Шират hа-стикер

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Zooro-Patriot (Обсуждение | вклад)
(Новая страница: «{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4 | АВТОР1 = | АВТОР2 = | АВТОР3 = | СУПЕРВАЙЗЕР = | ПРОЕКТ = | ПОДТЕМА = | К…»)
Zooro-Patriot (Обсуждение | вклад)
(++)
Строка 29: Строка 29:
== Информация о сингле ==
== Информация о сингле ==
-
Текст песни ''Шират ха-стикер'' состоит из пятидесяти двух [[стикер]]ов, которые в Израиле клеят на автомобили выражая этим свою позицию, стикеры могут говорить о религиозных или политических взглядах человека. Так например в [[2006 год]]у, правительство Израиля призвало новых [[Алия (репатриация в Израиль)|репатриантов]] (не являющимися евреями по [[Галаха|Галахе]]) пройти [[гиюр]] (обращение в иудаизм), в знак протеста по стране были распространены стикеры с надписью ''Гиюр — плевок в лицо твоей матери''<ref>{{cite news|url=http://www.newsru.co.il/israel/03sep2006/giur.html|title=В Израиле появились наклейки "Гиюр – плевок в лицо твоей матери" |accessdate=2011-08-27}}</ref><ref name="Gabe Salgado">{{cite web|url=http://www.israelcentersf.org/culture/2004-2005/stickercurric.pdf|title=Israel from Bumper to Bumper- Stickers |author=Gabe Salgado|accessdate=2011-08-27}}</ref>.
+
Текст песни ''Шират ха-стикер'' состоит из пятидесяти двух [[стикер]]ов, которые в Израиле клеят на автомобили, выражая этим свою позицию. Стикеры могут говорить о религиозных или политических взглядах человека<ref name="Gabe Salgado">{{cite web|url=http://www.israelcentersf.org/culture/2004-2005/stickercurric.pdf|title=Israel from Bumper to Bumper- Stickers |author=Gabe Salgado|accessdate=2011-08-27}}</ref>.
-
Текст песни был написан израильским писателем Давидом Гроссманом, который начал записывать эти надписи на машинах, также он привлёк к этому занятию родственников и друзей. Всего [[Давид Гроссман]] стал обладателем более чем 120 текстов со стикерами<ref name="Фридман">{{статья|автор=Samuel G. Freedman|заглавие=Honk if You Love to Sing Bumper Stickers; Israeli Author Turns Slogans Into Rap Hit|ссылка=http://www.nytimes.com/2004/08/16/arts/honk-if-you-love-sing-bumper-stickers-israeli-author-turns-slogans-into-rap-hit.html|язык=en|издание=The New York Times|год=16 августа 2004}}</ref>. Автор выбрал более пятидесяти лозунгов и срифмовал их в песню, которая получила большую популярность, так всего за два месяца было продано 15 000 копий<ref name="Фридман"/>.
+
Текст песни был написан израильским писателем Давидом Гроссманом, который начал записывать эти надписи на машинах, а также привлёк к этому занятию родственников и друзей. Всего [[Давид Гроссман]] стал обладателем более чем 120 текстов со стикерами<ref name="Фридман">{{статья|автор=Samuel G. Freedman|заглавие=Honk if You Love to Sing Bumper Stickers; Israeli Author Turns Slogans Into Rap Hit|ссылка=http://www.nytimes.com/2004/08/16/arts/honk-if-you-love-sing-bumper-stickers-israeli-author-turns-slogans-into-rap-hit.html|язык=en|издание=The New York Times|год=16 августа 2004}}</ref>. Автор выбрал более пятидесяти лозунгов и срифмовал их в песню, которая получила большую популярность: всего за два месяца было продано 15 000 копий<ref name="Фридман"/>.
== Текст песни ==
== Текст песни ==
{{викицитатник}}
{{викицитатник}}
-
В песне встречаются противоположные по смылслу лозунге, что придаёт ей определённую иронию. Группа [[Ха-даг Нахаш]] сняла клип на эту песню. В клипе солисты песни были одеты в одежду различных групп израильского общества (например: [[харедим]] (ультраортодоксальные иудеи), [[арабы]], светские евреи, [[Израильские поселения на Западном берегу реки Иордан|поселенцы]]), каждый персонаж исполнял определённую линию, часто в клипе встречаются противоречия между персонажем и словами, которые он поёт. Так например религиозный иудей (хареди), поёт слова про [[Воинская обязанность|всеобщую воинскую повинность]], в то время как в реальной жизни религиозные в большей части не служат в армии<ref name="Харедим">{{cite web|url=http://www.usfamily.net/web/joseph/haredim.htm|title=Харедим|accessdate=2011-08-27}}</ref>; солист одетый как, террорист-смертник поёт слова «Нет арабов, нет терактов».
+
В песне встречаются противоположные по смылслу лозунги, что придаёт ей определённую иронию. Группа [[Ха-даг Нахаш]] сняла клип на эту песню. В клипе солисты песни были одеты в одежду различных групп израильского общества (например: [[харедим]] (ультраортодоксальные иудеи), [[арабы]], светские евреи, [[Израильские поселения на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа|поселенцы]]); каждый персонаж исполнял определённую линию. Часто в клипе встречаются противоречия между персонажем и словами, которые он поёт. Так, например, ультраортодоксальный иудей (хареди), поёт слова про [[Воинская обязанность|всеобщую воинскую повинность]], в то время как в реальной жизни подавляющее большинство ультраортодоксальных евреев не служат в армии<ref name="Харедим">{{cite web|url=http://www.usfamily.net/web/joseph/haredim.htm|title=Харедим|accessdate=2011-08-27}}</ref>; солист, одетый как террорист-смертник, поёт слова «Нет арабов, нет терактов».
== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 44: Строка 44:
* {{YouTube|GIbjpev6U5s|Клип на песню}}
* {{YouTube|GIbjpev6U5s|Клип на песню}}
* [http://www.shiron.net/artist?type=lyrics&wrkid=11712&prfid=3698&lang=1 Текст песни {{ref-he}}]
* [http://www.shiron.net/artist?type=lyrics&wrkid=11712&prfid=3698&lang=1 Текст песни {{ref-he}}]
-
 
