м |
|
(6 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Фриман, Авраhам]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Фриман, Аврахам''' (1890, местечко Тростинец, Подолия, – 1953, Бердянск, Украина), еврейский писатель. Писал на [[Иврит Язык|иврите]]. Родился в состоятельной семье, получил традиционное еврейское и домашнее светское образование. В юности увлекался произведениями [[Фришман, Давид|Д. Фришмана]], [[Бердичевский|М. Бердичевского]], [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Переца]] и других. В 1907–16 гг. Фриман часто бывал, а с 1917 г. постоянно жил в Одессе, где учились в гимназии его сестры. Там познакомился с [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бяликом]], который деятельно участвовал в становлении Фримана как писателя. Годы гражданской войны провел в родном местечке, которое в 1919 г. пострадало от жестокого погрома. Отец, братья и младшая сестра Фримана погибли, как спасся он сам — неизвестно.
| + | |
- | | + | |
- | В 1923 г. Фриман переехал в Москву, где работал служащим. С 1926 г. — снова в Одессе, бедствовал, жил случайными заработками и уроками иврита; был связан с местными сионистами и переписывался с [[Фихман Яаков|Я. Фихманом]] и [[Ламдан, Ицхак|И. Ламданом]] по поводу публикации в Эрец-Исраэль своих произведений. Когда в июне 1934 г. в Одессе прошли массовые аресты сионистов, Фриман оказался в тюрьме, но вскоре был выпущен как непричастный к политической деятельности. В августе 1936 г. был арестован вторично и выслан в г. Камышев в окрестностях Челябинска. Лишь в 1946 г. ему разрешили вернуться на Украину, и он поселился в Бердянске (тогда Осипенко), где жили его родственники.
| + | |
- | | + | |
- | Перу Фримана принадлежит роман-эпопея «1919», который издавался при жизни автора частями: первая часть вышла в 1931 г. в издательстве [[Штыбель, Аврахам Иосеф|А. И. Штыбеля]] в Тель-Авиве и почти не была замечена критикой; вторая часть вышла в 1935 г. там же и была принята с интересом и отмечена литературной премией имени Х. Н. Бялика.
| + | |
- | | + | |
- | Место действия романа — вымышленное местечко Перегоновка на берегу Буга, время действия — годы гражданской войны. Основу книги составляют реальные события и собранные автором свидетельства очевидцев. Среди действующих лиц — украинские крестьяне, которые громят евреев; националистически настроенные, но гуманные украинские интеллигенты; местечковые евреи, оторвавшиеся от традиции и разобщенные материальным расслоением и политическими симпатиями.
| + | |
- | | + | |
- | Фриман прослеживает эволюцию Соломона Ступашковера, воспитанного в духе украинской культуры и поначалу сочувствующего национальным устремлениям украинцев. Погромы превращают его в еврейского лидера, организатора самообороны. Евреи в романе в большинстве своем оказываются недостаточно зрелыми для борьбы. | + | |
- | | + | |
- | В 1968 г. роман «1919» был переиздан под редакцией [[Слуцкий, Иехуда|И. Слуцкого]] с добавлением третьей части. Некоторые письма Фримана и его небольшие произведения вышли в книге «Аврахам Фриман. Ктавим ахароним у-михтавав» («Последние произведения и письма», 1968).
| + | |
- | | + | |
- | Кроме главного произведения — романа «1919» — Фриман написал стихотворение «Бе-ло йодим» («Бессознательно», 1909, [[«hа-Шиллоах»]]), несколько рассказов и поэму в прозе автобиографического характера (опубликованы в 1930-е гг. в журналах «Гилонот» и «Мознаим»).
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14371|ФРИМАН Аврахам}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на иврите]]
| + | |