Якобс, Яков

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 16: Строка 16:
Родился 1 января 1889 г. в Венгрии, умер 14 октября в [[Нью-Йорк]]е, [[США]].<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0414440/bio The Internet Movie Database]</ref>
Родился 1 января 1889 г. в Венгрии, умер 14 октября в [[Нью-Йорк]]е, [[США]].<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0414440/bio The Internet Movie Database]</ref>
 +
 +
Автор текстов многих песен на [[идиш]], в том числе "Мой городок Белц" (מיין שטעטעלע בעלז) (музыка [[Ольшанецкий, Александр|Александра Ольшанецкого]]), "Моя красавица" (музыка [[Секунда, Шолом|Шолома Секунды]]).
В двадцатые годы работал в [[Нью-Йорк]]е в [[Театр на Парк-вэй|театре на Парк-вэй]].
В двадцатые годы работал в [[Нью-Йорк]]е в [[Театр на Парк-вэй|театре на Парк-вэй]].
-
Автор текстов многих песен на [[идиш]], в том числе "Мой городок Белц" (מיין שטעטעלע בעלז) (музыка [[Ольшанецкий, Александр|Александра Ольшанецкого]]), "Моя красавица" (музыка [[Секунда, Шолом|Шолома Секунды]]).
+
Яков Якобс прославился сочинением остроумных диалогов для комедий на идиш и переводом на идиш английских песен.
 +
 
 +
В 1932 году он сотрудничал с композитором [[Секунда, Шолом|Шоломом Секундой]] в создании музыкальной комедии "Я сделал бы, если бы мог" (“I Would If I Could”). Хотя шоу не пользовалось большим успехом, там прозвучала песня, который позже стал хитом № 1, "Бей мир быст ду шейн" ("Моя красавица", первый исполнитель - [[Лебедев, Аhарон|Аhарон Лебедев]].
 +
 
-
Источники:  
+
Источники:
 +
* [http://faujsa.fau.edu/jsa/collection_music.php?jsa_num=100899&queryWhere=jsa_num&queryValue=100899&select=&return=collection_album Jacob Jacobs (1909-1922) на сайте Еврейского музыкального архива Флоридского атлантического университета]
 +
* [http://faujsa.fau.edu/blog/tag/jacob-jacobs/ Yiddish musical comedy making a comeback? By Maxine Schackman, August 5, 2010]
* [http://www.iddish.co.il/HolidaysShow.aspx?holidayID=8 Iddish]
* [http://www.iddish.co.il/HolidaysShow.aspx?holidayID=8 Iddish]
* [http://sf.tapuz.co.il/shirshur-516-128491458.htm Tapuz]
* [http://sf.tapuz.co.il/shirshur-516-128491458.htm Tapuz]

Версия 06:35, 4 мая 2011

Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Академический супервайзер: д-р Арье Ольман


Дата создания: 28.06.2010
Яков Якобс

Яков Якобс (1892-1972) (יעקוב יעקובס) - еврейский поэт XX века.

Родился 1 января 1889 г. в Венгрии, умер 14 октября в Нью-Йорке, США.[1]

Автор текстов многих песен на идиш, в том числе "Мой городок Белц" (מיין שטעטעלע בעלז) (музыка Александра Ольшанецкого), "Моя красавица" (музыка Шолома Секунды).

В двадцатые годы работал в Нью-Йорке в театре на Парк-вэй.

Яков Якобс прославился сочинением остроумных диалогов для комедий на идиш и переводом на идиш английских песен.

В 1932 году он сотрудничал с композитором Шоломом Секундой в создании музыкальной комедии "Я сделал бы, если бы мог" (“I Would If I Could”). Хотя шоу не пользовалось большим успехом, там прозвучала песня, который позже стал хитом № 1, "Бей мир быст ду шейн" ("Моя красавица", первый исполнитель - Аhарон Лебедев.


Источники:

Примечания

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация