|
|
(12 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье
| + | #redirect [[:ej:Гробница Шмуэля]] |
- | | ТИП СТАТЬИ = 1
| + | |
- | | АВТОР1 = Дмитрий Детинкин
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ =30.04.2013
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}
| + | |
- | {{Infobox ancient site
| + | |
- | |name = Гробница Шмуэля
| + | |
- | |native_name = <big>קבר שמואל הנביא</big>, "Ке́вер Шмуэ́ль hа-нави́" (иврит)
| + | |
- | |alternate_name = <big>لنبي صموئيل</big> ан-наби Самуил (ар.)
| + | |
- | |image = NebiSamuel2.jpg
| + | |
- | |imagealttext =
| + | |
- | |caption = Мечеть Наби Самуил построена в мамелюкский период на остатках крепости [[Крестоносцы|крестоносцев]], могила Шмуэля находится в крипте под зданием.
| + | |
- | |map_type = Израиль
| + | |
- | |map_alt =
| + | |
- | |latitude = 31.832978
| + | |
- | |longitude = 35.181633
| + | |
- | |map_size = 220
| + | |
- | |location =
| + | |
- | |region =
| + | |
- | |coordinates =
| + | |
- | |type =
| + | |
- | |part_of =
| + | |
- | |length =
| + | |
- | |width =
| + | |
- | |area =
| + | |
- | |height =
| + | |
- | |builder =
| + | |
- | |material =
| + | |
- | |built =
| + | |
- | |abandoned =
| + | |
- | |epochs =
| + | |
- | |cultures =
| + | |
- | |dependency_of =
| + | |
- | |occupants =
| + | |
- | |event =
| + | |
- | |excavations =
| + | |
- | |archaeologists =
| + | |
- | |condition =
| + | |
- | |ownership =
| + | |
- | |public_access =
| + | |
- | |website =
| + | |
- | |notes =
| + | |
- | }}
| + | |
- | '''Гробница Шмуэля''' {{lang-he|קבר שמואל הנביא}}, ''кевер Шмуэль ha-нави'';), ({{lang-ar|النبي صموئيل}}, ''ан-наби Самуил'' или ''неби Самвил'' является традиционным местом захоронения [[ТАНАХ|библейского]] еврейского [[пророк]]а [[Шмуэль (Самуил)| Шмуэля]].
| + | |
- | | + | |
- | В ТАНАХе дважды рассказывается о смерти пророка Самуила (Шмуэля):
| + | |
- | 1) «И умер Шмуэль, и собрались все израильтяне, и оплакивали его, и похоронили его в доме его в Раме» (Шм. I, 25:1);
| + | |
- | 2) ) «А Шмуэль умер, и оплакивал его весь Израиль, и похоронили его в Раме, в городе его» (Шм. I, 28:3).
| + | |
- | Еврейские мудрецы вопрошают: «Разве мы не знаем, что Рама – это его город? Это известно из слов, что оплакивал его весь Израиль, подобно тому, как оплакивали его в Раме» (Тосефта Сота, 11:5). По талмудической традиции Шмуэль умер 28 ияра 52 лет от роду.
| + | |
- | | + | |
- | Традиционном местом погребения Самуила считается самая высокая точка Иудейских гор – 885 м над уровнем моря, к северу от [[Иерусалим|Иерусалима]] в окрестностях [[Рамот]]. Могила почитается за святое место также и мусульманами, и небольшая деревушка поблизости называется также – А-наби Самуэль. Над погребальным комплексом возвышается хорошо просматриваемый с разных точек города минарет. Сама могила располагается в подземной камере, где находится небольшая [[синагога]].
| + | |
- | | + | |
- | ==Археологические раскопки==
| + | |
- | [[Маген, Ицхак|Ицхак Маген]] проводил археологические раскопки в 1992-2003 гг.<ref>[http://www.bib-arch.org/bar/article.asp?PubID=BSBA&Volume=34&Issue=3&ArticleID=7 BAR 34:03, May/June 2008 Nebi Samwil: Where Samuel Crowned Israel's First King]</ref>
| + | |
- | На юго-восточном склоне находится городское поселение, расположенное там начиная с 8-го по 7-й века до нашей эры, и остатки того, что Маген считает [[Массифу Вениамина]] из [[Шмуэль (Самуил)|Книги Шмуэля]].<ref name=autogenerated1>[http://www.mfa.gov.il/MFA/History/Early%20History%20-%20Archaeology/Nebi%20Samwil%20-%20Site%20of%20a%20Biblical%20Town%20and%20a%20Crusad Nebi Samwil - Site of a Biblical Town and a Crusad<!-- Bot generated title -->]</ref>
| + | |
- | В противоположность этому, Джеффри Цорн считает, что на этом месте нет никаких останков построек того периода, в котором жил Самуил, и поэтому это не может быть Массифу. <ref>Jeffery Zorn, ''Mizpah: Newly Discovered Stratum Reveals Judah's Other Capital'', in ''[[Biblical Archaeology Review]]'', September/October 1997</ref>
| + | |
- | Выводы Магена были подвергнуты критике, за отсутствие доказательств помимо очевидных фактов, на которые он сам намекает: {{cquote | Мы не нашли никаких остатков от [[Эпоха Судей|эпохи Судей]] ... ни одной структуры или даже стоящей стены из этого периода. Исходя из этого, может возникнуть соблазн сделать вывод, что это место было вообще не занято в то время... <ref name="ReferenceA">Yitzhak Magen, ''Nebi Samwil, Where Samuel Crowned Israel's First King'', in ''Biblical Archaeology Review'', May/June 2008</ref>}}
| + | |
- | Однако, если [[Массифу Вениамина]] была Телль Эн-Насбех на дороге Наблус, Измаил, убивший Гедалиаха не бежал бы в [[Аммон]] через Гаваон <ref>[http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1141.htm Jeremiah Chapter 41 Verse 10-12] Mechon Mamre</ref>, расположенный на западе вблизи гробницы Шмуэля, из которого виден Иерусалим. Кроме того, Иуда Махабиус, готовясь к войне с сирийцами, собрал своих людей "в Массифу, напротив Иерусалима, ибо в Массифу была местом молитвы до сих пор в Израиле". <ref>I Mach., iii, 46, cited in {{CathEncy|wstitle=Maspha}}</ref>
| + | |
- | | + | |
- | Большой монастырь был построен [[Византийская империя |Византийской империей]], правда, от него мало что осталось. Не существует четких доказательств того что это место было местом захоронения Шмуэля, или вообще имеющим религиозное значение до византийских времен. <ref>IHJR, p. 86</ref> Маген утверждает, что строители монастыря не считали место постройки могилой Шмуэля, считая, что постройка была создана только в качестве мемориала. <ref name="ReferenceA"/> Писатель пятого века Жером, например, утверждает, что останки Шмуэля были перенесены в Халкидон, согласно приказу императора Аркадия; <ref>Jerome, ''Against Vigilantius'', 5:343</ref> это случилось за век до того, как монастырь был построен.
| + | |
- | == История ==
| + | |
- | Христианский писатель шестого века, определил это место как могилу Шмуэля. Хотя, согласно Библии, пророк был похоронен в своем родом городе, [[Рама|Раме]], <ref>(1Samuel 25:1, 28:3)</ref> к востоку от горы, расположенной в близи города Геба.
| + | |
- | В 12-м веке еврейский путешественник [[Беньямин из Туделы]] побывал на этом месте, во время своего путешествия в 1173 году, отметив, что крестоносцы обнаружили кости Шмуэля на еврейском кладбище в городе Рамла, на прибрежной равнине, и перезахоронили их здесь, с видом на Святой Город. Он писал, что церковь в честь Святого Самуила из Шило, была построена, как раз на этом холме. <ref>[http://depts.washington.edu/silkroad/texts/tudela.html Travelling to Jerusalem-Benjamin of Tudela<!-- Bot generated title -->]</ref> Это может относиться к монастырской церкви Святого Самуэля, построенной по Премонстратензианскому канону и обитаемой в период с 1141 по 1244. <ref>[http://www.premontre.org/subpages/loci/domi/saint-samuel,%20dd.htm Summary Page: Palestine/Israel (Kingdom of Jerusalem)-St. Samuel<!-- Bot generated title -->]</ref>
| + | |
- | Раймонд Агилерский, который написал хронику [[Крестовые походы|Первого крестового похода]] (1096-1099), рассказывает, что на утро 7 июня 1099 г., крестоносцы достигли вершины Наби-Самуэль, и когда они увидели город Иерусалим, которого они еще никогда не видели, они упали на землю и заплакал от радости; <ref>http://www.biu.ac.il/js/rennert/history_9.html</ref> [[крестоносцы]] назвали это место «Гора Радости" именно по этой причине. Крестоносцы построили крепость на месте, которое было разграблено и разрешено мамелюками. Некоторые определяют местоположение гробницы в месте расположения библейского храма в Гаваоне, хотя согласно консенсусу между экспертами гробница находится в деревне ель-Джиб.
| + | |
- | | + | |
- | В последующих поколениях почти все еврейские паломники упоминают гробницу Шмуэля, ставшую одним из самых популярных и посещаемых святых мест. Также могилу начинают связывать с родителями Шмуэля (Хана и Элкана), а также и с двумя его братьями. Ученик Рамбана в 1272 году рассказывает, что «в Раме погребены Шмуэль Рамайский и мать его Хана в одном и том же очень красивом доме. И перед ним – молитвенный дом исмаильтян. И поблизости находится родник, и говорят, что это миква Ханы». Паломники также рассказывают и народных торжествах, устраиваемых тут 28 ияра, в день смерти Шмуэля. Рабби Ицхак Альфара пишет в 1441 году: «И прибывают из Сирии и из Египта, и из Маноа-Амон (Александрии), и из страны Вавилонской вместе с общиной Иерусалима поклониться могиле Шмуэля, да покоится он в мире». Рабби Ицхак Латиф, побывавший здесь в 1445 году, повествует: «Однажды арабы не пустили евреев молиться в зал гробницы пророка Шмуэля. И поднялся навстречу им праведник, да пребудет память о нем в будущей жизни, и сдавил горло притеснителя, и сказал ему: «Верни ключ евреям, и они будут усердны во вратах моих, потому что они сыновья мои, а не вы!» Тут же и вернул. И это я слышал, когда сам был там. И свечи горят постоянно, и арабы добровольно зажигают их».
| + | |
- | Время от времени евреи, участвовавшие в этих торжествах, напивались и служили причиной беспорядков. Посему иерусалимские раввины постановили вывесить в синагогах указ, гласящий, что «да не придет пьющий вино на могилу пророка Шмуэля».
| + | |
- | Согласно иерусалимскому письму 1454 года, гробница Самуила находилась под управлением еврейской общины, и тут была возведена синагога. В том же письме рассказывается о бедах и расходах, связанных с содержанием помещений: «И мы сильно опустились из-за того, что содержим… и дом Шмуэля Рамайского, мир с ним, и дома нескольких праведников и пророков, коим мы обязаны отдавать дань чести и уважения, а также должны ухаживать за их домами». Далее автор письма просит братской помощи, дабы «поддержать дом обитания нашего, и тогда это засчитается вам, будто бы вы принесли жертву всесожжения… и каждую субботу будет помянут и благословен каждый, принявший участие в доме Шмуэля Рамайского, мир с ним». Также и рабби Мешулам пишет в 1481 году о «месте господина нашего пророка Шмуэля, мир с ним. И поднялся я в Раму на высокую гору и увидел укрепленный город с высокими разрушенными башнями. И один дом закрытый, который евреи содержат как дом молитвы и используют как синагогу… Открыли мне дверь, и там весьма красиво и высокие потолки. И затем я вошел в помещение, такое же большое, как и первое, или же чуть меньше. И из этого помещения уходит вниз каменная лестница, ведущая в пещеру с закрывающимся входом. И там – синагога с постоянно горящими свечами. И там – гробницы господина нашего пророка Шмуэля, мир с ним, и Элканы, отца его, и Ханы, матери его, и двух братьев его. И там собираются каждый год евреи, и прибывают также из-за границы – из Вавилона, из Халеба, из Сирии, из Азы, из Домаска, из Египта и из других мест. Более тысячи человек стекаются сюда каждый год 28 числа месяца ияр, дабы угнездиться и помолиться в этой пещере: ибо в этот день душа его (Шмуэля) была завязана в узел жизни. И покупают прибывающие туда евреи масло для светильников этой синагоги. И я молился в этом месте и отдал масло, как требует обычай».
