|
|
(1 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Вергелис, Арон Алтерович]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Вергелис, Ахарон''' ({{lang-yi|אַהרון װערגעליס
| + | |
- | ‎}} — ''Арн Вергелис''. 7 мая 1918, Любар, Украина, – 7 апреля 1999, Москва), еврейский советский поэт и публицист. Писал на [[Идиш Язык|идиш]].
| + | |
- | | + | |
- | Тесть А. А. Вергелиса — писатель [[Катаев, Валентин Петрович|Валентин Петрович Катаев]].
| + | |
- | | + | |
- | == Биография ==
| + | |
- | До Второй мировой войны некоторое время проживал в [[Биробиджан|Биробиджане]], где в 1935 г. начал свою литературную деятельность. Наставником Вергелиса был еврейский прозаик Г. Рабинков (1908–81).
| + | |
- | | + | |
- | В 1940м окончил литературный факультет Московского педагогического института имени В. Ленина. В годы Второй мировой войны был в Красной армии. В конце войны принял участие в организации вещания на идиш из СССР на зарубежные страны и продолжал работать в редакции советского радио на идиш вплоть до ее закрытия. Был одним из немногих еврейских литераторов СССР, не арестованных в ходе антисемитской кампании 1948–1953 гг.
| + | |
- | | + | |
- | В 1961 г. был назначен редактором начавшего выходить в СССР журнала на идиш [[«Советиш Геймланд»]].
| + | |
- | | + | |
- | В 1960–80-х гг. неоднократно выезжал в страны Западной Европы, Северной и Южной Америки в пропагандистские турне с целью апологетики политики советского правительства по отношению к евреям СССР и к Израилю. Принимал участие почти во всех кампаниях внутри СССР, направленных против борьбы советских евреев за право репатриации в Израиль. Четыре сборника стихов Вергелиса — «Бам квал» («У источника», 1940), «Биробиджанер дор» («Биробиджанское поколение», 1948), «Фун алеф биз тоф» («От А до Я», 1970), «Цойберганг» («Волшебство», 1985, 1989) характеризуют его как поэта «социального заказа», произведения которого посвящены разработке тем, актуальных с точки зрения советских партийных и государственных органов. Вместе с тем несомненны литературная одаренность поэта, его любовь к укладу и культуре ушедшего мира [[Черта Оседлости|черты оседлости]], искренняя скорбь по жертвам [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]].
| + | |
- | | + | |
- | Вергелис является также автором литературно-критических статей о ряде еврейских советских писателей ([[Шварцман, Ашер|А. Шварцмане]], [[Харик, Изи|И. Харике]], [[Кушниров, Ахарон|А. Кушнирове]] и других) и многочисленных путевых очерков о поездках по странам Европы и Азии.
| + | |
- | | + | |
- | Сочинения Вергелиса неоднократно издавались в Советском Союзе и социалистических странах, переводились на русский и другие языки. Были опубликованы путевые очерки «Райзес» («Путешествия», 1976), «16 стран, включая Монако» (на русском языке, 1979, 1982, 1990), романы «Ди цайт» («Время», 1981), «Дер хитер ба ди тойерн» («Страж у ворот», 1987; русский перевод 1988), сборники публицистики «А ворт афн орт» («Меткое слово», 1982, 1984); на русском языке вышли собрания его произведений «Избранное» (1971) и «Избранные произведения в 2-х томах» (1989). Вергелис — автор хрестоматии для начальных школ на идиш в Советском Союзе «Лейенбух фар шилер фун дер анфанг-шул» (Хабаровск, 1989). Его пьесы ставились Московским еврейским драматическим ансамблем (см. [[Театр. История еврейского театра. Еврейский театр в Советском Союзе (1954–1991) и в государствах, возникших после его распада]]).
| + | |
- | В публицистике и особенно в романах Вергелис отстаивал «лучшее в мире» решение еврейского вопроса в Советском Союзе и обличал сионизм, не гнушаясь самыми низкопробными обвинениями (так, в романе «Дер хитер ба ди тойерн» возникает фигура сионистского шпиона — отравителя рядовых советских граждан). Входил в [[Антисионистский комитет советской общественности]].
| + | |
- | | + | |
- | В то же время на посту редактора «Советиш геймланд» Вергелис проявлял определенный либерализм, публикуя на страницах журнала материалы по еврейской истории и культуре (см., например, статью [[Вильскер, Лейб Хаимович|Л. Вильскер]]), воскрешая имена и творчество репрессированных еврейских писателей.
| + | |
- | | + | |
- | После закрытия журнала «Советиш геймланд», издававшегося на государственные средства, Вергелис стал издателем и редактором журнала «Ди идише гас» (1992–98). На страницах этого журнала были опубликованы его последние яркие стихи на темы [[Библия|Библии]].
| + | |
- | === Награды ===
| + | |
- | Награжден [[Орден Знак Почёта|Орденом «Знак Почёта»]].
| + | |
- | ==Произведения ==
| + | |
- | === Поэмы ===
| + | |
- | * «У родника» ''Бам квал'' (1940)»
| + | |
- | * «Песнь об Иосифе Бумагине» (1947)
| + | |
- | * «Песня о благодатном труде» (1948)
| + | |
- | * «Космическая поэма» (1962)
| + | |
- | * «Говорю с тобой, Америка» (1962),
| + | |
- | * «Начало и конец» (1963).
| + | |
- | * «Вторая встреча» (1961),
| + | |
- | * «От А до Я» ''Фун алэф бин тоф'' (1970),
| + | |
- | * «Время» (1975) - роман
| + | |
- | * Birobidzhan, a kant, a vayter un Noenter; Verk fun Sovetishe Yidishe Shrayber. by Vergelis, Aaron, Farlag "Sovyetski Pisatel" Moscow 1984
| + | |
- | * Романсы и еврейские песни. Для голоса и ф-но. Москва. Сов. Композитор. 1987
| + | |
- | === Издания по-русски ===
| + | |
- | * Жажда. Стихи и поэмы. Авторизованный перевод с еврейского. М.: Сов. писатель, 1956.
| + | |
- | * Избранное. Авторизованный пер. с еврейского; оформ. худ. С. Ганнушкиной. М.: Худ. лит., 1978.
| + | |
- | * Волшебство. Стихи и поэмы. Пер. с евр. М.: Сов. писатель, 1985.
| + | |
- | * 16 стран, включая Монако. Путевые очерки. М.: Сов. писатель, 1990.
| + | |
- | == Ссылки==
| + | |
- | * [http://digital.library.upenn.edu/webbin/freedman/lookupartist?hr=&what=9786 Песни Вергелиса]
| + | |
- | * [http://www.vcisch1.narod.ru/VERG/Verg.htm Русские переводы стихов Вергелиса]
| + | |
- | {{ElevenCopyRight|10891|ВЕРГЕЛИС Ахарон}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
| + | |
- | [[Категория:Поэты СССР]]
| + | |
- | [[Категория:Поэты России]]
| + | |
- | [[Категория:Поэты на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели на идише]]
| + | |
- | [[Категория:Участники Великой Отечественной войны]]
| + | |
- | [[Категория:Кавалеры ордена «Знак Почёта»]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские общественные деятели]]
| + | |
- | [[Категория:Главные редакторы]]
| + | |
- | [[Категория:Писатели и поэты - деятели диаспоры]]
| + | |
- | [[Категория:Евреи в СССР]]
| + | |
- | [[Категория:Публицисты]]
| + | |
- | [[Категория:Еврейские писатели]]
| + | |
- | [[Категория:Литература на идише]]
| + | |