Лулав
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Создание статьи) |
м (→Упоминание в Талмуде: викификация) |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
Кстати, в этих четырех стихах использованы все буквы еврейского алфавита, кроме трех – ג,ז,ל, составляющих слово גזל – «воровство». Отсюда мудрецы делают вывод, что где есть воровство, нет заповеди о «четырех видах растений», а там где есть эта заповедь, не может быть и тени воровства! | Кстати, в этих четырех стихах использованы все буквы еврейского алфавита, кроме трех – ג,ז,ל, составляющих слово גזל – «воровство». Отсюда мудрецы делают вывод, что где есть воровство, нет заповеди о «четырех видах растений», а там где есть эта заповедь, не может быть и тени воровства! | ||
- | == Упоминание в | + | == Упоминание в [[Талмуд]]е == |
- | «У жителей [[Иерусалим]]а было принято: человек выходит из дома – в его руке лулав. Он идет в синагогу и читает [[Шма Исраэль]] – лулав все время с ним. Он учит [[Тора|Тору]] и навещает больных тоже не расставаясь с лулавом. Войдя в [[бейт | + | «У жителей [[Иерусалим]]а было принято: человек выходит из дома – в его руке лулав. Он идет в [[Синагога|синагогу]] и читает [[Шма Исраэль]] – лулав все время с ним. Он учит [[Тора|Тору]] и навещает больных тоже не расставаясь с лулавом. Войдя в [[бейт мидраш]], он передает лулав сыну или слуге. Все это должно напоминать нам, насколько старательно наши отцы исполняли [[Мицва|заповеди]]» (трактат Сука) |
[[Категория:Заповеди]] | [[Категория:Заповеди]] |
Версия 08:24, 2 мая 2011
Регулярная статья | |
Raphael | |
02/05/2011 | |
Лула́в - ивр. לוּלָב а) ветвь (финиковой) пальмы с нераскрывшимся листом б) букет из четырёх видов растений, которые надлежит собирать вместе на Суккот в) мицва (заповедь) соединения четырёх видов растений на Суккот
Содержание |
Упоминание в Торе
«Возьмите себе в первый день плод прекрасного дерева, пальмовые ветви, отростки густолиственного дерева и речные вербы и веселитесь перед Гoсподом Бoгом вашим семь дней» (Ваикра, 23)
Значение растений лулава
- «Плод прекрасного дерева (этрог)» – это Израиль. У этрога есть и вкус, и аромат, так и среди сынов Израиля есть люди, занимающиеся Торой и творящие добро.
- «Пальмовые листья» – это Израиль. Как у плода пальмы (финика) есть вкус, но нет запаха, так и среди сынов Израиля есть люди, занимающиеся Торой, но не совершающие добрых дел.
- «Ветвь густолиственного дерева» – и это Израиль. Так же как мирт благоухает, но не имеет вкуса, так и среди сынов Израиля есть люди, совершающие много добрых дел, но не занимающиеся Торой.
- «Речные вербы (ивы)» – это тоже Израиль. Как верба не имеет ни запаха, ни вкуса, так и среди сынов Израиля есть люди, не занимающиеся Торой и не преуспевшие в добрых делах. Что же делать Всевышнему с подобными людьми? Ведь не уничтожать же их! Он сказал: «Присоединю их к остальным, и будут все они в одной связке, так что одни смогут искупить грехи других».
Требования к лулаву
Совершенно засохший участок, лишенный признаков жизни, делает негодным любое растение, ибо увядший – значит мертвый, а в Танахе сказано: «Не мёртвым славить Господа» (Псалом 115:17).
Невозможно исполнить заповедь с помощью украденного растения, ибо это путь преступления, а Тора учит: «Я Господь, ненавидящий злодеяние и воровство».
Любое растение с усеченной вершиной не годится для исполнения заповеди.
Порядок исполнения заповеди
Берут один этрог, один лулав, три ветви мирта и две веточки ивы. Этрог держат отдельно, остальные соединяют вместе в двух местах сухими пальмовыми листьями: стебель лулава посередине, мирт – справа, а иву – слева, немного ниже мирта.
Ветви берут в правую руку (этрог)- в левую – ведь он один. (Этрог должен быть обращен питмой (отростком) вниз, а черенком вверх). После этого соединяют обе руки вместе и произносят благословение, затем переворачивают этрог питмой вверх и взмахивают растениями вверх и вниз, направляя их к четырем сторонам света. Сефарды кладут этрог на стол, произносят благословение и после этого берут его в левую руку, соединяют с лулавом и взмахивают ими вместе.
Заповедь исполняется при свете дня все дни кроме Шабата
Намёк на лулав в Теhилим
В 119-ом Псалме («Счастливы идущие прямыми путями») 176 стихов. Каждый из них состоит из пяти, шести или большего числа слов, и только четыре стиха состоят всего из четырех слов - они намекают на растения лулава:
- Повеления Твои (Тора) я буду обсуждать, созерцая пути Твои (заповеди) [стих 15] - намёк на (этрог).
- И увлекаться буду заповедями Твоими, которые люблю [стих 47] - намёк на мирт
- Замышляющих неправду ненавижу, учение Твоё (Тора) люблю я [стих 113] - намёк на лулав
- Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить свидетельства Твои [стих 146] - намёк на вербу
Кстати, в этих четырех стихах использованы все буквы еврейского алфавита, кроме трех – ג,ז,ל, составляющих слово גזל – «воровство». Отсюда мудрецы делают вывод, что где есть воровство, нет заповеди о «четырех видах растений», а там где есть эта заповедь, не может быть и тени воровства!
Упоминание в Талмуде
«У жителей Иерусалима было принято: человек выходит из дома – в его руке лулав. Он идет в синагогу и читает Шма Исраэль – лулав все время с ним. Он учит Тору и навещает больных тоже не расставаясь с лулавом. Войдя в бейт мидраш, он передает лулав сыну или слуге. Все это должно напоминать нам, насколько старательно наши отцы исполняли заповеди» (трактат Сука)