Ast-al (Обсуждение | вклад) |
|
(1 промежуточная версия не показана) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{Остатье\ЭЕЭ
| + | #redirect [[:ej:Фольклор. Еврейская фольклористика]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |НАЗВАНИЕ=
| + | |
- | |ПОДЗАГОЛОВОК=
| + | |
- | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |ТЕМА=
| + | |
- | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
| + | |
- | |ИЗ ЦИКЛА=
| + | |
- | |ПУБЛИКАЦИИ=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ИСТОЧНИК=
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | '''Фольклор'''. ЕВРЕЙСКАЯ '''Фольклор'''ИСТИКА
| + | |
- | | + | |
- | Предпосылками возникновения еврейской фольклористики послужили, с одной стороны, интерес к фольклору как подлинному выражению «национального духа», возникший в Европе в конце 18 в., в частности, под влиянием немецких романтиков, с другой — [[Наука О Еврействе|наука о еврействе]], зарождение которой также связано с Германией. Хотя основоположники [[Виссеншафт Дес Юдентумс|Виссеншафт дес юдентумс]], стремясь подчеркнуть значение [[Иудаизм|иудаизма]] для западной цивилизации, уделяли главное внимание изучению «высокой» еврейской культуры (философии, языкознания, библеистики), их последователи приступили и к исследованию фольклора. Уже в 1872 г. [[Штейншнейдер, Мориц|М. Штейншнейдер]] отметил в работе «О народной литературе евреев» необходимость изучения фольклора на идиш, [[Еврейско-Испанский Язык|еврейско-испанском]] и [[Еврейско-Арабский Язык|еврейско-арабском]] языках и указал на важность таких источников, как дешевые издания народных преданий, баллад, семейные генеалогии, памятные книги и т. п. [[Гюдеман, Мориц|М. Гюдеман]] в «Истории образования и культуры евреев в западноевропейских странах» (1880–88) и в других работах применил к еврейскому наследию концепции, выработанные немецкой фольклористикой того времени. Главная их особенность — «литературный» подход к фольклору, то есть изыскание и описание элементов народном творчества в памятниках древности. В конце 19 в. в еврейской фольклористике стали появляться работы, основанные на так называемом этнографическом принципе, выдвигавшие на первый план собирание современного фольклора.
| + | |
- | | + | |
- | Интерес европейского общества к этнографии способствовал созданию в конце 19 в. – начале 20 в. во многих странах еврейских [[Музеи|музеев]]. В 1898 г. в Гамбурге было создано Общество еврейского фольклора (до 1898 г. существовал Комитет фольклора), которое занималось собиранием и публикацией фольклорных материалов; до 1929 г. вышло 32 тома «Известий по изучению еврейского фольклора». Инициатором создания общества был рабби М. Грюнвальд (1871–1953), разработавший вопросник по фольклору, состоявший из шести разделов: еврейские имена и их произношение; народная поэзия; поверья и предания; обряды; народная медицина и ворожба; убранство дома и одежда. Вопросник Грюнвальда был опубликован сначала по-немецки, затем на идиш и иврите (в газете [[«hа-Цфира»]]). Грюнвальд изучал главным образом фольклор евреев Восточной Европы и сефардов, с которыми столкнулся, когда был раввином в Вене, но не фольклор немецкоязычного еврейства, к которому принадлежал сам. Такой подход нередко оказывался камнем преткновения для еврейской фольклористики и в 20 в.
| + | |
- | | + | |
- | Деятели Хаскалы в России относились к фольклору, особенно к народным поверьям и обрядам, резко отрицательно (см. выше), однако [[Готлобер, Аврахам Бер|А. Б. Готлобер]] (в ежемесячнике «hа-Бокер ор») и [[Цедербаум, Александр Осипович|А. Цедербаум]] (в журнале «Кол мевассер») публиковали данные по обрядово-бытовому фольклору. В конце 19 в. началось научное собирание и публикация еврейского музыкального фольклора (см. [[Музыка. Фольклор и фольклористика]]). Большой вклад внесло в эту деятельность [[Общество Еврейской Народной Музыки|Общество еврейской народной музыки]]. В 1901 г. вышел сборник текстов еврейских песен «Еврейские народные песни в России», составители которого [[Гинзбург, Шаул|Ш. Гинзбург]] и [[Марек, Петр|П. Марек]] выступили с призывом записывать фольклор, которому грозит исчезновение.
