Люден, Ицхак
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Kmysh (Обсуждение | вклад) (→Биография: иллюстрация) |
Kmysh (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
До июня 1940 г. вместе с родителями и двумя сестрами оставался в оккупированной нацистами Варшаве. Переправился через р. Буг на советскую территорию, был арестован и приговорен к 10 годам заключения по обвинению в нелегальном переходе границы. Наказание отбывал в лагерях Воркуты и Котласа. Осенью 1941 г. польское правительство в эмиграции добилось освобождения граждан Польши из советских тюрем и лагерей и свободного поселения их на территории Союза. | До июня 1940 г. вместе с родителями и двумя сестрами оставался в оккупированной нацистами Варшаве. Переправился через р. Буг на советскую территорию, был арестован и приговорен к 10 годам заключения по обвинению в нелегальном переходе границы. Наказание отбывал в лагерях Воркуты и Котласа. Осенью 1941 г. польское правительство в эмиграции добилось освобождения граждан Польши из советских тюрем и лагерей и свободного поселения их на территории Союза. | ||
- | |||
- | |||
[[Файл:Lebns.jpg|thumb|left|150px|Журнал "Лебнс-фрагн" (редактор И. Люден)]] | [[Файл:Lebns.jpg|thumb|left|150px|Журнал "Лебнс-фрагн" (редактор И. Люден)]] | ||
+ | Жил в Узбекистане, под Ташкентом, в Бухаре, в Каракалпакии. Учился в местном сельскохозяйственном техникуме. После войны поступил в Кишиневский сельскохозяйственный институт. В июне 1946 г. вернулся в [[Польша - еврейская община|Польшу]], жил в Лодзи, поступил в Высшую академическую школу кинематографии. После погрома в Кельце решил покинуть страну. В конце 1948 г. группа в 500 человек, организованная [[Сохнут]]ом, была доставлена по морю из Щецина на север Франции, оттуда поездом - в Марсель, и снова морем - до [[Хайфа|Хайфы]]. В [[Государство Израиль|Израиле]] к тому времени уже жил старший брат Ицхака – [[Люден, Йосеф|Йосеф Люден]] (1908-2002). | ||
+ | |||
Изучал историю искусств и философию в [[Тель-Авив]]ском университете. Два года служил в ВВС [[ЦаХаЛ (Армия обороны Израиля)|Армии Обороны Израиля]], занимался аэрофотосъемкой. Журналистскую деятельность начинал в газете ''"Лецте найес"'' ([[Тель-Авив]]), где помогал редактору Мордехаю Цанину, председателю Союза идишских писателей и журналистов Израиля, который считал И. Людена своим учеником, а также в литературном журнале ''"Ди голдене кейт"''. С 1971г. - редактор журнала ''"Лебнс-фрагн"'', официального органа [[Бунд]]а в [[Государство Израиль|Государстве Израиль]] (выходит с 1951 г.). Член Международного Координационного комитета [[Бунд]]а, штаб-квартира которого расположена в Нью-Йорке. Член редколлегии журнала ''"Унзер цайт"'' - "Наше время", главного теоретического органа [[Бунд]]а. | Изучал историю искусств и философию в [[Тель-Авив]]ском университете. Два года служил в ВВС [[ЦаХаЛ (Армия обороны Израиля)|Армии Обороны Израиля]], занимался аэрофотосъемкой. Журналистскую деятельность начинал в газете ''"Лецте найес"'' ([[Тель-Авив]]), где помогал редактору Мордехаю Цанину, председателю Союза идишских писателей и журналистов Израиля, который считал И. Людена своим учеником, а также в литературном журнале ''"Ди голдене кейт"''. С 1971г. - редактор журнала ''"Лебнс-фрагн"'', официального органа [[Бунд]]а в [[Государство Израиль|Государстве Израиль]] (выходит с 1951 г.). Член Международного Координационного комитета [[Бунд]]а, штаб-квартира которого расположена в Нью-Йорке. Член редколлегии журнала ''"Унзер цайт"'' - "Наше время", главного теоретического органа [[Бунд]]а. | ||
- | + | [[Файл:47Beit Leivik.jpg|thumb|260px|Третий слева в верхнем ряду – '''Ицхак Люден'''. <small><br>Сидят: [[Гончарок, Моше|М. Гончарок]], [[Улановская, Майя Александровна|М. Улановская]] и Альма Шин.<br>Бейт-Лейвик, Тель-Авив, январь 2006.</small>]] | |
- | + | Постоянный автор почти всех современных в мире периодических изданий на идиш. С 1998 г., когда редактором еженедельника "Форвертс" (Нью-Йорк) стал [[Сандлер, Борис Семёнович|Борис Сандлер]], является постоянным корреспондентом этой газеты в Израиле, имеет в ней еженедельную колонку на общественно-политические темы. | |
Книги: "Кемфер-парад" (Т.-А.,1969); "Фун холэм цу шолэм" (Т.-А., издат-во "Лецте найес", 1979, 240 стр.); "Перл фун Ган-Эйден" (Т.-А., 1987, на темы живописи и искусствоведения). Переводил с иврита "Мекомот" - белые стихи Хаима Хефера. | Книги: "Кемфер-парад" (Т.-А.,1969); "Фун холэм цу шолэм" (Т.-А., издат-во "Лецте найес", 1979, 240 стр.); "Перл фун Ган-Эйден" (Т.-А., 1987, на темы живописи и искусствоведения). Переводил с иврита "Мекомот" - белые стихи Хаима Хефера. | ||