| + | |
- | По преданию рабби Ицхак Лурия («святой Ари», каббалист из Цфата, XVI век) также признавал гробницу Шмуэля и гробницы его родителей. В книге «Связь отцов и пророков», написанной в 1537 году и изданной в 1659 г., приведен рисунок гробниц Шмуэля и Ханы.
| + | |
- | В еврейских общинах разных стран стало принято собирать особые пожертвования и брать на себя обязательства по содержанию гробницы пророка Шмуэля. В связи с обетами поднимались проблемы, отраженные в средневековой раввинской литературе. Например, еще в 1180 году спросили Рамбама в Египте: «Наши мудрецы учили: кто клянется субботу или господином нашим Шмуэлем не делать того-то и того-то, а после раскаивается, что дал клятву, он освобождается от обязательства, как в случае, когда клянутся Богом, или предстает перед судом?» Рамбам отвечает: «Упомянутые клятвы не считаются обетами для мудрецов, но для простого народа надо проявлять строгость, дабы не привыкли пренебрегать клятвами».
| + | |
- | Португальский паломник-христианин, побывавший в Иерусалиме в 1552 году, рассказывает о посещении гробницы Самуила: «Это место содержится за счет местных евреев. Раз в год они идут туда на восемь дней и зажигают свечи. Великий султан дал право каждому человеку жить там, и также дал евреям особые полномочия. Но даже после этого тут нет никакого крупного поселения, хоть местные земли весьма плодородны… В то же время, что мы посетили эти места, прибыло большее количество иудеев… которые подняли большой шум по поводу их обитания здесь, и я не знаю, что они там, в конце концов, решили». Также английский путешественник, посетивший Иерусалим в 1601 году, рассказывает об особом значении гробницы Шмуэля в жизни евреев и об обычае стричь волосы, как и на горе Мерон у могилы Шимона Бар-Йохая: «Пошли мы в Раму, к пророку Самуилу, к дому его… Сверху же – место, где евреи стригут волосы, когда клянутся и дают большие суммы денег на святое место. В этот день дающие обеты евреи приводят детей и стригут им волосы в этом месте. Справа находится водосборник, именуемый цистерной Шмуэля».
| + | |
- | Караимы также совершали паломничество к гробнице Шмуэля. Некий караим Шмуэль Бен-Давид пишет о посещении Рамы в 1641 году: «И там могила нашего господина Шмуэля-пророка, мир с ним, в большой и широкой пещере. И рядом с пещерой построил Махмет-паша, иерусалимский наместник, прекрасное и дивное здание, а также молитвенный дом. И здание это, что у пещеры, - как маленький город: с домами внутри городской стены. И во время Праздника Опресноков пришли туда израильтяне и сидят все дни, и едят, и пьют, и празднуют. И с древних пор израильтяне не покидают собраний в пещере, даже если им дать сто денег, и уже 50 лет, как они получили законное право на тамошние собрания. И один человек из Египта, Шмуэль Коэн, райская душа, собрал с общин много денег и распределил их между иерусалимским наместником и судьями, и городскими стражами, и после этого получили право на собрания в пещере пророка, благословенно его имя, за плату. И ныне, если прибывают люди из дальних стран, то дают по сорок монеток каждый и входят, а если иерусалимские люди захотят придти туда, то с них берут по пять монеток… И мы пришли, и спустились в пещеру под пение псалмов с весельем и радостью… и прочитали там несколько молитв, связанных с ним (с пророком)». У караимов были свои особые молитвенные тексты, написанные специально для посещения сей гробницы.