| + | |
- | | + | |
- | Важнейшей вехой в развитии еврейской фольклористики стало создание в 1892 г. Историко-этнографической комиссии при [[Общество Для Распространения Просвещения Между Евреями В России|Обществе для распространения просвещения между евреями в России]], которая в 1908 г. была преобразована в [[Еврейское Историко-Этнографическое Общество|Еврейское историко-этнографическое общество]]. В 1911–14 гг. Общество организовало серию этнографических экспедиций имени Г. О. Гинцбурга (см. [[Гинцбург, семья]]) в 66 деревень и местечек [[Черта Оседлости|черты оседлости]]. Руководитель экспедиции [[Ан-Ский С|С. Ан-ский]] и ее участники — музыканты [[Энгель, Иоэль|И. Энгель]] и З. Кисельгоф (1876–1939), художник [[Юдовин, Соломон Борисович|С. Юдовин]] — записали множество еврейских народных легенд, сказок, песен, описали народные обычаи, сфотографировали произведения прикладного искусства, зафиксировали архитектуру синагог, многие из которых были впоследствии уничтожены в войнах и [[Погромы|погромах]], собрали большую коллекцию народного прикладного творчества. В 1916 г. на основе этих коллекций при Еврейском историко-этнографическом обществе был создан Еврейский историко-этнографический музей, действовавший (с перерывом в 1917–20 гг.) по 1930 г. (см. [[Санкт-Петербург]]).
| + | |
- | | + | |
- | Огромную роль в популяризации древнего фольклорного наследия сыграл выпущенный [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бяликом]] и [[Равницкий, Иехошуа Хоне|И. Х. Равницким]] в 1908–10 гг. сборник «Сефер hа-аггада» в 6-ти томов (русский перевод С. Фруга «Аггада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей», Берлин, 1922; переиздание [[«Библиотека-Алия»]], Иер., 1972 и 1989). Другое важнейшее издание по еврейскому фольклору — сборники «Решумот» («Записки»; вып. 1–4, Одесса—Берлин—Т.-А., 1918–26), выходившие под редакцией Х. Н. Бялика, И. Х. Равницкого и [[Друянов, Алтер|А. Друянова]]. В первом выпуске редакторы выдвинули идею создания постоянно действующей организации по изучению еврейского фольклора, призванной сохранить народное творчество различных еврейских общин.
| + | |
- | | + | |
- | Значительный вклад в еврейскую фольклористику внес [[Тавьёв, Исраэль Хаим|И. Х. Тавьёв]]. Его труд «Оцар hа-мешалим ве-hа-питгамим» («Сокровищница пословиц и поговорок», 1919) не утратил своего значения и по сей день. Классическими стали сборники еврейских легенд, подготовленные [[Бердичевский|М. И. Бердичевским]]: «Ме-оцар hа-Аггада» («Из сокровищницы Аггады», в 2-х томах, 1913) и «Ми-мекор Исраэль» («Из родника Израиля», в 5-ти томах, 1930–45). В 1911–17 гг. выходили сборники еврейского словесного фольклора под редакцией [[Прилуцкий, Ноах|Н. Прилуцкого]]. Н. Прилуцкий и ряд других собирателей и исследователей фольклора на идиш рассматривали его, в свете своих убеждений, как главное достижение истинно народной культуры еврейских масс.
| + | |
- | | + | |
- | В советский период собирание и исследование фольклора на идиш активно продолжалось в 1920-х – начале 1930-х гг. Даже после ликвидации многих культурно-просветительных учреждений на идиш (см. [[Советский Союз. Евреи в Советском Союзе в 1922–41 гг. Еврейская культура в Советском Союзе]]) в 1938 г. в Киеве был выпущен сборник фольклора под редакцией М. Береговского и [[Фефер, Ицик|И. Фефера]]. В связи с бурным ростом еврейских культурных и научно-образовательных центров в период перестройки в Советском Союзе (см. [[Советский Союз|Советский Союз. Евреи в годы перестройки]]), а затем в странах СНГ (см. [[Россия]], [[Украина]], [[Узбекистан]]) возродился интерес к фольклору. В настоящее время народное творчество в той или иной мере рассматривается в курсах еврейской традиции и культуры, которые входят в программу многочисленных еврейских высших учебных заведений СНГ и стран Прибалтики. В некоторых из них читаются специальные курсы по фольклору, например, «Еврейская народная литература и фольклор», «Еврейская народная песня» — в Санкт-Петербургском еврейском университете; «Изобразительное искусство в еврейской национальной культуре» — в Еврейском народном университете в Днепропетровске.