-
 
-
 
[[en:Shirat Hasticker]]
[[en:Shirat Hasticker]]
-
[[he:שירת הסטיקר]]{{WikiCopyRight}}[[Категория:требует категоризации]]
+
[[he:שירת הסטיקר]]{{WikiCopyRight}}

Версия 01:51, 29 августа 2011

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Шират ха-стикер
Файл:Обложка к синглу Шират ха-стикер.jpg
Исполнитель

Ха-даг Нахаш

Альбом

Местный материал

Дата выпуска

2003 год

Жанр

рэп

Язык песни

иврит

Длительность

4.18

Автор

Давид Гроссман

Трек-лист альбома «Местный материал»

Шират ха-стикер (ивр. שירת הסטיקר‎, также Песнь стикеров) — песня, записанная израильской хип-хоп группой Ха-даг Нахаш.

Содержание

Информация о сингле

Текст песни Шират ха-стикер состоит из пятидесяти двух стикеров, которые в Израиле клеят на автомобили, выражая этим свою позицию. Стикеры могут говорить о религиозных или политических взглядах человека[1].

Текст песни был написан израильским писателем Давидом Гроссманом, который начал записывать эти надписи на машинах, а также привлёк к этому занятию родственников и друзей. Всего Давид Гроссман стал обладателем более чем 120 текстов со стикерами[2]. Автор выбрал более пятидесяти лозунгов и срифмовал их в песню, которая получила большую популярность: всего за два месяца было продано 15 000 копий[2].

Текст песни

В Викицитатнике есть страница по теме
Шират hа-стикер

В песне встречаются противоположные по смылслу лозунги, что придаёт ей определённую иронию. Группа Ха-даг Нахаш сняла клип на эту песню. В клипе солисты песни были одеты в одежду различных групп израильского общества (например: харедим (ультраортодоксальные иудеи), арабы, светские евреи, поселенцы); каждый персонаж исполнял определённую линию. Часто в клипе встречаются противоречия между персонажем и словами, которые он поёт. Так, например, ультраортодоксальный иудей (хареди), поёт слова про всеобщую воинскую повинность, в то время как в реальной жизни подавляющее большинство ультраортодоксальных евреев не служат в армии[3]; солист, одетый как террорист-смертник, поёт слова «Нет арабов, нет терактов».

Примечания

  1. Gabe Salgado Israel from Bumper to Bumper- Stickers. Проверено 27 августа 2011.
  2. 2,0 2,1 Samuel G. Freedman Honk if You Love to Sing Bumper Stickers; Israeli Author Turns Slogans Into Rap Hit (англ.) // The New York Times. — 16 августа 2004.
  3. Харедим. Проверено 27 августа 2011.

Ссылки

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках