м |
|
(3 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Троки, Ицхак Бен Авраhам]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Троки, Ицхак Бен Аврахам''' (точнее, Ицхак бен Аврахам из Трок; родился, по-видимому, в 1533 г., [[Тракай]], Литва, – умер, скорее всего, в 1594 г., там же), караимский ученый (см. [[Караимы]]). Благодаря своей учености Троки снискал широкую известность среди караимов; знание польского и латыни позволило ему вести теологические диспуты с католическими, протестантскими и православными служителями веры. Результатом этих дискуссий стала его знаменитая апология [[Иудаизм|иудаизма]] — полемический антихристианский трактат «Хиззук эмуна» («Укрепление веры»), написанный на иврите. Троки не успел завершить свой труд.
| + | |
- | | + | |
- | Аргументированная защита иудаизма и критика христианской веры сразу же принесли его книге широкую популярность в еврейских кругах — факт, беспрецедентный для сочинения караима. Книга распространялась в рукописях, и переписчики нередко дополняли и исправляли текст в соответствии со своими вкусами, взглядами и потребностями времени, так что существующие печатные и рукописные копии лишь частично отражают исконный текст. Первое печатное издание «Хиззук эмуна» было сделано христианским полемистом Иоанном Кристофом Вагензайлем с рукописи, прошедшей раббанитскую редакцию; Вагензайль включил его в состав своей книге «Tela ignea Satanae» («Огненные стрелы сатаны», 1681) и снабдил текст латинским переводом и пространным опровержением. Благодаря латинскому переводу сочинение Троки стало доступно в христианских кругах, и некоторые из его аргументов были использованы антиклерикальными авторами 18 в. [[Вольтер]] отзывался о «Хиззук эмуна» как о шедевре в своем жанре.
| + | |
- | | + | |
- | Текст Вагензайля был переиздан на иврите в Амстердаме в 1705 г., а в 1717 г. вышел в свет перевод «Хиззук эмуна» на идиш. Английский перевод книги был издан в Лондоне в 1851 г. Моше Мокаттой, дядей [[Монтефиоре, Мозес|М. Монтефиоре]]. В 1873 г. вышел в свет немецкий перевод книги.
| + | |
- | | + | |
- | Некоторые из гимнов, сложенных Троки, включены в состав караимского молитвенника. Согласно традиции, Троки написал также несколько трудов по вопросам караимского ритуального права.
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14164|ТРОКИ Ицхак бен Аврахам}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Категории для дальнейшего уточнения:Караимы:Иудейские течения в Средневековье]]
| + | |