| + | |
- | | + | |
- | После Первой мировой войны возникли организации по изучению еврейского фольклора в новых государствах, входивших ранее в Российскую империю. В 1919 г. С. Ан-ский основал еврейское этнографическое общество в Варшаве. В Польше был опубликован ряд работ по еврейскому фольклору, в том числе книга еврейских песен в 2-х томах, собранных М. Кипнисом (см. [[Кипнис, Левин|Л. Кипнис]]) и З. Зелигфелдом. Обширный материал по фольклору содержится в трудах [[Балабан, Меир|М. Балабана]], который умело использовал памятники фольклора при исследовании еврейской истории. В 1920 г. в [[Вильнюс|Вильнюсе]] открылся Еврейский этнографический музей имени С. Ан-ского. Активную деятельность по собиранию фольклора на идиш, а затем и на других языках развернуло основанное там же в 1925 г. [[Иво|ИВО]]. Отличительной особенностью ИВО была установка на полноту охвата фольклорного материала, в том числе современного (например, песни Первой мировой войны, фольклора рабочих послевоенного периода). Работа такого объема при ограниченности средств оказалась возможной благодаря опоре на массу добровольцев-энтузиастов, с которыми сотрудники ИВО поддерживали тесный контакт: инструктировали, отвечали на вопросы, поощряли и т. п. Они постоянно подчеркивали, что отбор и анализ — дело будущего, а главная задача состоит в точной фиксации возможно большего числа памятников. С этой целью в ИВО придерживались максимально широкого определения: фольклора — это то, что таковым считают люди, живущие в данной местности, в том числе, например, устное бытование авторских песен. По инициативе одного из крупных специалистов по фольклору на идиш И. Л. Кахана (1881–1937) был открыт филиал общества в Нью-Йорке. В 1940 г. он стал центральным отделением, которое возглавил [[Вайнрайх, Макс|М. Вайнрайх]]; благодаря деятельности ИВО в США удалось спасти часть материалов по еврейскому фольклору, собранных в Восточной Европе. В настоящее время при ИВО действует Институт исследований еврейского фольклора в Восточной Европе, который ведет широкую научную и издательскую работу.
| + | |
- | | + | |
- | Американские исследователи собирают и изучают специфический фольклор американских еврейских общин: хасидов (Дж. Мини, Шифра Эпстайн), выходцев из [[Халеб|Халеба]] (Дж. Ситтон) и др. Изменение социоэкономического статуса американской еврейской общины в целом (см. [[США. Межвоенный период и Вторая мировая война]]) привело к появлению особых черт современного еврейско-американского фольклора; его изучению посвящены, например, работы А. Дэкера и Беатрис Вайнрайх. Еврейский фольклор в трудах американских исследователей рассматривается в связи с Библией (например, Т. Х. Гестер «Миф, легенда и обычай в Ветхом Завете», 1969) или с культурой других народов (например, Э. Гуденау «Еврейские символы в греко-римскую эпоху», 13 томов, 1953–68); издаются обобщающие труды, например, монография С. Кейзера по изобразительному фольклору «Еврейское ритуальное искусство» (1955).
| + | |
- | | + | |
- | Наряду с США крупнейший центр еврейской фольклористики — Израиль. В Эрец-Исраэль в конце 19 в. систематическим изучением еврейских обычаев занялся [[Лунц, Аврахам Моше|А. М. Лунц]], оставивший подробные описания сефардской и ашкеназской общин Иерусалима. С начала 20 в. в Эрец-Исраэль стали приезжать филологи, этнографы, музыканты, получившие европейское образование. На фоне своих романтических представлений о Востоке они воспринимали фольклор восточных общин в Эрец-Исраэль как непосредственное отражение древней еврейской культуры, что служило стимулом для изучения народного творчества и обычаев сефардов, евреев из Йемена и других мусульманских стран, к тому времени почти неизученных. В результате появились такие значительные собрания восточного фольклора, как «Сокровищница еврейско-восточных мелодий» [[Идельсон, Аврахам Цви|А. Ц. Идельсона]] (в 10-ти томах, 1914–32), сборник пословиц йеменских евреев «Йеменика» [[Гойтейн, Шломо Дов|Ш. Д. Гойтейна]], а также работы Э. Брауэра по обрядовому фольклору йеменских и курдских евреев. В области изучения устного народного творчества евреев Восточной Европы важную роль сыграли работы [[Садан, Дов|Д. Садана]] и трехтомное научное издание еврейских анекдотов А. Друянова. Уже с 1930–1940-х гг. в работах [[Патай, Рефаэль|Р. Патая]], И. Левинского, Д. Садана и других исследователей определились два главных направления фольклористики: изучение фольклора во взаимозависимости с современной и древней еврейской культурой (особенно Библией и талмудическо-мидрашистской литературой) и установление связей еврейского фольклора с фольклором окружающих народов Ближнего Востока.
