м |
|
(1 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Китниот]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=2
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=1
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=23/12/2010
| + | |
- | }}
| + | |
- | [[Файл:Пшеница.jpg|250px||thumb|right]] | + | |
- | '''Китниот, китнийот''' (קִטְנִיּוֹת) - класс растительных продуктов питания, которые [[ашкеназ]]ы не употребляют в пищу в [[Песах]].
| + | |
- | | + | |
- | == Название и определение ==
| + | |
- | | + | |
- | Китниот с точки зрения [[галаха|галахи]] - это НЕ бобовые, хотя в современном иврите это слово означает "бобовые культуры". Данное слово происходит от корня קטן - "маленький".
| + | |
- | | + | |
- | В Мишне и Талмуде основное значение слова китнит (мн. ч. китнийот) - "бобовые". И так комментирует это слово Рамбам в комментарии к Мишне (трактат Килаим 2:2; трактат Пэа 1:4). Наиболее очевидно, что это слово означает именно бобовые и ничто иное в трактате Укцин (1:5): "...И подобно тому китнийот в стручке". Однако в целом ряде законов, например в законах о крае поля (пэа) в законах о количественных смесях в применении к закону о смешанных посевах и т.п. эти законы применяются к злаковым культурам (не пяти основных видов) так же как и к бобовым.
| + | |
- | В результате слово китнийот в галахической литературе часто обозначает означает всякие полевые культуры с семенами, кроме пяти злаков. [[Рамбам]] ([[Мишне Тора]], Законы килаим 1:8) разделяет всё растущее на земле на 1) злаковые - известные нам пять видов, 2) китниот - то, семена чего едят люди, например, бобы, горох, чечевица, просо, рис, сумсум, мак и прочее, 3) огородные овощи - то, у чего едят не семена<ref>Нередко в перечне китниот встречается и конопля, но с тем, что конопля подпадает под запрет, согласны далеко не все</ref>. Они, в свою очередь, подразделяются на 3а) полевые культуры - то, что выращивают в полях, как лён или горчица, 3б) овощи - то, что выращивают на огородах, как репа, редька или латук. Таким образом, по Рамбаму основа определения китниот - всякая культура, у которой едят только семена в сушёном виде, не растущие на деревьях и не принадлежащие к пяти видам хлебных злаковых.
| + | |
- | | + | |
- | Следует напомнить, что сефард Рамбам не пользовался этим разделением для законов Песаха. Но позднейшие мудрецы, говоря о "китниот", должны помнить определение Рамбама. [[РоШ]] (Килаим 2:2) и [[Виленский Гаон]] (Шнот Элияѓу Пеа 1:4) привели подобные определения.
| + | |
- | | + | |
- | Съедобно ли семя - определяется тем, как его использует большинство людей (Рамбам, Мишне Тора, Законы трумот 2:7). [[Хазон Иш]] (Маасрот 1:22) говорит, что если раньше нечто не ели, а теперь стали есть - следуем современному положению вещей. Впрочем, для некоторых культур их статус зависит от намерения сеющего (Рамбам, Законы трумот 2:5). Таким образом, '''зелёная фасоль''' и '''огурцы''' не являются китниот, так как их семена не едят отдельно от них, а только вместе с мякотью плода.
| + | |
- | | + | |
- | Если рис, мак и пр. - это, по Рамбаму, китниот, то почему в мишне Хала (1:4) сказано так: "Рис, просо, мак, сумсум и ''китниот''..."? [[Гемара]] (Рош ѓа-Шана 13б) объясняет, что они созревают не одновременно, поэтому их созревание - это не треть, как у прочих китниот и у злаковых, а полное созревание. Так и Рамбам (Маасер шени 1:2, 1:8, Шмита и йовель 4:9, 4:11)<ref>http://www.daat.ac.il/DAAT/kitveyet/emunat/03/00305.htm</ref>.
| + | |
- | | + | |
- | == Запрет в Песах ==
| + | |
- | | + | |
- | [[Тора]] запретила в Песах есть [[хамец]] - квасное тесто. Согласно [[Мишне]] (Псахим 2:5) только пять видов злаковых - пшеница, рожь, полба, ячмень и овёс - заквашиваются, а тесто из других видов семян просто скисает и в Песах не запрещено. Однако р.Йоханан бен Нури считал, что тесто из риса также заквашивается и является хамецом (Псахим 35а). В Иерусалимском Талмуде сказано, что мудрецы проводили соответствующие эксперименты.
| + | |
- | === Появление запрета ===
| + | |
- | Впервые запрет китниот появляется в [[Сефер мицвот катан]] (СмаК, 222). Потом его упоминают р.[[Моше Иссерлес]] ([[Рама]]) (Орах хаим 453:1). [[Пкудат Элиэзер]] (51) говорит, что и сефарды Иерусалима воздерживались от китниот (см. [[Каф ѓа-хаим]] 453:10). Сегодня некоторые восточные еврейские общины (напр. марокканская) также воздерживаются в Песах от некоторых видов китниот.
