Шкляр, Евгений Львович
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Karkaix (Обсуждение | вклад) |
Karkaix (Обсуждение | вклад) |
||
(19 промежуточных версий не показаны.) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | [[Файл:Shkliar1.jpg|thumb|right|Евгений Львович Шкляр]] | + | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ = 4 |
- | '''Евге́ний Льво́вич Шкляр''' ([[1893]]—[[1941]]) — [[поэт]], [[переводчик]], журналист, [[критик]]. | + | | АВТОР1 = |
+ | | АВТОР2 = | ||
+ | | АВТОР3 = | ||
+ | | СУПЕРВАЙЗЕР = | ||
+ | | ПРОЕКТ = | ||
+ | | ПОДТЕМА = | ||
+ | | КАЧЕСТВО = | ||
+ | | УРОВЕНЬ = | ||
+ | | ДАТА СОЗДАНИЯ = | ||
+ | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
+ | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
+ | }} [[Файл:Shkliar1.jpg|thumb|right|Евгений Львович Шкляр]] | ||
+ | '''Евге́ний Льво́вич Шкляр''' ([[1893]] — [[1941]]) — [[поэт]], [[переводчик]], журналист, [[критик]]. | ||
== Биография == | == Биография == | ||
Евгений Львович Шкляр родился в еврейской семье<ref>[http://magazines.russ.ru/nlo/2008/93/ne37.html Информация о еврейском происхождении поэта имеется в обзорной статье «Новые книги» / «НЛО» 2008, №93]</ref> | Евгений Львович Шкляр родился в еврейской семье<ref>[http://magazines.russ.ru/nlo/2008/93/ne37.html Информация о еврейском происхождении поэта имеется в обзорной статье «Новые книги» / «НЛО» 2008, №93]</ref> | ||
- | Дебютировал в печати в [[1911 год]]у в [[Екатеринослав]]е. В [[1915]]—[[1916 год]]ах учился на юридическом факультете Варшавского университета, эвакуированного в [[Ростов-на-Дону]]. В [[1916]]—[[1919 год]]ах участник [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] и [[Гражданская война 1917-22|гражданской]] войн. С ноября [[1920 год]]а в [[Каунас]]е. | + | Окончил Екатеринославскую гимназию. Дебютировал в печати в [[1911 год]]у в [[Екатеринослав]]е. В [[1915]]—[[1916 год]]ах учился на юридическом факультете Варшавского университета, эвакуированного в [[Ростов-на-Дону]]. В [[1916]]—[[1919 год]]ах участник [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] и [[Гражданская война 1917-22|гражданской]] войн. С ноября [[1920 год]]а в [[Каунас]]е. |
Сотрудник газеты «Эхо» под редакцией А. С. Бухова, корреспондент рижской газеты «[[Сегодня (газета, Латвия)|Сегодня]]». В [[1924]]—[[1925]] гг. работал в рижской газете «Народная мысль» и еженедельном журнале «Наш огонёк», сотрудничал в русских газетах [[Эстония|Эстонии]], в [[париж]]ской еженедельной газете «[[Рассвет (газета)|Рассвет]]» под редакцией [[Жаботинский, Владимир Евгеньевич|В. Е. Жаботинского]] и других периодических изданиях. В [[1926]]—[[1927]] жил в [[Париж]]е. С [[1928]] постоянно жил в Каунасе, по делам выезжая в [[Рига|Ригу]] и [[Таллин]]. | Сотрудник газеты «Эхо» под редакцией А. С. Бухова, корреспондент рижской газеты «[[Сегодня (газета, Латвия)|Сегодня]]». В [[1924]]—[[1925]] гг. работал в рижской газете «Народная мысль» и еженедельном журнале «Наш огонёк», сотрудничал в русских газетах [[Эстония|Эстонии]], в [[париж]]ской еженедельной газете «[[Рассвет (газета)|Рассвет]]» под редакцией [[Жаботинский, Владимир Евгеньевич|В. Е. Жаботинского]] и других периодических изданиях. В [[1926]]—[[1927]] жил в [[Париж]]е. С [[1928]] постоянно жил в Каунасе, по делам выезжая в [[Рига|Ригу]] и [[Таллин]]. | ||