- | + | [[Файл:73Shagals letter.gif|left|150px|thumb|Письмо Марка Шагала Ицхаку Людену. 1977 г., идиш]] | |
Имя Ицхака Людена вошло в идишистские лексиконы и литературные антологии, изданные в последнюю четверть ХХ в. в США и Израиле. | Имя Ицхака Людена вошло в идишистские лексиконы и литературные антологии, изданные в последнюю четверть ХХ в. в США и Израиле. | ||
Удостоен в общей сложности 16-ти премий, в т.ч. премии им. [[Мангер, Ицик|Ицика Мангера]], присуждённой ему в 1991 году за литературную деятельность. | Удостоен в общей сложности 16-ти премий, в т.ч. премии им. [[Мангер, Ицик|Ицика Мангера]], присуждённой ему в 1991 году за литературную деятельность. | ||
+ | |||
+ | == Книги == | ||
+ | * "Кемфер-парад" (Т.-А.,1969); | ||
+ | * "Фун холэм цу шолэм" (Т.-А., издат-во "Лецте найес", 1979, 240 стр.) | ||
+ | * "Перл фун Ган-Эйден" (Т.-А., 1987, на темы живописи и искусствоведения). | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
Строка 42: | Строка 47: | ||
* Михаил Ринский: "Прежде всего – человек…" (эссе об Ицхаке Людене) – [http://www.newswe.com/Atlant/atlant.htm] | * Михаил Ринский: "Прежде всего – человек…" (эссе об Ицхаке Людене) – [http://www.newswe.com/Atlant/atlant.htm] | ||
- | + | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
Версия 16:46, 22 февраля 2011
Регулярная статья | |
Моше Гончарок | |
22/02/2011 | |
Ицхак Люден (также - Ицхок Луден, идиш יצחק לודען , родился 22 октября 1924 г. в Варшаве) - израильский публицист, искусствовед, переводчик, журналист, редактор.
Содержание |
Биография
Окончил семь классов светской еврейской школы с преподаванием на идиш. Состоял в СКИФе – детской организации Бунда.
До июня 1940 г. вместе с родителями и двумя сестрами оставался в оккупированной нацистами Варшаве. Переправился через р. Буг на советскую территорию, был арестован и приговорен к 10 годам заключения по обвинению в нелегальном переходе границы. Наказание отбывал в лагерях Воркуты и Котласа. Осенью 1941 г. польское правительство в эмиграции добилось освобождения граждан Польши из советских тюрем и лагерей и свободного поселения их на территории Союза.
Жил в Узбекистане, под Ташкентом, в Бухаре, в Каракалпакии. Учился в местном сельскохозяйственном техникуме. После войны поступил в Кишиневский сельскохозяйственный институт. В июне 1946 г. вернулся в Польшу, жил в Лодзи, поступил в Высшую академическую школу кинематографии. После погрома в Кельце решил покинуть страну. В конце 1948 г. группа в 500 человек, организованная Сохнутом, была доставлена по морю из Щецина на север Франции, оттуда поездом - в Марсель, и снова морем - до Хайфы. В Израиле к тому времени уже жил старший брат Ицхака – Йосеф Люден (1908-2002).
Изучал историю искусств и философию в Тель-Авивском университете. Два года служил в ВВС Армии Обороны Израиля, занимался аэрофотосъемкой. Журналистскую деятельность начинал в газете "Лецте найес" (Тель-Авив), где помогал редактору Мордехаю Цанину, председателю Союза идишских писателей и журналистов Израиля, который считал И. Людена своим учеником, а также в литературном журнале "Ди голдене кейт". С 1971г. - редактор журнала "Лебнс-фрагн", официального органа Бунда в Государстве Израиль (выходит с 1951 г.). Член Международного Координационного комитета Бунда, штаб-квартира которого расположена в Нью-Йорке. Член редколлегии журнала "Унзер цайт" - "Наше время", главного теоретического органа Бунда.
Постоянный автор почти всех современных в мире периодических изданий на идиш. С 1998 г., когда редактором еженедельника "Форвертс" (Нью-Йорк) стал Борис Сандлер, является постоянным корреспондентом этой газеты в Израиле, имеет в ней еженедельную колонку на общественно-политические темы.
Книги: "Кемфер-парад" (Т.-А.,1969); "Фун холэм цу шолэм" (Т.-А., издат-во "Лецте найес", 1979, 240 стр.); "Перл фун Ган-Эйден" (Т.-А., 1987, на темы живописи и искусствоведения). Переводил с иврита "Мекомот" - белые стихи Хаима Хефера.
Имя Ицхака Людена вошло в идишистские лексиконы и литературные антологии, изданные в последнюю четверть ХХ в. в США и Израиле.
Удостоен в общей сложности 16-ти премий, в т.ч. премии им. Ицика Мангера, присуждённой ему в 1991 году за литературную деятельность.
Книги
- "Кемфер-парад" (Т.-А.,1969);
- "Фун холэм цу шолэм" (Т.-А., издат-во "Лецте найес", 1979, 240 стр.)
- "Перл фун Ган-Эйден" (Т.-А., 1987, на темы живописи и искусствоведения).
Ссылки
- Сайт журнала "Лебнс-фрагн" (печатный орган Бунда в Израиле, Тель-Авив), редактором которого является Ицхак Люден – [1]
См. также
- Михаил Ринский: "Прежде всего – человек…" (эссе об Ицхаке Людене) – [2]