Гитович, Александр Ильич
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
Марк (Обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 54: | Строка 54: | ||
- | + | {{WikiCopyRight}} | |
- | {{ | + | |
+ | {{checked_final}} |
Текущая версия на 08:48, 26 июня 2011
Текст унаследован из Википедии | |
Александр Ильич Гитович (1 марта 1909, Смоленск — 9 августа 1966, Ленинград) — русский поэт, переводчик китайской и корейской литературы (таких авторов как Цюй Юань, Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй, Го Можо и Мао Цзэдун).
Его труды были изданы в книге «Из китайской и корейской поэзии», вышедшей в Москве в 1958 году объёмом больше пятисот страниц.
Печататься начал будучи школьником в смоленских газетах «Рабочий путь» и «Юный товарищ».
В 1927 году принят в члены Смоленской ассоциации пролетарских писателей (САПП). Вскоре уехал в Ленинград. Учился на географическом факультете ЛГУ.
Около 20 лет отдал переводам классических и современных поэтов Кореи и Китая.
Сочинения
- Мы входим в Пишпек, 1931
- Фронтовые стихи 1943
- Стихи военного корреспондента, 1947
- Стихи о Корее, 1950
- Под звездами Азии, 1955
- Пиры в Армении, 1968
- Мы видели Корею, 1948 (в соавторстве с Б.Бурсовым)
Литература
- КЛЭ. — Т.2;
- Хренков Дм. Александр Гитович. — Л.,1969;
- Трофимов И. Писатели Смоленщины. — М., 1973.
Ссылки
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.