Черкасский, Леонид Евсеевич

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (добавлена категория «Персоналии:Израиль» с помощью HotCat)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 65: Строка 65:
==Ссылки==
==Ссылки==
* [http://www.vekperevoda.com/1900/cherkassky.htm Век перевода]
* [http://www.vekperevoda.com/1900/cherkassky.htm Век перевода]
-
* В Библиотеке [[АМК]]: [http://amklib113.ru/bbl/chin/]
+
* В Библиотеке [[АМК]]: [http://amkob113.ru/chin/]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
Строка 87: Строка 87:
[[Категория:Филологи]]
[[Категория:Филологи]]
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Переводчики]]
-
[[Категория:Персоналии:Израиль]]{{checked_final}}
+
[[Категория:Персоналии:Израиль]]
 +
[[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]]{{checked_final}}

Текущая версия на 20:12, 17 декабря 2015

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Леонид Евсеевич Черкасский

Леони́д Евсе́евич Черка́сский (1925, Черкассы — 2003, Раанана/Израиль) — критик, литературовед, синолог, поэт-переводчик, доктор филологии.

Биография

В 1951 г. окончил восточный факультет Военного института иностранных языков.

1965—1966 гг. — стажировался в Пекинском университете.

1960—1992 гг. — сотрудник Института востоковедения АН СССР. Последняя должность — заведующий сектором.

1971 год — защитил докторскую диссертацию по новой китайской поэзии.

1960—1980 гг. — оставался почти единственным переводчиком современной поэзии КНР.

В Израиле с 1992 года. Работал в Еврейском университете в Иерусалиме.

Был членом Союза писателей СССР, Федерации Союзов писателей Израиля и международного Пен-клуба.

Автор семи книг литературно-исторической прозы и многих статей по проблемам истории и теории китайской литературы, взаимосвязей национальных литератур, теории и практики художественного перевода.

Составитель и редактор ряда переводных изданий поэзии Востока.

Издал 15 сборников переводов китайской классической и современной поэзии и прозы.

В 2001 г. в Иерусалиме вышла книга воспоминаний.

Библиография

  1. Я рядом с корнем душу успокою. Монологи востоковеда. — Иерусалим, 2001. ISBN 965-7094-37-2
  2. Огненная мгла. Китайская поэзия. - Иерусалим, Иерусалимский издательский центр, 1997. ISBN 965-7016-48-7
  3. Стихи о прекрасной даме и об одном господине (совместно с Л.Дымовой), Иерусалим, 1996.
  4. Ай Цин — Подданный Солнца : Кн. о поэте / Рос. АН. Ин-т востоковедения. — М. : Наука. Изд. фирма «Вост. лит.», 1993, — С. 231, 450 экз.: ISBN 5-02-017652-4.
  5. Произведения Пушкина в Китае. Творчество Пушкина и зарубежный Восток. — М., 1991.
  6. В поисках звезды заветной : Кит. поэзия первой половины XX в. : [Перевод / Сост., вступ. ст., заметки об авт. и примеч. Л.Е. Черкасского]. — М.: Худож. лит., 1988. — С. 349, 25000 экз., ISBN 5-280-00370-0.
  7. Поэты Востока : [Сборник] / Переводы М. Курганцева ; [Отв. ред. Л.Е. Черкасский ; Худож. Н.А. Абакумов]. — М. : Наука, 1988. — С. 333, 10000 экз.
  8. Трудны сычуаньские тропы : Из кит. поэзии 50-х и 80-х гг. / Пер. с кит. Л. Черкасского, - М. : Радуга, 1987, — С. 199, 10000 экз.
  9. Русская литература на Востоке : Теория и практика пер. / АН СССР, Ин-т востоковедения. — М. : Наука, 1987. — С. 182, 1200 экз.
  10. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ проблемы изучения литератур Дальнего Востока : Тез. двенадцатой науч. конф., Москва, 1986 г. / [Редкол.: ...Л.Е. Черкасский (отв. ред.) и др.]. — М. : Наука, 1986. — Ч. 1. — 1986. — С 236: 150 экз.; Ч. 2, 1986, — С. 237—468: 150 экз.
  11. Восточные мотивы : Стихотворения и поэмы : [Сборник] / Сост. Л.Е. Черкасский, В.С. Муравьев ; — М. : Наука, 1985. — С. 507: 40000 экз.
  12. Трудны сычуаньские тропы : Из кит. поэзии 50-х и 80-х годов. Сборник / Пер. с кит. Л. Черкасского; (Вступ. ст. Н. Федоренко). — М. : Радуга, 1983.
  13. Китайская поэзия : [Сборник] / Пер. Л. Черкасского ; [Отв. ред. Н.Т. Федоренко]. — М. : Наука, 1982, — С. 239, 15000 экз.
  14. Китайская поэзия военных лет, 1937—1949. — М. : Наука, 1980, — С. 270; В надзаг.: АН СССР, Ин-т востоковедения, 1900 экз.
  15. Сорок поэтов. Китайская лирика 20 - 40-х годов. — М.: Наука, 1978.
  16. Маяковский в Китае. — М., Наука, 1976.
  17. Вкус хризантемы : Стихи современных японских поэтов /Пер. с японского и сост. А. И. Мамонова ; Отв. ред. Л. Е. Черкасский. — М.: Наука, 1976.
  18. Пятая стража. Китайская лирика в 30—40-е годы. — М.: Наука, 1975.
  19. Цао Чжи. Семь печалей /Пер. с кит. Л. Черкасского. — М.: Художественная литература, 1973.
  20. Новая китайская поэзия. — М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1972.
  21. Дождливая аллея. Сборник стихов. Китайская лирика 20-30-х годов. — М.: Наука 1969.
  22. Поэзия Цао Чжи. — М., 1963.

Ссылки




Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация