|Д. Авидан]].

Версия 20:51, 28 марта 2012



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья



Гилбоа, Амир А. Гилбоа.


Гилбоа, Амир (1917, Радзивилов, ныне Радивилов, Украина, – 1984, Тель-Авив), израильский поэт. Писал на иврите.

Биографические сведения

В Израиле с 1937 г. Работал на плантациях и в каменоломнях. Во время Второй мировой войны служил в Еврейской бригаде.

=== Творчество Гилбоа - связующее звено между традиционной поэзией и новаторством ===


Творчество Гилбоа является связующим звеном между поэзией школ А. Шлёнского, Н. Альтермана и Леи Гольдберг и новаторским направлением, которое представляют И. Амихай, Н. Зах и Д. Авидан.

В поисках средств сугубо личного выражения чувств Гилбоа пренебрег сложившимися на различных этапах развития поэзии на иврите шаблонами и создал глубоко индивидуальный стиль и своеобразный внутренний ритм, в которых архаичность и новаторство сливаются воедино. Достигнутый им синтез личного, национального и универсального начал напоминает поэзию Х. Н. Бялика. С обостренной чуткостью Гилбоа реагирует на едва уловимую смену состояний окружающей природы, преломляет в своей поэзии образы библейских героев, исторические события (Катастрофу европейского еврейства, войну) и интимные движения души человека, который даже в толпе томим одиночеством. В стихах Гилбоа спонтанно выраженные чувства крайне контрастны — от апокалипсического страха перед будущим человечества до безудержного, почти по-детски восторженного жизнеутверждения.

Сборники стихов

Сборники стихов Гилбоа: «Ширим ба-бокер ба-бокер» («Ежеутренние стихи», 1953), «Кхулим ва-адуммим» («Синие и красные», 1963), «Рацити лихтов сифтей иешеним» («Я хотел писать устами спящих», 1968), «Аяла эшлах отах» («Лань, я отошлю тебя», 1972). Среди переводов Гилбоа с других языков — роман «Три цвета времени» А. Виноградова.

Признание заслуг

Гилбоа был удостоен премии имени Х. Н. Бялика за 1971 г., Государственной премии Израиля за 1982 г.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГИЛБОА Амир в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация