Обсуждение:Аллегория у еврейских комментаторов Торы

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Источники: Новая тема)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 12: Строка 12:
убери "просто источники", т.е.
убери "просто источники", т.е.
-
<blockquote>Encyclopedia Judaica
+
<blockquote>* Encyclopedia Judaica
-
Jewish Encyclopedia
+
* [http://www.jewishencyclopedia.com Jewish Encyclopedia]
-
"Энциклопедия шел гдолей Исраэль" (Энциклопедия еврейских мыслителей) под. ред. М. Марголиота (ТА, 1973)
+
* "''Энциклопедия шел гдолей Исраэль''" (Энциклопедия еврейских мыслителей) под. ред. М. Марголиота (ТА, 1973)  
-
оригиналы книг на иврите сгружаются с сайта www.hebrewbooks.org,
+
* оригиналы книг на иврите сгружаются с сайта www.hebrewbooks.org,  
-
книги Сары Клейн-Бреслави по РамБаму,
+
* книги Сары Клейн-Бреслави по РамБаму,  
-
"Путеводитель Заблудших" в разных переводах и комментариях,
+
* "Путеводитель Заблудших" в разных переводах и комментариях,  
-
статья проф. Э. Швайда про Ибн Габироля
+
* [http://www.daat.ac.il/daat/vl/shveid/shveid04.pdf статья проф. Э. Швайда про Ибн Габироля]
-
консультациис проф.Шаломом Розенбергом, Михаэлем Шнейдером.</blockquote>  
+
* консультации с проф.Шаломом Розенбергом, Михаэлем Шнейдером.</blockquote>
 +
 
и постовь их конкретными ссылками именно там, где ты на них опираешься
и постовь их конкретными ссылками именно там, где ты на них опираешься
 +
-----
 +
Кто это пишет? Надо подписываться четырьмя тильдами. Кроме того, всегда приводятся отдельно источники, а отдельно ссылки. Источники, на случай если у читателя визникнет интерес, и он захочет пройти дополнительный материал сам, а ссылки -  на каждое конкретное место. [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] 09:00, 20 декабря 2009 (UTC)
 +
 +
-----
 +
Поступило возражение, что Авиезер применяет не аллегорию, а толкование слова. Мнения? [[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] 12:35, 23 декабря 2009 (UTC)

Текущая версия на 12:35, 23 декабря 2009

Прошу высказываться. По окончании обсуждения планирую перенести на общерусскую Вики Lkitrossky 10:17, 18 декабря 2009 (UTC)

"общерусскую Вики" ИМХО лучше называть ее "обычная Википедия" --Architect 13:06, 18 декабря 2009 (UTC)

Ежевика пока еще только набирает обороты

Поэтому настоящее обсуждение произойдет только месяца через 2. А сейчас предлагаю поместить просьбу об обсуждении в ЖЖ --Architect 13:05, 18 декабря 2009 (UTC)

Источники

Лева, убери "просто источники", т.е.

* Encyclopedia Judaica

  • Jewish Encyclopedia
  • "Энциклопедия шел гдолей Исраэль" (Энциклопедия еврейских мыслителей) под. ред. М. Марголиота (ТА, 1973)
  • оригиналы книг на иврите сгружаются с сайта www.hebrewbooks.org,
  • книги Сары Клейн-Бреслави по РамБаму,
  • "Путеводитель Заблудших" в разных переводах и комментариях,
  • статья проф. Э. Швайда про Ибн Габироля
  • консультации с проф.Шаломом Розенбергом, Михаэлем Шнейдером.

и постовь их конкретными ссылками именно там, где ты на них опираешься


Кто это пишет? Надо подписываться четырьмя тильдами. Кроме того, всегда приводятся отдельно источники, а отдельно ссылки. Источники, на случай если у читателя визникнет интерес, и он захочет пройти дополнительный материал сам, а ссылки - на каждое конкретное место. Lkitrossky 09:00, 20 декабря 2009 (UTC)


Поступило возражение, что Авиезер применяет не аллегорию, а толкование слова. Мнения? Lkitrossky 12:35, 23 декабря 2009 (UTC)

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация