|
|
(1 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Хеллер, Джозеф]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Хеллер, Джозеф''' (Heller, Joseph; 1923, Нью-Йорк, – 1999, там же), американский писатель.
| + | |
- | == Биографические сведения ==
| + | |
- | | + | |
- | Вырос в Бруклине в семье иммигрантов. Отец, социалист, приехавший в 1913 г. в Америку из России и работавший водителем грузовика, умер, когда Хеллеру было пять лет.
| + | |
- | | + | |
- | Окончив в 1941 г. школу, Хеллер стал учеником кузнеца, потом служащим.
| + | |
- | | + | |
- | С 1942 г. служил в ВВС, совершил более 60 боевых полетов над Средиземноморьем.
| + | |
- | | + | |
- | В 1948 г. окончил Нью-Йоркский университет, в 1949 г. продолжил изучение английской литературы в Оксфорде, где начал писать рассказы, преимущественно о страданиях еврейских семей во время «великой депрессии».
| + | |
- | | + | |
- | В 1950–52 гг. преподавал в колледже (впоследствии университет) штата Пенсильвания, печатал рассказы, в которых ощущалось влияние Э. Хемингуэя. Не вписавшись в академическую среду, Хеллер занялся рекламой, сотрудничал с журналом «Тайм», «Лайф» и другими.
| + | |
- | == Творчество ==
| + | |
- | | + | |
- | С 1953 г. работал над романом, который вышел в 1961 г. под названием «Поправка-22» (в русском переводе впервые опубликован в 1967 г. под названием «Уловка-22»).
| + | |
- | | + | |
- | Отзывы критики были противоречивы, но успех у публики неуклонно рос, и через 25 лет общий тираж книги, переведенной на многие языки, достиг десяти миллионов.
| + | |
- | | + | |
- | Автор воспользовался материалом Второй мировой войны, но сатирическое изображение воинской службы с ее бездумным исполнением любого приказа, демонстрацией патриотизма, жестокостью к чужим и своим оказалось близким поколению, протестовавшему против войны во Вьетнаме.
| + | |
- | | + | |
- | Герой романа Иоссарион приходит к выводу, что его основной долг — спасти собственную жизнь, и не только от опасности, но и от военной бюрократии.
| + | |
- | | + | |
- | Во втором романе «Что-то случилось» (1974), продолжая атаку на общественные стереотипы, Хеллер развенчивает главного идола американской жизни — успех.
| + | |
- | | + | |
- | По мере своего продвижения наверх рассказчик, идеальный служащий преуспевающей фирмы, утрачивает человеческие черты.
| + | |
- | | + | |
- | В романе «Чистое золото» (1979) сатира распространяется на Белый дом. В образе профессора Голда, которому не дают покоя лавры [[Киссинджер, Генри Альфред|Г. Киссинджера]], Хеллер пытается обобщить черты еврея-интеллектуала, жертвующего достоинством ради карьеры.
| + | |
- | | + | |
- | В 1981 г. у Хеллера внезапно началось тяжелое заболевание нервной системы. Эти мучительные переживания нашли выражение в мемуарной, пронизанной самоиронией книге «Не шутейное дело» (1986), где главы, написанные самим Хеллером, чередуются с главами, принадлежащими перу его друга С. Фохля, благодаря которому писатель сумел преодолеть страдания.
| + | |
- | | + | |
- | В 1984 г. вышла первая историческая книга Хеллера «Бог знает» — «исповедь» состарившегося царя [[Давид|Давида]], рассказывающего свою настоящую историю, которая в [[Библия|Библии]] якобы искажена.
| + | |
- | | + | |
- | Пародийный эффект достигается в книге не столько новой трактовкой событий, сколько контрастом библейского высокого стиля с современным разговорным языком.
| + | |
- | | + | |
- | Второй исторический роман Хеллера «Изобразите это» (1988) посвящен Голландии эпохи [[Рембрандт, Харменс Ван Рейн|Рембрандта]] и античным [[Афины|Афинам]].
| + | |
- | | + | |
- | В центре книги — отношения искусства и циничной правды жизни, замешанной на «деньгах и войне». Исторический скептицизм автора воплощен в образе Сократа.
| + | |
- | | + | |
- | В романе «Время закрытия» (1994) Хеллер возвращается к постаревшим героям «Поправки-22», которых наделяет чертами собственной биографии.
| + | |
- | | + | |
- | Фантастико-саркастические главы о великом дельце Мило Миндербиндере, о военно-промышленном комплексе или о капеллане, который занимается производством тяжелой воды, перемежаются реалистическими фрагментами, посвященными детству, болезни, старости, где фантасмагория и острословие уступают место лирическому тону.
| + | |
- | | + | |
- | == Мнение критики ==
| + | |
- | Творчеству Хеллера посвящен ряд монографий и множество статей. Некоторые критики упрекали его за рыхлость композиции, растянутость, избыточность словесной игры, другие подчеркивали, что парадоксальная стилистика, черный юмор помогают писателю воспроизвести действительность, в которой абсурд воспринимается как норма.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14497|ХЕЛЛЕР Джозеф}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Писатели по алфавиту]]
| + | |