Ройтман, Шлойме
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Add notice: From Wiki) |
м (→Поэзия: дополнение) |
||
(14 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{ | + | {{О_статье\ЭЕЭ |
+ | | ТИП СТАТЬИ = 2 | ||
+ | | АВТОР1 = | ||
+ | | АВТОР2 = | ||
+ | | АВТОР3 = | ||
+ | | СУПЕРВАЙЗЕР = | ||
+ | | ПРОЕКТ = | ||
+ | | ПОДТЕМА = | ||
+ | | КАЧЕСТВО = | ||
+ | | УРОВЕНЬ = | ||
+ | | ДАТА СОЗДАНИЯ = | ||
+ | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
+ | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
- | {{ | + | {{Писатель |
+ | | Имя = Шломо Ройтман | ||
+ | | Оригинал имени = | ||
+ | | Фото = | ||
+ | | Подпись = | ||
+ | | Имя при рождении = Соломон Иделевич Ройтман | ||
+ | | Псевдонимы = | ||
+ | | Дата рождения = 1913 | ||
+ | | Место рождения = [[Могилёв-Подольский]], [[Украина]] | ||
+ | | Дата смерти = 1985 | ||
+ | | Место смерти = [[Герцлия]], [[Израиль]] | ||
+ | | Гражданство = | ||
+ | | Род деятельности = | ||
+ | | Годы активности = | ||
+ | | Направление = | ||
+ | | Жанр = | ||
+ | | Язык = [[идиш]] | ||
+ | | Magnum opus = | ||
+ | | Премии = | ||
+ | | Lib = | ||
+ | | Сайт = | ||
+ | }} | ||
- | '''Шлойме Ройтман''' (''Соломон Иделевич Ройтман''; | + | '''Шлойме Ройтман''' (''Соломон Иделевич Ройтман''; 1913, [[Могилёв-Подольский]], [[Подолия]] (ныне [[Винницкая область]]), [[Украина]] — 1985, [[Герцлия]], [[Израиль]]) — еврейский поэт и литературовед. |
- | + | ||
- | + | ||
- | == | + | == Биография == |
- | + | Родился в семье ремесленника. Учился в еврейской школе, в юности увлекся поэзией, в 17 лет опубликовал первые стихи в еврейском молодежном журнале «Зай грейт» (Харьков, 1931). Окончил отделение языка и литературы идиш Московского педагогического института (1938), затем аспирантуру при этом же институте и защитил кандидатскую диссертацию (1941). Работал учителем средней школы. В 1930-х гг. публиковал стихи в еврейских периодических изданиях «Юнге гвардие», «Ди ройте велт» (Харьков), «Форпост» (Харьков — Киев), «Дер штерн» (Минск), «Хеймланд», [[«Эйникайт»]] (Москва) и других. Первый сборник стихов «Вайнгертнер» («Виноградники») вышел в 1941 г. и принес ему известность. Поэзия Ройтмана отличается тонкостью сюжетного рисунка, интеллектуализмом, в то же время она не лишена черт народной простоты; в поэме «Бридер» («Братья») Ройтман воплотил трагические коллизии современности. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | В 1945–48 гг. Ройтман работал редактором в центральном еврейском издательстве [[«Эмес»]] в Москве. В 1947 г. в этом издательстве вышла поэтическая книга Ройтмана «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; 1965). Публиковались также литературно-критические статьи Ройтмана. | ||
+ | |||
+ | После разгрома еврейской культуры в Советском Союзе Ройтман уехал в Марийскую автономную область, преподавал много лет русскую и западноевропейскую литературу в Педагогическом институте в городе Йошкар-Ола (с 1949 г. — доцент). С 1961 г. стал постоянным автором журнала [[«Советиш Геймланд»]], публиковал стихи и поэмы. В 1971 г. в Москве вышла поэтическая книга Ройтмана «Дер мамес нигн» («Материнский напев»), куда вошли стихотворения и поэмы, созданные в 1950–60-х гг.: «Дер плитн-трайбер» («Плотогон»), «Нохн гевитер» («После грозы») и другие, в которых мастерски сочетаются лирика и элементы эпоса. | ||
+ | |||
+ | В 1973 г. Ройтман репатриировался в Израиль. Участвовал в литературной жизни на идиш, публикуя стихотворные циклы в журналах [[«Голдене Кейт»|«Голдене кейт»]], «Иерушолаимер альманах» и других. Выпустил несколько поэтических книг, в которых проявилось в полную силу лирическое дарование поэта. | ||
+ | == Библиография == | ||
+ | === Поэзия === | ||
+ | * «Вайнгертнер» («Виноградники», в 1941 г.) | ||
+ | * «Бридер» («Братья») | ||
+ | * «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; в русском переводе «Свет и тени», М., 1965) | ||
+ | * «Дер лец ун дер ритер» («Шут и рыцарь», Т.-А., [[1975]]) | ||
+ | * «Майн исроэлдик шоферл» («Мой израильский рожок», Рамат hа-Шарон, [[1976]]) | ||
+ | * «Сонетн» («Сонеты», Рамат hа-Шарон, [[1977]]) | ||
+ | * «Херцлиер строфес» («Герцлийские строфы», Т.-А., [[1980]]) | ||
+ | * «Фолькстимлихе лидер» («Стихи о народном духе», Т.-А., [[1982]]) | ||
+ | * «Лиришер отем. Цвейтер банд сонет» («Лирическое дыхание. Второй том сонетов», Т.-А., [[1984]]) | ||
+ | |||
+ | === Проза === | ||
+ | * «Вен захн дервахн» («Когда пробуждаются вещи», Т.-А., 1986), | ||
+ | * «Фразе» («Фраза», Т.-А., 1988) | ||
