Глозман, Иосиф

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Перенаправление на ej:Глозман, Иосиф)
 
(17 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Глозман, Иосиф]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Файл: 15545_L.jpg|thumb|250px|left|[[Глозман, Иосиф Моисеевич]] И. Глозман.]]
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Глозман, Иосиф Моисеевич''' (1920, Киев, – 1993, Иерусалим), искусствовед, научный редактор энциклопедий. Окончил с золотой медалью музыкальную школу по классу скрипки. В 1939 г. поступил в Киевскую консерваторию, но в том же году был призван в армию. Участвовал в финской кампании, с начала вступления СССР во Вторую мировую войну — на фронте. В феврале 1942 г. в боях под Ржевом был тяжело ранен. После госпиталя демобилизован по инвалидности. Поскольку была повреждена правая рука, не мог более играть на скрипке. В 1942 г. поступил на искусствоведческое отделение филологического факультета Московского государственного университета (находившегося в эвакуации в Ташкенте).
+
-
 
+
-
Глозман принадлежал к кругу молодых поэтов, возглавляемому С. Бобровым, которых опекала Анна Ахматова. Стихотворения 1938–47 гг., среди которых встречаются стихи, затрагивающие еврейскую тематику («Седобородых праотцев печаль / Вела меня в библейские пустыни...», 1944), были изданы им в 1982 г. (под псевдонимом Иосиф Ган — «Штрихи десятилетия», Иер.).
+
-
 
+
-
В 1944 г. переехал в Москву. Окончил университет в 1947 г. В 1947–65 гг. работал в подмосковном музее-усадьбе «Кусково», вначале научным сотрудником, а затем заместителем директора по научной работе. Среди опубликованных искусствоведческих работ: «Путеводитель по усадьбе Кусково» (М., 1954), «Кусково» (альбом; вступительный очерк в соавторстве с Л. Тыдманом; М., 1966), «Кусково. Останкино. Архангельское» (М., 1976; совместно с В. Рапопортом, И. Семеновой, Л. Тыдманом и Н. Унанянц). Эти работы Глозмана содержат выводы о приемах построения художественно-организованной среды в 18 в., а также прослеживают основные общественно-психологические предпосылки изменений, происходивших в русском искусстве с начала 18 в. Одновременно с работой в музее Глозман переводил с французского языка материалы для первых в послевоенные годы сборников статей о творчестве «Пикассо» (М., 1957), «Матисс» (М., 1958), составлял комментарии к труду Э. Фромантена «Старые мастера» (М., 1966).
+
-
 
+
-
В 1966–73 гг. Глозман — научный редактор издательства «Советская энциклопедия» (редакция архитектуры и изобразительного искусства). Был старшим научным редактором третьего издания «Большой советской энциклопедии» (БСЭ) и энциклопедии «Искусство стран и народов мира». Общее признание получили статьи («Ампир», «Витраж», «Вышивка», «Декоративно-прикладное искусство» и другие в 1–15 томах БСЭ; «Скульптура 14–17 вв.», «Декоративное искусство 18 в. – первой половины 19 в.», «Декоративное искусство второй половины 19 в. – начала 20 в.» в очерке «РСФСР» и «Декоративное искусство» в очерке «Португалия» в томе 3 энциклопедии «Искусство стран и народов мира»; «Ардуэн-Мансар», «Литье художественное» в «Белорусской советской энциклопедии»), в которых показаны взаимосвязи между различными видами декоративно-прикладного искусства, между синтезом искусств и ансамблевым характером художественного творчества. Глозман продемонстрировал также, что в эпохи, отмеченные аналитическим характером художественного мышления (Возрождение, вторая половина 19 в.), закономерна утрата органичности этими видами искусства. В 1973 г. Глозман был вынужден оставить работу в издательстве «Советская энциклопедия» в связи с отъездом сыновей в Израиль. В 1973–75 гг. — заведующий сектором садово-паркового искусства Музея керамики и «Усадьба Кусково 18 века».
+
-
 
+
-
В 1976 г. Глозман переехал в Израиль. С 1977 г. сотрудничал с издательством [[«Библиотека-Алия»]], переводил с [[Идиш Язык|языка идиш]] на русский (в том числе книгу [[Суцкевер, Аврахам|А. Суцкевера]] «Зеленый аквариум», Иер., 1978; роман [[Граде, Хаим|Х. Граде]] «Агуна», Иер., 1983). В 1979–93 гг. — старший научный редактор Краткой еврейской энциклопедии на русском языке (тома 2–7; см. [[Энциклопедии]]; [[Общество по исследованию еврейских общин]]). Его перу принадлежат десятки статей Энциклопедии по вопросам искусства, литературы, истории — от монографических ([[Искусства Пластическиесодержание|Искусства пластические]], [[Киносодержание|Кино]]) до биографических ([[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], [[Левитан, Исаак Ильич|И. Левитан]], [[Каплан, Танхум|Т. Каплан]], [[К|К. Цетник]], [[Ласкер-Шюлер, Эльза|Эльза Ласкер-Шюлер]], [[Модильяни, Амедео|А. Модильяни]]), сочетающие чеканную четкость стиля с глубокой лиричностью.
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|15545|ГЛОЗМАН Иосиф Моисеевич}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Категории к расформированию:СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ:Просвещение. Культура. Наука. Спорт]]
+

Текущая версия на 22:49, 30 мая 2013

  1. redirect ej:Глозман, Иосиф
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация