ИВО (организация по исследованию языка идиш)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|КАЧЕСТВО=
|УРОВЕНЬ=
|НАЗВАНИЕ=
|ПОДЗА…») |
Марк (Обсуждение | вклад) |
Версия 17:09, 17 мая 2012
Эта статья была импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и еще не обработана
Источник: | ||||||||
|
Иво (YIVO; ייִוואָ, аббревиатура названия ייִדישע װיסנשאַפֿטלעכע אָרגאַניזאַציע, Идише висеншафтлехе организацие, буквально `Идишская научная организация`, после основания переименована в ייִדישער װיסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט, Идишер висеншафтлехер институт), международная еврейская организация, осуществляющая исследования языка идиш, литературы и фольклора на идиш, а также еврейской истории и культуры. Была основана по инициативе Баал-Димьёна в 1925 г. с центром в Вильно (см. Вильнюс) и филиалами в Берлине, Варшаве и Нью-Йорке. Общества друзей Иво действовали в Австрии, Аргентине, Бразилии, Великобритании, Латвии, Румынии, Франции, Чили, Эрец-Исраэль и Эстонии. Иво начала свою деятельность как центр по исследованию языка идиш: её члены вели работу по собиранию языкового и фольклорного материала в городах Восточной Европы. Однако постепенно сфера интересов Иво расширялась, и в организации было создано четыре отдела: филологии и литературы (под руководством М. Вайнрайха и при сотрудничестве Александра Гаркави, Ш. Нигера, Н. Прилуцкого, З. Рейзена и других), истории (под руководством И. Чериковера и при сотрудничестве С. Дубнова. Ш. Гинзбурга и других), экономики и статистики (под руководством Я. Лещинского и при сотрудничестве Бен-Адира, П. Л. Герша и других) и психологии и образования (под руководством Лейбуша Лерера, 1887–1965). Сборники Иво «Филологише шрифтн» (Вильно, выпуски 1–5, 1926–29) стали важной вехой в исследовании литературы на идиш.
Во время Второй мировой войны американский филиал Иво взял на себя функции центрального отделения (1940). Часть библиотеки Иво в Вильно, содержавшей более 100 тыс. томов и огромное количество архивных материалов, была уничтожена нацистами. Остатки библиотеки, вывезенные в Германию, были возвращены в нью-йоркский центр Иво после войны. Туда же поступило около 5 тыс. ценных архивных документов и редких книг, спасенных узниками Виленского гетто. В Нью-Йорке под руководством М. Вайнрайха была налажена работа по подготовке нового поколения ученых и были вновь созданы библиотека, насчитывающая более 300 тыс. томов, и архив (более 10 млн. единиц хранения). В 1968 г. был создан Центр высших исследований М. Вайнрайха с межуниверситетскими курсами и семинарами по фольклору и литературе на идиш и языку идиш. Иво издает «Иво-блетер» (с 1931 г.), «Идише шпрах» (с 1941 г.), «Иедиес фун Иво» (с 1929 г.; с 1940 г. также на английском языке) и «Иво-ежегодник еврейских общественных наук» (с 1946 г.; английский язык). С 1953 г. под эгидой Иво началась работа над 12-томным изданием «Гройсер вертербух фун дер идишер шпрах» («Большой словарь языка идиш» тт. 1–4, 1961–80), которая с 1971 г. ведется в Иерусалиме.