Друкер, Ирме
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect (Обсуждение | вклад) м (Замена текста — «#Перенаправление[[» на «#Перенаправление [[») |
(консолидация) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | + | {{Остатье\ЭЕЭ | |
+ | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
+ | |СУПЕРВАЙЗЕР= | ||
+ | |КАЧЕСТВО= | ||
+ | |УРОВЕНЬ= | ||
+ | |НАЗВАНИЕ= | ||
+ | |ПОДЗАГОЛОВОК= | ||
+ | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ= | ||
+ | |АВТОР2= | ||
+ | |ТЕМА= | ||
+ | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА= | ||
+ | |ИЗ ЦИКЛА= | ||
+ | |ПУБЛИКАЦИИ= | ||
+ | |ДАТА СОЗДАНИЯ= | ||
+ | |ВИКИПЕДИЯ= | ||
+ | |ИСТОЧНИК= | ||
+ | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Писатель | ||
+ | | Имя = Друкер, Ирме | ||
+ | | Оригинал имени = Друкер, Ирмеяhy | ||
+ | | Фото = | ||
+ | | Ширина = | ||
+ | | Подпись = | ||
+ | | Имя при рождении = | ||
+ | | Псевдонимы = | ||
+ | | Дата рождения = 1906 | ||
+ | | Место рождения = Чернобыль | ||
+ | | Дата смерти = 1982 | ||
+ | | Место смерти = Одесса | ||
+ | | Гражданство = {{флагификация|Украина}} | ||
+ | | Род деятельности = писатель | ||
+ | | Годы активности = | ||
+ | | Направление = | ||
+ | | Жанр = | ||
+ | | Язык произведений= [[идиш]] | ||
+ | | Дебют = | ||
+ | | Премии = | ||
+ | | Награды = | ||
+ | | Lib = | ||
+ | | Сайт = | ||
+ | | Викитека = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''Друкер, Ирме''' (Ирмеяhу; 1906, Чернобыль, ныне Киевская область, – 1982, [[Одесса]]) - еврейский писатель. Писал преимущественно на [[идиш]]. | ||
+ | == Биография == | ||
+ | В доме отца, [[меламед]]а и [[кантор]]а, усвоил знание [[иудаизм]]а, еврейской истории, [[иврит]]а и синагогальной кантилляции. Музыка, творчество стали ведущими темами его произведений. Писать начал на иврите, но, не имея реальной возможности печататься на этом языке, перешел на [[идиш]]. С 1927 г. публиковал рассказы, очерки, театральные рецензии, сборники критических и биографических заметок о [[Шалом Алейхем|Шалом Алейхеме]]. В 1950–56 гг. Друкер, как и большинство деятелей еврейской культуры в СССР, находился в заключении. | ||
+ | == Роман «[[Клезмер]]» == | ||
+ | Известность получил роман Друкера «[[Клезмер]]» (1940; русский перевод расширенного варианта «Музыканты», 1964), в котором под именем главного героя Эзры представлен знаменитый музыкальный педагог [[Столярский, Петр|П. Столярский]]. В романе появляются образы [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Переца]], композитора Ст. Монюшко и других деятелей культуры. В повествовательную ткань произведения Друкер искусно ввел мотивы еврейского фольклора, реминисценции из [[ТаНаХ]]а, [[Агада|Аггады]], [[Мидраш]]а. | ||
+ | == Творчество == | ||
+ | В серии новелл о [[Менделе Мохер Сфарим|Менделе Мохер Сфариме]] под общим названием «Дер зейде Менделе» («Дедушка Менделе», Варшава, 1964; в переводе на иврит — [[Хайфа]], 1975) рядом с писателем действуют его современники и герои его произведений. Этот своеобразный приём Друкер использовал и в последующих циклах новелл о Шалом Алейхеме и Переце, опубликованных в «Советиш геймланд» и в еврейских периодических изданиях 60–70-х гг. Польши, США и других стран. Друкер написал ряд рассказов о евреях-воинах, очерки о [[Михоэлс, Шломо|Ш. Михоэлсе]], [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялике]], [[Альтман, Моше|М. Альтмане]], [[Гузиков, Михаэль Иосеф|М. Гузикове]] и других деятелях еврейской культуры. | ||
+ | |||
+ | Написанное Друкером на иврите надгробное слово [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнскому]] напечатано в книге поэта «Михтавим л-ихудим би-врит hа-моацот» («Письма к евреям Советского Союза», 1977). Последние годы Друкер писал, прикованный к постели тяжелой болезнью. | ||
+ | |||
+ | {{ElevenCopyRight|11476|ДРУКЕР Ирме}} | ||
+ | [[Категория:Писатели по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Литература на идише]] |
Версия 10:57, 10 августа 2012
Источник: ![]() |
||||||||
|
Друкер, Ирме | |
Друкер, Ирмеяhy | |
Дата рождения: |
1906 |
---|---|
Место рождения: |
Чернобыль |
Дата смерти: |
1982 |
Место смерти: |
Одесса |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
писатель |
Язык произведений: |
идиш |
Друкер, Ирме (Ирмеяhу; 1906, Чернобыль, ныне Киевская область, – 1982, Одесса) - еврейский писатель. Писал преимущественно на идиш.
Биография
В доме отца, меламеда и кантора, усвоил знание иудаизма, еврейской истории, иврита и синагогальной кантилляции. Музыка, творчество стали ведущими темами его произведений. Писать начал на иврите, но, не имея реальной возможности печататься на этом языке, перешел на идиш. С 1927 г. публиковал рассказы, очерки, театральные рецензии, сборники критических и биографических заметок о Шалом Алейхеме. В 1950–56 гг. Друкер, как и большинство деятелей еврейской культуры в СССР, находился в заключении.
Роман «Клезмер»
Известность получил роман Друкера «Клезмер» (1940; русский перевод расширенного варианта «Музыканты», 1964), в котором под именем главного героя Эзры представлен знаменитый музыкальный педагог П. Столярский. В романе появляются образы И. Л. Переца, композитора Ст. Монюшко и других деятелей культуры. В повествовательную ткань произведения Друкер искусно ввел мотивы еврейского фольклора, реминисценции из ТаНаХа, Аггады, Мидраша.
Творчество
В серии новелл о Менделе Мохер Сфариме под общим названием «Дер зейде Менделе» («Дедушка Менделе», Варшава, 1964; в переводе на иврит — Хайфа, 1975) рядом с писателем действуют его современники и герои его произведений. Этот своеобразный приём Друкер использовал и в последующих циклах новелл о Шалом Алейхеме и Переце, опубликованных в «Советиш геймланд» и в еврейских периодических изданиях 60–70-х гг. Польши, США и других стран. Друкер написал ряд рассказов о евреях-воинах, очерки о Ш. Михоэлсе, Х. Н. Бялике, М. Альтмане, М. Гузикове и других деятелях еврейской культуры.
Написанное Друкером на иврите надгробное слово А. Шлёнскому напечатано в книге поэта «Михтавим л-ихудим би-врит hа-моацот» («Письма к евреям Советского Союза», 1977). Последние годы Друкер писал, прикованный к постели тяжелой болезнью.
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ДРУКЕР Ирме в ЭЕЭ