Липкин, Семен Израилевич
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) |
Jonatan Tzur (Обсуждение | вклад) м (Правки MyBot (обсуждение) откачены к версии Arielybot) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{ | + | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4 |
- | |ТИП СТАТЬИ= | + | | АВТОР1 = |
- | | | + | | АВТОР2 = |
- | | | + | | АВТОР3 = |
- | | | + | | СУПЕРВАЙЗЕР = |
- | | | + | | ПРОЕКТ = |
- | | | + | | ПОДТЕМА = |
- | | | + | | КАЧЕСТВО = |
- | | | + | | УРОВЕНЬ = |
- | | | + | | ДАТА СОЗДАНИЯ = |
- | + | | ВИКИПЕДИЯ = | |
- | + | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | |
- | + | }} | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ= | + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ | + | |
- | + | ||
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= | + | |
- | }} | + | |
+ | {{Писатель | ||
+ | |Имя = Семён Липкин | ||
+ | |Оригинал имени = | ||
+ | |Фото = | ||
+ | |Ширина = | ||
+ | |Подпись = | ||
+ | |Имя при рождении = | ||
+ | |Псевдонимы = | ||
+ | |Дата рождения = 19.9.1911 (6) | ||
+ | |Место рождения = {{МестоРождения|Одесса}} | ||
+ | |Дата смерти = 31.3.2003 | ||
+ | |Место смерти = | ||
+ | |Гражданство = {{Флагификация|СССР}} → {{Флагификация|Россия}} | ||
+ | |Род деятельности = поэт, переводчик | ||
+ | |Годы активности = | ||
+ | |Направление = | ||
+ | |Жанр = | ||
+ | |Язык произведений = | ||
+ | |Дебют = | ||
+ | |Премии = | ||
+ | |Награды = | ||
+ | |Роспись = | ||
+ | |Lib = | ||
+ | |Сайт = | ||
+ | |Викитека = | ||
+ | }} | ||
+ | '''Семён Изра́илевич Ли́пкин''' ({{OldStyleDate|6|сентября|1911|19}}, [[Одесса]], [[Российская империя]] — [[31 марта]] [[2003]], [[Переделкино]]) — [[русский язык|русский]] [[СССР|советский]] поэт и переводчик. Муж [[Лиснянская, Инна Львовна|Инны Лиснянской]]. | ||
+ | == Биография == | ||
+ | Родился в семье кустаря-закройщика. По совету [[Багрицкий, Эдуард Георгиевич|Эдуарда Багрицкого]] в 1929 г. переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. Выучил [[персидский язык]]. Окончил [[Государственный университет управления|Московский инженерно-экономический институт]] ([[1937]]). Участник [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] [[1941]]—[[1945]]. | ||
+ | С [[1934]] г. переводил поэзию, преимущественно эпическую, с восточных языков (в частности, [[аккад]]ский эпос «[[Поэма о Гильгамеше]]», калмыцкий эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», памятник индийской культуры «[[Бхагавадгита]]»). | ||
+ | <blockquote>Липкин — исключительно одарённый переводчик, который славится также и тем, что при переводе древневосточной поэзии он не модернизирует её, не старается придать ей единый стиль, уравнивающий различных поэтов. Замечательное владение языком и стихом, равно как и богатство словаря сказываются также в собственных стихах Липкина. Часто он идёт от описания отдельных явлений природы или событий повседневности, поднимая их затем до обобщения благодаря ассоциативным размышлениям.<ref>{{Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века}}. — С. 228.</ref></blockquote> | ||
+ | Автор нескольких книг стихов и романа «Декада». Воспоминания о [[Василий Гроссман|В.Гроссмане]], [[Осип Мандельштам|О.Мандельштаме]], [[Тарковский, Арсений|А.Тарковском]] и др. | ||
+ | Член Союза писателей СССР с момента его основания в 1934 г. В 1979 г. вместе с женой [[Лиснянская, Инна Львовна|Инной Лиснянской]] и [[Аксёнов, Василий Павлович|Василием Аксёновым]] вышел из СП в знак протеста против исключения из него [[Виктор Ерофеев|Виктора Ерофеева]] и [[Попов, Евгений Анатольевич|Евгения Попова]]. В 1986 г. членство было восстановлено. | ||
+ | Народный поэт [[Калмыкия|Калмыцкой АССР]] ([[1968]]). Государственная премия Таджикской ССР им. [[Рудаки]] ([[1967]]). Награжден 4 орденами, а также медалями. | ||
- | + | == Сочинения == | |
- | + | * Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974 | |
+ | * Вечный день, 1975 | ||
+ | * Стихи и переводы, Душанбе, 1977 | ||
+ | * Воля, Ann Arbor, 1981 | ||
+ | * Декада. Роман, New York, 1983 | ||
+ | * Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984 | ||