| + | |
- | Рабби Гедалия из Семятича повествует в 1706 году: «Гробница Шмуэля-пророка и отца его Элкана, и матери его Ханы находится в пещере под землей и весьма красива… а здание из побеленных камней – очень большое. И каменный купол над ним, и в куполе есть окно для дневного освещения… и гробница Шмуэля-пророка – у южной стены… Гробница Ханы-пророчицы и Элканы в той комнате в пещере, что перед ней (гробницей Шмуэля). Каждый год в 28-й день месяца ияр приходит глава сефардской общины к могиле Шамуэля Рамайского и проводит там с мудрецами всю ночь. И я тоже там был однажды с ним. И читал молитвы, собранные для чтения у гробницы Шмуэля… в великом рыдании, и был такой общий плач, что даже каменное сердце размягчилось бы. И после читали минху и маарив. И сели все вместе учить книгу Шмуэля… А в полночь погасили все свечи в пещере и сидели в темноте, и читали «Тикун хацот лайла» («Полуночное исправление» - молитвы для особо благочестивых) и плакали в голос… И когда закончили читать «Тикун» учили немного из книги «Зохар». И после того принесли напитки…»
| + | |
- | Специально для посетителей гробницы Шмуэля в 1701 году была издана небольшая книжка цитат из «Зохара», где на титуле значилось: «И это сборник святых изречений, что учат иерусалимские мудрецы и раввины, дополненный свод священных текстов, которые читают после молитвы в пещере, где гробница господина нашего Шмуэля-пророка в Раме, из года в год, изо дня в день...»
| + | |
- | Арабы, живущие по соседству с гробницей, принимали участие в обслуживании паломников. Они предоставляли желающим верховых животных, в основном ослов, а в дни праздников устраивали базары и сами принимали участие и еврейских торжествах.
| + | |
- | Арабский шейх Мустафа Асад Алькими, посетивший Святую Землю в 1730 году, описывает свое посещение могилы Шмуэля в деревне Рама: «И было это место в руках иудеев, они молились там и приносили дары: украшения, одежды и ковры. И клали их в пещеру, где гробница пророка, мир с ним. Затем эти вещи сжигали… До тех пор, пока не появился в Иерусалиме учитель наш и господин шейх Мухаммед Альхалили, отдавший приказы, которые принесли ему известность. Божественное провидение помогло ему с помощью священного письма султана вывести евреев оттуда, и он закрыл вход в пещеру, и построил над ней башню, и установил порядок молитв в мечети. Он окончательно запретил евреям входить сюда. И они приходили сюда в страхе, и оставались стоять снаружи мечети, но не могли войти внутрь. И Аллах воздал ему (шейху Мухаммеду Альхалили) по заслугам в милости и благости и определил ему место в раю за усердное служение и выполнение воли пророков». Шейх Мухаммед Альхалили был муфтием Иерусалима и умер в 1734 году.<ref>http://mili.org.il/?section=articles_zoom¶ms%5Bcat_id%5D=JERUSALEM¶ms%5Bparent_cat_id%5D=JERUSALEM&TAG=ARTICLE-20061105235042</ref>
| + | |
- | | + | |
- | ==Современная эпоха==
| + | |
- | Евреи положили начало основанию деревни на этом месте в 1980 году, и первоначально она называлась Рама в честь библейского дома Шмуэля, затем название меняется на название группы купившей эти земли – «Нахлат Израэль». В течении следующих пяти лет, из-за бюрократических барьеров, различные попытки реализовать план проваливаются, однако в 1895 году, 13 семей [[йеменские евреи |йеменских евреев]] присоединились к группе и весьма преуспели, даже освоив там сельское хозяйство.