Строка 39: | Строка 51: | ||
<references /> | <references /> | ||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
+ | * В Библиотеке [[АМК]]: [http://amkob113.ru/shkliar/] | ||
* [http://www.russianresources.lt/archive/Shkliar/Shkliar_0.html Биография и тексты] | * [http://www.russianresources.lt/archive/Shkliar/Shkliar_0.html Биография и тексты] | ||
+ | * [http://www.russian.slavica.org/printout768.html Биографические мистификациии Евгения Шкляра] | ||
+ | * [[Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]], [http://az.lib.ru/a/ajhenwalxd_j_i/text_0040.shtml «Евгений Шкляр. Посох. Пятый сборник стихов»] (критика) | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | {{WikiCopyRight}} | |
- | {{ | + | [[Категория:Писатели по алфавиту]] |
+ | [[Категория:Переводчики]]{{checked_final}} |
Текущая версия на 06:01, 18 декабря 2015
Текст унаследован из Википедии | |
Евге́ний Льво́вич Шкляр (1893 — 1941) — поэт, переводчик, журналист, критик.
Содержание |
Биография
Евгений Львович Шкляр родился в еврейской семье[1]
Окончил Екатеринославскую гимназию. Дебютировал в печати в 1911 году в Екатеринославе. В 1915—1916 годах учился на юридическом факультете Варшавского университета, эвакуированного в Ростов-на-Дону. В 1916—1919 годах участник Первой мировой войны и гражданской войн. С ноября 1920 года в Каунасе.
Сотрудник газеты «Эхо» под редакцией А. С. Бухова, корреспондент рижской газеты «Сегодня». В 1924—1925 гг. работал в рижской газете «Народная мысль» и еженедельном журнале «Наш огонёк», сотрудничал в русских газетах Эстонии, в парижской еженедельной газете «Рассвет» под редакцией В. Е. Жаботинского и других периодических изданиях. В 1926—1927 жил в Париже. С 1928 постоянно жил в Каунасе, по делам выезжая в Ригу и Таллин.
Издатель и редактор газет:
- «Наше эхо» (1929—1931),
- «Литовский курьер» (1932 — 1933),
- «Литовский вестник» (1935—1939),
- «Восточная Европа» и других периодических изданий, участвовал в литовской печати.
Редактор журнала «Балтийский альманах» (1923—1924; 1928—1937, с перерывами)
Сборники стихов
- «Кипарисы» (Каунас, 1922),
- «Караван» (Берлин, 1923),
- «Огни на вершинах» (Берлин, 1925),
- «Вечерняя степь» (Берлин, 1923),
- «Посох» (Рига, 1925),
- «Летува золотое имя» (Париж, 1927),
- «Poeta in aeternum» (Рига, 1935)
- «Lietuva vardas auksinis» (Каунас, 1931) на литовском языке в переводах Людаса Гиры, Пятраса Лауринайтиса, Пятраса Вайчюнаса
Переводы
Перевел «Национальную песнь» Винцаса Кудирки, стихотворения Казиса Бинкиса, Пранаса Будвитиса, Пятраса Вайчюнаса, Людаса Гиры, Мотеюса Густайтиса, Майрониса, Витаутаса Сириос-Гиры и многих других литовских поэтов, отдельные прозаические тексты.
Литература
- Лавринец, Павел. Евгений Шкляр: Жизненный путь скитальца. — Издательство Вильнюсского университета, 2008. — 384 с. — ISBN 978-9955-33-181-0
Cноски
- ↑ Информация о еврейском происхождении поэта имеется в обзорной статье «Новые книги» / «НЛО» 2008, №93
Ссылки
- В Библиотеке АМК: [1]
- Биография и тексты
- Биографические мистификациии Евгения Шкляра
- Ю. И. Айхенвальд, «Евгений Шкляр. Посох. Пятый сборник стихов» (критика)
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.