+ | * Картины и голоса, London, 1986 | ||
+ | * Сталинград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986 | ||
- | + | == Переводы == | |
- | + | * Кабардинская эпическая поэзия, 1956 | |
+ | * Голоса шести столетий, 1960 | ||
+ | * Страницы таджикской поэзии, 1961 | ||
+ | * Строки мудрых, 1961 | ||
+ | * Поэты Таджикистана, 1972 | ||
+ | * Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977 | ||
+ | === Переложения === | ||
+ | * Приключение богатыря Шовшура, прозванного Лотосом, 1947 | ||
+ | * Манас Великодушный, 1948 | ||
+ | * Царевна из Города Тьмы, 1961 | ||
- | [ | + | == Примечания == |
+ | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | {{writer-stub}} | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | * [http://a88.narod.ru/lp00.htm Стихотворения и поэмы Семена Липкина в Интернете] | ||
+ | * [http://a88.narod.ru/ars767654.htm Воспоминания Семена Липкина о поэте Арсении ТАРКОВСКОМ] | ||
+ | * {{Век перевода|http://www.vekperevoda.com/1900/slipkin.htm|Семён Липкин}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{WikiCopyRight}} | ||
+ | |||
+ | {{checked_final}} |
Версия 14:55, 20 ноября 2011
Текст унаследован из Википедии | |
Семён Липкин | |
Дата рождения: |
19.9.1911 (6) |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
31 марта 2003 |
Гражданство: |
СССР → Россия |
Род деятельности: |
поэт, переводчик |
Семён Изра́илевич Ли́пкин (19 (6) сентября 1911, Одесса, Российская империя — 31 марта 2003, Переделкино) — русский советский поэт и переводчик. Муж Инны Лиснянской.
Содержание |
Биография
Родился в семье кустаря-закройщика. По совету Эдуарда Багрицкого в 1929 г. переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. Выучил персидский язык. Окончил Московский инженерно-экономический институт (1937). Участник Великой Отечественной войны 1941—1945.
С 1934 г. переводил поэзию, преимущественно эпическую, с восточных языков (в частности, аккадский эпос «Поэма о Гильгамеше», калмыцкий эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», памятник индийской культуры «Бхагавадгита»).
Липкин — исключительно одарённый переводчик, который славится также и тем, что при переводе древневосточной поэзии он не модернизирует её, не старается придать ей единый стиль, уравнивающий различных поэтов. Замечательное владение языком и стихом, равно как и богатство словаря сказываются также в собственных стихах Липкина. Часто он идёт от описания отдельных явлений природы или событий повседневности, поднимая их затем до обобщения благодаря ассоциативным размышлениям.[1]
Автор нескольких книг стихов и романа «Декада». Воспоминания о В.Гроссмане, О.Мандельштаме, А.Тарковском и др.
Член Союза писателей СССР с момента его основания в 1934 г. В 1979 г. вместе с женой Инной Лиснянской и Василием Аксёновым вышел из СП в знак протеста против исключения из него Виктора Ерофеева и Евгения Попова. В 1986 г. членство было восстановлено.
Народный поэт Калмыцкой АССР (1968). Государственная премия Таджикской ССР им. Рудаки (1967). Награжден 4 орденами, а также медалями.
Сочинения
- Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974
- Вечный день, 1975
- Стихи и переводы, Душанбе, 1977
- Воля, Ann Arbor, 1981
- Декада. Роман, New York, 1983
- Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984
- Картины и голоса, London, 1986
- Сталинград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986
Переводы
- Кабардинская эпическая поэзия, 1956
- Голоса шести столетий, 1960
- Страницы таджикской поэзии, 1961
- Строки мудрых, 1961
- Поэты Таджикистана, 1972
- Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977
Переложения
- Приключение богатыря Шовшура, прозванного Лотосом, 1947
- Манас Великодушный, 1948
- Царевна из Города Тьмы, 1961
Примечания
- ↑ Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8. — С. 228.
Это незавершённая статья о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Ссылки
- Стихотворения и поэмы Семена Липкина в Интернете
- Воспоминания Семена Липкина о поэте Арсении ТАРКОВСКОМ
- Семён Липкин на сайте «Век перевода»
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.