| + | |
- | | + | |
- | ===Первая Мировая Война===
| + | |
- | {{смотри так же| Битва Неби Самвил (1917)}}
| + | |
- | | + | |
- | Стратегическое расположение Наби-Самуэль сделало его местом сражений во время Британской кампании за Синай и Палестину в 1917 году, деревня была сильно повреждена от артиллерийского огня и заброшена. Она была заселена вновь в 1921 году, но различные трудности привели к тому что через несколько лет она снова опустела. Мечеть, построенная в 1730 году была повреждена в сражении между англичанами и турками в 1917 году. Она был восстановлена при Первой мировой войне. <ref name=autogenerated1 /><ref>{{cite news| url=http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9F0DE6D8133BEE3ABC4052DFB467838C609EDE| title=Jerusalem Won at Bayonet's Point| publisher=''[[The New York Times]]''| date=December 18, 1917}}</ref>
| + | |
- | | + | |
- | ===После Второй Мировой Войны===
| + | |
- | | + | |
- | Место снова оказалось стратегически значимым в арабо-израильской войне 1948 года и [[Шестидневная война |Шестидневной войне]] 1967 г., и было использовано артиллерией Иорданского Арабского легиона для обстрела Иерусалима, в дополнение к тому там была размещена база для нападения на еврейские автоколонны во время гражданской войны с Палестиной (1947-1948), при осаде Иерусалима в 1948 году. <ref>{{cite news| url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,878901-2,00.html| title=Full Speed Ahead And Damn the Aesthetics| publisher=''[[Time (magazine)|Time]]''|date=March 1, 1971}}</ref><ref>{{cite book| url=http://books.google.com/books?id=cT16EWF9I4cC&pg=RA1-PA43-IA1&lpg=RA1-PA43-IA1&dq=%22nebi+samuel%22+jews&source=web&ots=mJR29kGLdZ&sig=g5hr_Jp5zo5crTYRTFYCMfUgl8Y| title=The Routledge Atlas of the Arab-Israeli Conflict| author=[[Martin Gilbert]]| year=2005 | isbn=978-0-415-35901-6 | publisher=Routledge}}</ref>
| + | |
- | Nebi Samuel and the surrounding archeological excavations are now part of a National Park. An Arab village of 20 families is located on the hilltop. Наби-Самуэль и окружающие ее археологические раскопки в настоящее время являются частью национального парка. На вершине холма располагается арабская деревня из 20 семей.
| + | |
- | Как еврейские, так и мусульманские молитвы проводятся над гробницей. Многие религиозные евреи посещают могилу 28 Ияра, в годовщину смерти Шмуэля Пророка.
| + | |
- | <ref>[http://www.aish.com/torahportion/moray/The_Twenty_Eighth_of_Iyar.asp The Twenty Eighth of Iyar]</ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | {{reflist}}
| + | |
- | | + | |
- | == Источники и ссылки ==
| + | |
- | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Tomb_of_Samuel Статья "Tomb of Samuel" в английском разделе Википедии]
| + | |
- | * [http://www.bibleplaces.com/nebisamwil.htm Bibleplaces: Nebi Samwil]
| + | |
- | * [http://www.israelnationalnews.com/news.php3?id=120399 Photos: Arabs Ransack Samuel's Tomb] - January 28, 2007.
| + | |
- | * [http://www.historyandreconciliation.org/publications/includes/sacred_sites-english.pdf The Institute for Historical Justice and Reconciliation (IHJR), “Sacred Sites in the Holy Land: Historical and Religious Perspectives”, The Hague, 2011.]
| + | |
- | * Reiter, Yitzhak, “Contest or cohabitation in shared holy places? The Cave of the Patriarchs and Samuel’s Tomb” in Breger, Reiter and Hammer, “Holy Places in the Israeli-Palestinian Conflict”, Routledge (2009)
| + | |
- | | + | |
- | {{Национальные парки Израиля}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Иерусалим]]
| + | |
- | [[Категория:Достопримечательности Иерусалима]]
| + | |
- | [[Категория:Достопримечательности Израиля]]
| + | |
- | [[Категория:Библейские персонажи]]
| + | |