м |
|
(5 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Тани, Шломо]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Тан’и, Шломо''' (Кошицкий; 1919, город Бельско, ныне Бельско-Бяла, Польша, – 2000, Тель-Авив), поэт, писатель, журналист, переводчик.
| + | |
- | == Биографические сведения ==
| + | |
- | | + | |
- | Рос в семье сионистов (см. [[Сионизм]]). Мать, Эстер-Перл Бухнер — потомок [[Элимелех Из Лежайска|Элимелеха из Лежайска]] (Лижанска).
| + | |
- | | + | |
- | С 1929 г. Тан’и жил в [[Эрец-Исраэль]], окончил тель-авивскую гимназию «Бальфур», активно участвовал в молодежном движении.
| + | |
- | == Творческий путь ==
| + | |
- | | + | |
- | В 1944–67 гг. входил в редколлегию газеты [[«hа-Арец»]]. В начале [[Война За Независимость|Войны за независимость]] стал военным корреспондентом, а в 1950–54 гг. редактировал еженедельник Армии обороны Израиля «Ба-Махане», в 1954–56 гг. — широко известное приложение для детей к газете [[«Давар»]] — «Давар л-иладим».
| + | |
- | | + | |
- | В 1965–68 гг. Тан’и работал в Центре культуры и образования при [[Гистадрут hа-Овдим hа-Клалит hа-Хадаша|Гистадруте]].
| + | |
- | | + | |
- | С 1973 г. возглавлял исполнительный комитет Ассоциации композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле (АКУМ).
| + | |
- | | + | |
- | Тан’и принадлежит идея организации «Швуа hа-сефер hа-иври» («Недели ивритской книги»), которую он с успехом реализовал: с 1959 г. практически в каждом городе Израиля ежегодно проходят книжные ярмарки, встречи израильских писателей с читателями, теле- и радиопередачи, посвященные литературе на [[Иврит Язык|иврите]], литературные вечера.
| + | |
- | == Творчество ==
| + | |
- | | + | |
- | Свое первое стихотворение Тан’и опубликовал в газете «Давар» в 1938 г., первый сборник — «Пгишат охавим» («Встреча влюбленных») — в 1947 г.
| + | |
- | | + | |
- | За ним последовали сборники «Эрец hа-хаим» («Земля жизни», 1954), «Кохавей дерех» («Путеводные звезды», 1956), «Ионим ба-халом» («Голуби во сне», 1957).
| + | |
- | | + | |
- | В раннем творчестве Тан’и преобладала любовная тема, описания настроений, оттенков чувств; с течением времени в его лирике появились описания природы, картины повседневного существования, тоска индивидуума по более совершенному устройству общества.
| + | |
- | | + | |
- | Тан’и выпустил в свет около 40 книг, в том числе «Ширей Шломо Тан’и (ми-“Пгишат охавим” ад “Нихушим”)» («Стихи Шломо Тан’и» — от «Встречи влюбленных» до «Предположений», 1972), «Мивхар» («Избранное», 1970).
| + | |
- | | + | |
- | Зрелое мастерство поэт демонстрирует в одной из своих последних книг «Махар, беод нецах» («Завтра, спустя вечность», 1995).
| + | |
- | | + | |
- | Стихи Тан’и переведены на многие языки, в том числе русский, некоторые стихи положены на музыку израильскими композиторами.
| + | |
- | Тан’и — один из инициаторов выпуска альманахов израильской поэзии и редактор некоторых из них: «Ялкут hа-реим» («Сборник друзей», 1942–44; вышло четыре ежегодника), «Дор ба-Арец» («Поколение в Эрец-Исраэль», 1958); антология «Адам ле-амал» («Человек — труду», 1981).
| + | |
- | | + | |
- | Мастерство журналиста проявилось в двух документальных книгах Тан’и: «Шлоша хеццим» («Три стрелы», 1950) и «Иоман бе-эт милхама» («Дневник военного времени», 1974). Многие его рассказы и радиопьесы известны по передачам израильского радио.
| + | |
- | | + | |
- | Тан’и — детский писатель: книги «Аггадат hа-баит hа-цохек» («Сказка дома, который смеется», 1961), «Гавоах, гавоах» («Высоко, высоко», 1962), «Шней авазим шовавим» («Два задорных гуся», серия книг 1970–76 гг.), «Ми роце сиппур» («Кто хочет рассказ», 1987).
| + | |
- | | + | |
- | === Переводчик ===
| + | |
- | | + | |
- | Тан’и переводил с английского, [[Идиш Язык|идиш]], турецкого, но, главным образом, с немецкого языка (И. В. Гете, И. Ф. Шиллер, [[Ласкер-Шюлер, Эльза|Эльза Ласкер-Шюлер]] и другие); главный труд Тан’и-переводчика — это переводы из [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]]: на иврите вышли книги «Северное море» (1986), «Избранное: стихи и письма» (1990), «Еврейские мелодии» (1992), «Германия. Зимняя сказка» (1993), «Страдания и улыбки» (избранные стихи, притчи, остроты, 1995), «И каддиш они не произнесут» (Гейне о еврействе и евреях, 1994).
| + | |
- | == Признание ==
| + | |
- | | + | |
- | Тан’и — лауреат многих престижных литературных премий, в том числе премии [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] (1985).
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|14036|ТАН’И Шломо}}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Литература на иврите]]
| + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Персоналии:Израиль]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели по алфавиту ]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские писатели]]
| + | |