== Награды и достижения == | == Награды и достижения == | ||
- | Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени И.Мангера, Премии Всемирного конгресса культуры на языке [[идиш]]. | + | Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]], Премии Всемирного конгресса культуры на языке [[идиш]]. |
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
Строка 22: | Строка 70: | ||
* [http://judaica.kiev.ua/Conference/Conf25.htm Статья. Институт Иудаики] | * [http://judaica.kiev.ua/Conference/Conf25.htm Статья. Институт Иудаики] | ||
- | {{ | + | {{ElevenCopyRight|13569|РОЙТМАН Шломо}} |
- | + | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Литература на идише]] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
[[Категория:Поэты на идише]] | [[Категория:Поэты на идише]] | ||
[[Категория:Поэты Израиля]] | [[Категория:Поэты Израиля]] | ||
- | [[Категория: | + | [[Категория:Еврейские поэты]] |
- | [[Категория: | + | [[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] |
- | [[Категория: | + | [[Категория:Персоналии:Израиль]] |
- | + | ||
- | + | ||
- | {{ | + | {{checked_final}} |
Текущая версия на 19:57, 31 июля 2012
Источник: | ||||||||
|
Шломо Ройтман | |
Имя при рождении: |
Соломон Иделевич Ройтман |
---|---|
Дата рождения: |
1913 |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
1985 |
Место смерти: |
Герцлия, Израиль |
Шлойме Ройтман (Соломон Иделевич Ройтман; 1913, Могилёв-Подольский, Подолия (ныне Винницкая область), Украина — 1985, Герцлия, Израиль) — еврейский поэт и литературовед.
Содержание |
Биография
Родился в семье ремесленника. Учился в еврейской школе, в юности увлекся поэзией, в 17 лет опубликовал первые стихи в еврейском молодежном журнале «Зай грейт» (Харьков, 1931). Окончил отделение языка и литературы идиш Московского педагогического института (1938), затем аспирантуру при этом же институте и защитил кандидатскую диссертацию (1941). Работал учителем средней школы. В 1930-х гг. публиковал стихи в еврейских периодических изданиях «Юнге гвардие», «Ди ройте велт» (Харьков), «Форпост» (Харьков — Киев), «Дер штерн» (Минск), «Хеймланд», «Эйникайт» (Москва) и других. Первый сборник стихов «Вайнгертнер» («Виноградники») вышел в 1941 г. и принес ему известность. Поэзия Ройтмана отличается тонкостью сюжетного рисунка, интеллектуализмом, в то же время она не лишена черт народной простоты; в поэме «Бридер» («Братья») Ройтман воплотил трагические коллизии современности.
В 1945–48 гг. Ройтман работал редактором в центральном еврейском издательстве «Эмес» в Москве. В 1947 г. в этом издательстве вышла поэтическая книга Ройтмана «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; 1965). Публиковались также литературно-критические статьи Ройтмана.
После разгрома еврейской культуры в Советском Союзе Ройтман уехал в Марийскую автономную область, преподавал много лет русскую и западноевропейскую литературу в Педагогическом институте в городе Йошкар-Ола (с 1949 г. — доцент). С 1961 г. стал постоянным автором журнала «Советиш Геймланд», публиковал стихи и поэмы. В 1971 г. в Москве вышла поэтическая книга Ройтмана «Дер мамес нигн» («Материнский напев»), куда вошли стихотворения и поэмы, созданные в 1950–60-х гг.: «Дер плитн-трайбер» («Плотогон»), «Нохн гевитер» («После грозы») и другие, в которых мастерски сочетаются лирика и элементы эпоса.
В 1973 г. Ройтман репатриировался в Израиль. Участвовал в литературной жизни на идиш, публикуя стихотворные циклы в журналах «Голдене кейт», «Иерушолаимер альманах» и других. Выпустил несколько поэтических книг, в которых проявилось в полную силу лирическое дарование поэта.
Библиография
Поэзия
- «Вайнгертнер» («Виноградники», в 1941 г.)
- «Бридер» («Братья»)
- «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; в русском переводе «Свет и тени», М., 1965)
- «Дер лец ун дер ритер» («Шут и рыцарь», Т.-А., 1975)
- «Майн исроэлдик шоферл» («Мой израильский рожок», Рамат hа-Шарон, 1976)
- «Сонетн» («Сонеты», Рамат hа-Шарон, 1977)
- «Херцлиер строфес» («Герцлийские строфы», Т.-А., 1980)
- «Фолькстимлихе лидер» («Стихи о народном духе», Т.-А., 1982)
- «Лиришер отем. Цвейтер банд сонет» («Лирическое дыхание. Второй том сонетов», Т.-А., 1984)
Проза
- «Вен захн дервахн» («Когда пробуждаются вещи», Т.-А., 1986),
- «Фразе» («Фраза», Т.-А., 1988)
Награды и достижения
Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени И. Мангера, Премии Всемирного конгресса культуры на языке идиш.
Ссылки
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья РОЙТМАН Шломо в ЭЕЭ