|
|
(31 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{IsFromWiki}}
| + | #redirect [[:ej:Верникова, Белла Львовна]] |
- | [[Image:B Vernikova.JPG|thumb|left]] | + | |
- | '''Белла Львовна Верникова '''родилась в 1949 году ([[Одесса]]) — [[Поэт]], [[Художник]], [[Историк]] литературы, [[Доктор философии]].
| + | |
- | | + | |
- | == Биографические вехи ==
| + | |
- | Раннее детство прошло в [[Иркутск]]е, где отец служил военным [[Геодезия|геодезистом]] <ref>http://hiero.ru/2154706</ref>
| + | |
- | | + | |
- | После демобилизации отца в начале [[1960]]-х гг. семья вернулась в [[Одесса|Одессу]].
| + | |
- | | + | |
- | До репатриации работала в газете и в Одесском литературном музее.
| + | |
- | | + | |
- | В [[Израиль|Израиле]] с 1992 года.
| + | |
- | | + | |
- | Работает в [[Еврейский университет в Иерусалиме|Еврейском университете в Иерусалиме]].
| + | |
- | | + | |
- | == Творчество ==
| + | |
- | Входит в редколлегию [http://www.moria.farlep.net/ одесского альманаха иудаики «Мория»].
| + | |
- | | + | |
- | Автор трех книг стихов: «Прямое родство» ([[Одесса]], [[1991]]);
| + | |
- | «The Poetry of Bella Vernikova» (США, Лонг-Айленд, [[1990]]; в переводе на англ. яз. Дэна Левина);
| + | |
- | «Звук и слово» (Иерусалим, [[1999]]).
| + | |
- | | + | |
- | Стихи печатались в литературных журналах «Юность», «Арион», «Топос» ([[Москва]]), «Сетевая Словесность» ([[Санкт-Петербург]]), «Радуга» ([[Киев]]), «Дерибасовская — Ришельевская» ([[Одесса]]), «22», «Иерусалимский журнал» (Израиль); в одесской и израильских поэтических антологиях «Вольный город», «Ориентация на местности», «120 поэтов русскоязычного Израиля», «Антология поэзии Израиль 2005», в альманахах «Литературный Иерусалим 1996, 2004», в иностранной периодике в переводе на английский и японский языки.
| + | |
- | | + | |
- | Стихи, статьи, эссе и графика открыты в Интернете.
| + | |
- | | + | |
- | == Сноски ==
| + | |
- | | + | |
- | {{reflist}}
| + | |
- | | + | |
- | == Ссылки ==
| + | |
- | === Разное ===
| + | |
- | Редактор-составитель, член редколл-и электр. журнала «Артикль»: [http://www.sunround.com/club/journal.htm]
| + | |
- | *Альманах иудаики «МОРИЯ», Одесса (член редколлегии и автор): [http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_04/01_10.htm],
| + | |
- | [http://www.moria.hut1.ru/ru/almanah_06/01_10.htm]
| + | |
- | * В Библиотеке Александра М. Кобринского: [http://amkob113.narod.ru/almnh/ntl-96.html]
| + | |
- | *[http://www.vadimyarmolinets.com/Bella_Vernikova.htm Из книги стихов «Прямое родство» (Одесса, 1991)]
| + | |
- | *[http://www.detki-74.ru/adv/wav/bella.zip Стихи из книги «Прямое родство» читает автор]
| + | |
- | *{{ЖЗ|http://magazines.russ.ru/authors/v/vernikova/}}
| + | |
- | *[http://www.netslova.ru/vernikova/klassiki.html в "Сетевой Словесности"]
| + | |
- | *[http://www.topos.ru/article/4976 в "Топосе"]
| + | |
- | *[http://woc.tora.ru/publications/almanac/alm_21/alm_21_247-250.pdf в одесском альманахе "Дерибасовская-Ришельевская"]
| + | |
- | *[http://drugieberega.com/2007/8/kak_na_vetru о феномене одесской неподцензурной литературы 1970-80-х годов в журнале "Другие берега" (Италия, август 2007)]
| + | |
- | *[http://www.lechaim.ru/ARHIV/198/vernikova.htm Русско-еврейская литература: трактовки и классификации. ЛЕХАИМ. ОКТЯБРЬ 2008]
| + | |
- | *[http://hiero.ru/allworks.php?author=bv ИЕРОГЛИФ]
| + | |
- | *[http://abstractart2006.narod.ru/pictures/Vernikova/page.htm ABSTRACT]
| + | |
- | *[http://bella-vernikova.livejournal.com/ ЖЖ автора]
| + | |
- | *[http://magazines.russ.ru/interpoezia/2008/2/ve19.html Рубрика «Антология одного стихотворения» в журнале "Интерпоэзия"]
| + | |
- | === Для детей ===
| + | |
- | {{Начало цитаты}} Новое в жанре — приметы информационной эпохи: например, персонажу Б. Верниковой и Т. Мартыновой кошке Мурке можно написать электронное письмо по адресу Murka_kiskisnet@mail.ru.[http://magazines.russ.ru/znamia/2008/3/ku29.html из рецензии Анны Кузнецовой в журнале "Знамя", №3 2008] {{Конец цитаты}}
| + | |
- | | + | |
- | *[http://www.book.detki-74.ru/?p=6 Детская и взрослая книжка (в соавторстве с Татьяной Мартыновой])
| + | |
- | *[http://www.book.detki-74.ru/?p=126 Считалки и уловки. Белла Верникова и Татьяна Мартынова в детском сборнике "Куда убежали буквы". Челябинск-Хайфа, 2007]
| + | |
- | *[http://www.sunround.com/club/journals/10murkin.htm «МУРКИНЫ ПИСЬМА» (Артикль #10. Тель-Авив, 2007)]
| + | |
- | *[http://www.detki-74.ru/polesnoe/books/guest_book_1.php «Зверенок Растрепа» и другие детские стихи]
| + | |
- | | + | |
- | === В литературных журналах, в переводе на английский и японский ===
| + | |
- | | + | |
- | *[http://www.mptmagazine.com/mpt_4_second_international_poets_festival_jerusalem_i0612.aspx Modern Poetry in Translation (Oxford, United Kingdom) MPT 4: SECOND INTERNATIONAL POETS FESTIVAL JERUSALEM]
| + | |
- | *http://www.smith.edu/metamorphoses/indexes/contributors/l.html METAMORPHOSES (Amherst, Mass., USA) A Journal of Literary Translation Winter 1998 BELLA VERNIKOVA Three Russian Poems Translated from the Russian by Dan Levin
| + | |
- | *http://www.smith.edu/metamorphoses/contributors/v.html
| + | |
- | *[http://ci.nii.ac.jp/naid/110000499137/en/ Hokusei review (Март 1995, Япония)...Bella Vernikova Translated by Yaguchi Yorifumi]
| + | |
- | *734. Check list of Russian Women Poets: [http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=13341 Modern Poetry in Translation No. 20 - 2002]
| + | |
- | | + | |
- | <br>{{WikiCopyRight}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Category:Персоналии_по_алфавиту]] [[Category:Русские_поэты]] [[Category:Русские_писатели_XX_века]] [[Category:Поэты_Израиля]] [[Category:Писатели_Израиля]] [[Category:Детские_писатели]] [[Category:Литература_русского_зарубежья]] [[Category:Родившиеся_в_1949_году]] [[Category:Родившиеся_28_ноября]] [[Category:Родившиеся_в_Одессе]] [[Category:Персоналии:Одесса:Литература]] [[Category:Персоналии:Иерусалим]]
| + | |