| + | |
- | | + | |
- | Уже в XVIII веке ашкеназские равы (р.[[Яаков Эмден]]) относились к китниот как к безусловному запрету, такому же, как и другие запреты мудрецов, как если бы он был принят в талмудические времена. Запрет китниот - один из ключевых параметров самоидентификации ашкеназской общины.
| + | |
- | | + | |
- | === Причины запрета ===
| + | |
- | Сефер мицвот катан: а) потому что их варят в горшке, как и злаковые, и чтобы не перепутали. б) потому что их собирают в кучу при сборе урожая (מידגן), как и злаковые, и чтобы не перепутали. Возможно, в странах Восточной Европы китнийот продавались в тех же лавках, что и мука, и, как правило, хранились в тех же мешках.
| + | |
- | | + | |
- | [[Бет Йосеф]] (453): потому что они часто перемешаны с зёрнами злаковых, и хорошо перебрать невозможно. По этой причине многие [[сефард]]ские раввины не рекомендуют есть в Песах '''рис'''.
| + | |
- | | + | |
- | Рав [[Ц.П.Франк]] (Микраэй кодеш Песах 2, 60:2) видит причины разрешить '''арахис''', который не варят и не делают из него муку, но всё же пишет, что "у нас не принято его есть".
| + | |
- | | + | |
- | Однако [[Маѓариль]] (Сефер Маѓариль, Песах 17, Респонсы Маѓариль 25, от имени СМаГ) запрещает льняное семя, потому что оно "как китниот" (קטנית וכל מיני קטנית אסור בפסח, והא [פשתן] נמי מין קטנית)! Следовательно, основная ашкеназская причина запрета китниот - это не "варят в горшке", чего не делают с льняным семенем, а מידגן - "собирают в кучу".
| + | |
- | | + | |
- | Принято разрешать в Песах '''анис''' (שבת) и '''кориандр''' (כוסבר) - так как их семена не собирают в кучу, значит, они овощи. '''Горчицу''' же Маѓариль запрещает (Сефер Маѓариль, Еда, запрещённая в Песах 19), и так пишет [[Рама]] в [[Дархей Моше]] (464)<ref>http://www.daat.ac.il/DAAT/kitveyet/emunat/03/00305.htm</ref>.
| + | |
- | | + | |
- | == Масло из китниот ==
| + | |
- | Ашкеназу не надо продавать перед Песахом китниот вместе с другим хамецом: их можно держать дома. Рама (на Шулхан арух) разрешает использовать в Песах масло из китниот в непищевых целях (например, для зажигания).
| + | |
- | === Рапсовое масло ===
| + | |
- | Запрещено ли '''рапсовое''' (канола, לפתית) масло и лецитин из него?
| + | |
- | | + | |
- | [[Турей Заѓав]] (453:1) пишет, что разница между горчицей и анисом в том, что горчица растёт в стручках (שרביטין). Но всё же непонятно, откуда у ТаЗ такое определение запрещённых китниот, подобного которому нет у его предшественников.
| + | |
- | | + | |
- | Однако [[Рама]] в [[Дархей Моше]] (Орах хаим 453) проводит аналогию между законами Песаха и законами благословений. На культуры, не используемые для еды, благословляют не "адама", а "шеѓаколь" (Тур ОХ 202), поэтому и для Песаха они не "плоды земли", а "так себе". На этом основании можно разрешить рапсовое масло, хоть рапс и в стручках, так как его семена никто не ест. Это не китниот.
| + | |
- | | + | |
- | Видимо, считает р.Яаков Ариэль<ref>http://www.vbm-torah.org/vtc/0042744.html</ref>, можно провести следующее различие. Горчицу мажут на еду, это размолотые семена, и если есть её саму по себе - благословение будет "адама", поэтому она всё ещё китниот. А рапс потребляется исключительно в виде масла, которое уж по всем мнениям "шеѓаколь".
| + | |
- | | + | |
- | С другой стороны - рапс часто выращивают на полях, где до него выращивали злаки (севооборот). Вступает в силу причина запрета, приведённая в Бет Йосеф (см. выше).
