Шамри, Арье

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (добавлена категория «Персоналии:Израиль» с помощью HotCat)
(Перенаправление на ej:Шамри, Арье)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Шамри, Арье]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Шамри, Арье''' (Лейб Рыба, 1907, местечко Калушин, Польша, – 1978, киббуц Эйн-Шемер), израильский поэт. Писал на [[Идиш Язык|идиш]].
+
-
== Биографические сведения ==
+
-
 
+
-
Вырос в хасидской семье. Религиозное образование получил в [[Иешива|иешиве]] и под руководством отца и деда.
+
-
 
+
-
В юности увлечение еврейской мистикой Шамри сменил на сионистско-социалистические идеалы, стал членом [[hа-Шомер hа-Цаир|hа-Шомер hа-цаир]].
+
-
 
+
-
В 1929 г. приехал в Эрец-Исраэль, с 1930 г. — член киббуца [[Эйн-Шемер]] (по названию киббуца взял псевдоним Шамри).
+
-
 
+
-
== Литературное творчество ==
+
-
 
+
-
Мотивами литературного творчества Шамри стали ностальгические воспоминания об отцовском доме и впечатления, обретенные в Эрец-Исраэль.
+
-
 
+
-
В 1936 г. в журнале «Литерарише блетер» появилась первая публикация Шамри — поэма «Лейзер Ципрес». З
+
-
 
+
-
атем Шамри попытался перейти к творчеству на иврите, но вскоре вернулся к языку идиш. Первая книга Шамри вышла на иврите в 1939 г.; это была переведенная [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнским]] на иврит поэма «Лейзер Ципрес».
+
-
 
+
-
Стихотворения и эссе Шамри публиковались в различных изданиях Эрец-Исраэль и США — [[«Голдене Кейт»|«Голдене кейт»]], [[«Цукунфт»]], «Литерарише замлунген» (Чикаго) и других.
+
-
 
+
-
Его поэтические сборники — «Ин тойер фун тег» («Во вратах дней», Мерхавия, 1947), «Ин вохикн лихт» («В свете будней», Мерхавия, 1953), «А штерн ин фелд» («Звезда в поле», Т.-А., 1957), «Ди функен фун тикн» («Искры восстановления», Т.-А., 1960), «Трит ин ган эйдн» («Шаги в рай», Мерхавия, 1965), «Дос ингл фун Дижан» («Мальчик из Дижана», Т.-А., 1968), «Гезанген ин шайер» («Пение на гумне», Т.-А., 1970), «Ринген ин штам» («Кольца на стволе», Т.-А., 1975), «Ойф гринем пармет» («На зеленом пергаменте», Т.-А., 1977) — были заметным явлением в израильской литературе на идиш.
+
-
 
+
-
Привнесенные из юности каббалистическая символика и элементы хасидского [[Фольклорсодержание|фольклора]] сочетались в них с яркими картинами халуцианского труда, трагические мотивы [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]] — с гимном родине.
+
-
== Признание заслуг ==
+
-
 
+
-
Творчество Шамри отмечено рядом литературных премий, в том числе премиями имени [[Фихман Яаков|Я. Фихмана]] и имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]].
+
-
 
+
-
В 1980 г. посмертно был издан сборник избранных переводов произведений Шамри на иврит «Ган Эден» («Райский сад»).
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|14734|ШАМРИ Арье}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Литература на идише]]
+
-
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
+
-
[[Категория:Персоналии:Израиль]]
+

Текущая версия на 01:34, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Шамри, Арье
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация