“hа-Бокер” (газета)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect (Обсуждение | вклад) м (Замена текста — «Ха-» на «hа-») |
Architect (Обсуждение | вклад) м (переименовал «Ха-Бокер (газета)» в «Hа-Бокер (газета)»: Замена текста — «Ха-» на «hа-») |
Версия 17:09, 1 марта 2012
Текст унаследован из Википедии | |
Игорь Пекер | |
«ха-Бокер» ивр. הבוקר |
|
Tип |
ежедневная (кроме субботы) |
---|---|
|
|
Основана |
1935 |
Язык | |
Прекращение публикаций |
1965 |
Главный офис |
Тель-Авив, Петах-Тиква, Иерусалим, |
«ха-Бокер» (ивр. הבוקר — утро) — газета, выходившая ежедневно на иврите в подмандатной Палестина, а затем — в Израиле в период с 1936 по 1965 гг.
Ассоциировалась с партией Общих сионистов, позднее с Либеральной партией.
В Палестине
К середине 1930-х гг. в подмандатной Палестине реально существовала только одна газета, выходившая на иврите — «Давар», финансово поддерживаемая лево-ориентированным Гистадрутом. Три остальных: правая «Do’ar Hayom» («Daily Mail»), ревизионистская «Hayarden» («The Jordan») и считавшаяся беспартийной «hа-Арец», боролись за свое существование. В это же время в Палестину с массовой волной алии прибыло много репатриантов из Германии, поддерживавших либеральную политическую линию «Общих сионистов»-«Б» и так называемых «гражданских кругов» во главе с мэром Тель-Авива Меиром Дизенгофом и его заместителем Исраэлем Рокахом. Поводом для создания газета «ха-Бокер» стали муниципальные выборы в Тель-Авиве, проходившие в конце 1935 года. 11 октября этого года вышел первый её номер.[1][2]
Первым редактором «ха-Бокер» стал Самуэль Перл (Перельман), известный критик и переводчик, но вскоре после создания газеты, он подал в отставку и вернулся к литературной деятельности. Причиной этого стали серьёзные финансовые проблемы, с которыми столкнулась новая газета в условиях жёсткой конкуренции за читателей ишува, чьё население составляло тогда около 350 000 евреев. Со-редакторами стали талантливый поэт и редактор Йосеф Хефтман — ветеран сионистского движения в Польше и Палестине[3], и Перец Бернштейн — бывший лидер сионистского движения в Германии и Нидерландах, ставший в последующем депутатом Кнессета и одним из тех, кто в 1948 году подписал Декларацию независимости Израиля. Берштейн продолжал руководить газетой до 1946 года, Хефтман - до его смерти в 1955 году.[1][4]
Среди журналистов газеты были Йосеф Тамир(англ.)русск. — журналист, работавший в разные периоды времени в газетах «Хаарец», «Palestine Post», «Едиот Ахронот» и «Маарив», будущий генеральный секретарь «Общих сионистов» и депутат Кнессета и Герцль Розенблюм (Варди), также подписавший в 1948 году Декларацию независимости Израиля.
После образования государства Израиль
Максимальный тираж в 13 500 экземпляров был достигнут газетой «ха-Бокер» в 1950 году, к 1965 году он составлял 4000—4500 экземпляров.
В том же году, после слияния Либеральной партии (чьей частью «Общие сионисты» стали в 1961 году) и блока «Херут», «ха-Бокер» также была объединена с газетой «Херута» под новым названием «ха-Йом» (ивр. היום — сегодня), но и новая газета прекратила свое существование четырьмя годами позже.[5]
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Naor, M «HaBoker» A centrish newspaper in pre-state and post-independence Israel Kesher, vol. 29
- ↑ The Israeli Press Jewish Virtual Library
- ↑ Josef Heftman // A Memorial to the Jewish Community of Będzin (Poland), Page 309
- ↑ Перец Беренштейн, интернет-сайт Кнессета
- ↑ Зеэв Гейзель : ПОЛИТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ // Приложение 5: Партии, движения, блоки и списки за последние 25 лет
|
|
---|---|
Общеполитические | Га-Арец • Едиот Ахронот • Исраэль Хайом • Маарив • Макор Ришон • Исраэль Пост |
Экономические | Глобс • Де-Маркер • Калькалист |
Религиозные | Ха-Модиа • Ятед Неэман • Мишпаха |
Еженедельные | Бе-Шева • Кол ха-Ир • Ха- Ир • Шаар ле-Матхиль |
На русском языке | Вести • Курьер • Новости недели |
На других языках | The Jerusalem Post (на английском) • Аль-Иттихад (на арабском) • Куль аль-Араб (на арабском) • Israel-Nachrichten (на немецком) • Вьяца Ноастра (на румынском) • Уй Келет (на венгерском) |
Прекратившие своё существование |
Аль Ха-Мишмар • Давар • Коль ха-Ам • Ла-мерхав • Хадашот • Ха-Бокер • Ха-Цофе • Херут • Время (на русском) • Наша Страна (на русском) • Русский Израильтянин (на русском) • Лецте Найес (на идиш) |