| + | |
- | | + | |
- | [[Авней незер]] писал о рапсе дважды. В 1898 году (респонс 533) он его разрешил, потому что отжим масла совершается без воды. И так как даже сухие пшеничные зёрна в Песах можно жевать (во рту они закваситься не успеют), то не будет же обычай строже запрета Торы! Впрочем, Авней незер требует, чтобы масло вскипело без воды до Песаха. А в 1902 году (респонс 373) он запретил рапсовое масло, уподобив его горчице - из-за опасения смеси с пшеничными зёрнами. И так как во втором респонсе он не упоминает причины, по которым разрешил в первый раз - не еда для человека и сухой отжим - возможно, считает р.Ариэль, что при тщательном переборе рапсовое масло по Авней незер будет разрешено. Его разрешил и [[Маѓаршам]] (1:183). А рав [[А.И.Кук]] в своё время разрешил кунжутное масло, полученное сухой выжимкой, но иерусалимский БаДаЦ с ним не согласился.
| + | |
- | | + | |
- | == Аннулирование ([[битуль]]) китниот ==
| + | |
- | | + | |
- | В отличие от хамца, китниот в Песах аннулируются в большинстве продукта (בטל ברוב) ([[Хок Яаков]], [[Мишна брура]], [[Арох ѓа-Шулхан]] - начало 453). И [[При хадаш]] разрешил аннулировать китниот в большинстве продукта даже изначально, "поскольку нет у их запрета основы из Торы". Но даже если мы не будем следовать его мнению, то если дана смесь масел или лецитинов, в которой есть рапсовый, в ней нет намеренного аннулирования продукта, так как для сефардов это вообще не запрет и не аннулирование, и на заводе имели в виду именно сефардов, которые будут есть шоколад с данным лецитином, так что и не собирались аннулировать никакой запрет.
| + | |
- | | + | |
- | Кроме того, [[Маген Авраѓам]] (447:25) облегчает законы аннулирования, если примешивается продукт, который и не для еды вовсе, а лишь для консистенции - как лецитин.
| + | |
- | | + | |
- | [[Турей Заѓав]] (627:2) разрешает аннулировать [[хамец]] перед [[Песах]]ом, так как тогда он ещё не запрещён. Однако [[Маген Авраѓам]] (447:42) запрещает это делать, но [[Мишна брура]] (на 453) разрешает в сложных случаях положиться на мнение ТаЗа и аннулировать хамец перед Песахом. Тем более можно поступить так с рапсовым лецитином - до Песаха.
| + | |
- | | + | |
- | == Продукты, неизвестные в Европе ==
| + | |
- | | + | |
- | Многие равы полагают, что так как по строгому закону китниот не являются запрещённым в Песах хамецом, запрет китниот не распространяется на растительные продукты, неизвестные в Европе в период его принятия. Таковы '''соя''' и '''киноа'''. Впрочем, большая часть современных ашкеназских равов запрещает в Песах есть продукты из сои и '''кукурузу'''.
| + | |
- | | + | |
- | Некоторые равы прошлого включали в китниот и '''картофель''', так как из него делают крахмал, похожий на муку. Сейчас это мнение мало распространено.
| + | |
- | | + | |
- | == Попытки разрешить китниот ==
| + | |
- | | + | |
- | Бет-дин Махон Шило объявил, что в государстве Израиль существует особая религиозная группа (''эда'') - евреи Израиля. Они уже не ашкеназы, не сефарды и не йеменцы, а новая группа. Поэтому на них не распространяются старые групповые обычаи. В этой связи данный бет-дин разрешил евреям, относящим себя к этой группе (де-факто - подгруппа внутри религиозного сионизма) есть в Песах китниот<ref>http://machonshilo.org/content/view/70/1/</ref>.
| + | |
- | | + | |
- | '''В конкретных вопросах не следует полагаться на статьи, как энциклопедические, так и галахические. Надо обращаться за консультацией к своему раву.'''
| + | |
- | | + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | <references/>
| + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | * [http://www.istok.ru/time-n-dates/Passover/Passover_1.html Китнийот]
| + | |
- | * [http://www.aish.com/passlaw/passlawdefault/All_About_Kitniyot.asp О китниот (англ.)]
| + | |
- | * [http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A1%D7%95%D7%A8_%D7%A7%D7%98%D7%A0%D7%99%D7%95%D7%AA Статья מנהג איסור קטניות в ивритской Википедии]
| + | |
- | * [http://www.vbm-torah.org/vtc/0042744.html Статья р. Яакова Ариэля о лецитине]
| + | |
- | * [http://www.daat.ac.il/DAAT/kitveyet/emunat/03/00305.htm Статья р. Йеhуды hа-леви Амихая о китниот]
| + | |
- | * [http://machonshilo.org/en/images/stories/files/428_Pesaq-Qitniyoth-6-MS.pdf Разрешение китниот от Махон Шило (PDF)]
| + | |
- | * [http://www.jewish.ru/tradition/actual/outlook/2007/03/news994247497.php Йорам Шпыркин о конопле]
| + | |
- | [[Категория:Устный Закон]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские законы и обычаи]]
| + | |
- | [[Категория:Песах]]
| + | |
- | [[Категория:Кашрут]]
| + | |