| + | |
- | | + | |
- | В 1942 г. в Тель-Авиве по инициативе [[Слущ, Нахум|Н. Слуща]] и И.-Т. Левинского (1899–1973) было основано общество Иеда-ам, которое поставило своей целью собирание фольклорных и этнографических сведений о различных еврейских общинах. С 1948 г. общество выпускало журнал «Иеда-ам». В 1944 г. [[Ривлин, Иосеф Иоэль|И. Ривлин]] и Р. Патай создали в Иерусалиме hа-Махон hа-эрец-исреэли ле-фолклор у-ле-этнология» («Институт фольклора и этнографии в Эрец-Исраэль»). В 1945–48 гг. Институт издавал ежеквартальный журнал «Эдот», печатавший первые в Эрец-Исраэль работы по сравнительной фольклористике, выполненные на основе современной научной методологии. В 1946–47 гг. под редакцией Д. Садана вышло три выпуска периодического издания «Решумот хе-хадаш» («Записки — новая серия»), как бы продолжавшего сборники под редакцией Х. Н. Бялика, И. Х. Равницкого, А. Друянова. Столь интенсивная деятельность по собиранию и исследованию фольклора, развернувшаяся в Эрец-Исраэль в 1940-е гг., была обусловлена двумя факторами. С одной стороны, вследствие Катастрофы обострилось осознание необходимости сохранять еврейское народное творчество и традиции, с другой — после образования Государства Израиль сложилась уникальная ситуация, когда в страну хлынули репатрианты с Запада и Востока, принесшие с собой фольклор различных общин, которому грозило забвение, так как в новой обстановке прекращалась передача фольклорных традиций следующему поколению.
| + | |
- | | + | |
- | Широким диапазоном отличаются работы Х. Шварцбаума, в том числе монография «Исследования по еврейскому и мировому фольклору» (1968). Плодотворным оказался подход [[Шолем, Гершом|Г. Шолема]], изучавшего фольклор в сопоставлении с каббалой. Многолетняя собирательская деятельность [[Вилнаи|З. Вилнаи]] нашла отражение в книге «Легенды Эрец-Исраэль» (в двух томах, 1970), где содержится не только богатейший материал, но и его научная обработка.
| + | |
- | | + | |
- | Новый этап в развитии израильской науки о фольклоре связан с деятельностью [[Ной, Дов|Д. Ноя]], который, освоив методы современной фольклористики под руководством крупнейшего американского специалиста С. Томсона, подготовил на кафедре фольклора [[Еврейский Университет В Иерусалиме|Еврейского университета в Иерусалиме]] поколение ученых-фольклористов. В 1955 г. Д. Ной основал при Хайфском этнографическом музее Израильский архив народного сказа (Архийон hа-сиппур hа-амами бе-Исраэль). Сотрудники Архива с помощью многочисленных добровольцев собрали к настоящему времени около двадцати пяти тысяч текстов сказок и произведений других повествовательных жанров проживающих в Израиле общин. Записанные материалы классифицируются в соответствии с принятыми в фольклористике индексами мотивов и типологией. Собранные в Архиве материалы используются во многих статьях, монографиях, диссертациях.
| + | |
- | | + | |
- | В 1965 г. при Институте иудаизма Еврейского университета в Иерусалиме был создан Архив фольклора, а затем Центр по исследованию фольклора. В собирании обрядовых предметов, одежды и других произведений еврейского изобразительного фольклора велика роль [[Израильский Музей|Израильского музея]] и ряда других музеев страны (см. подробнее [[Музеи. Музеи в Израиле]]). В 1979 г. по инициативе Б. Наркиса в Еврейском университете в Иерусалиме был создан Мерказ ле-омманут иехудит (Центр еврейского искусства), одно из главных направлений работы которого — создание компьютеризованного индекса произведений еврейского искусства (значительная часть произведений относится к фольклору). Сотрудники Центра описывают произведения, хранящиеся в частных коллекциях, выезжают в научные экспедиции в те страны, где нет специалистов по еврейскому искусству и фольклору, чтобы зафиксировать и спасти от уничтожения и безвестности произведения народного творчества.
| + | |
- | | + | |
- | В 1980-е гг. ученица Д. Ноя Галит Хаззан-Рокем создала в Еврейском университете Архийон питгамим (Архив пословиц), в котором в настоящее время зафиксировано около 7,5 тыс. еврейских пословиц и поговорок. В настоящее время наука о фольклоре преподается во всех университетах Израиля, хотя лишь Еврейский университет готовит специалистов различного уровня (от 1-й до 3-й степени включительно) во всех областях фольклористики (народная словесность, изобразительный фольклор, обрядово-бытовой фольклор). Еврейский университет выпускает научный журнал по фольклористике «Мехкарей Иерушалаим ле-хекер hа-фолклор» («Иерусалимские исследования по фольклористике»). Среди ведущих израильских фольклористов — И. Бен-Амми, Галит Хаззан-Рокем, Ализа Шенхар, Э. Яссиф и др.
| + | |
- | | + | |
- | На протяжении последних десятилетий благодаря целому ряду работ, основанных на разнообразных методах (историко-географический, структурный, функциональный, психоаналитический, семиотический), изучение еврейского фольклора вышло на современный уровень. Специалисты по еврейскому фольклору с успехом участвуют в международных конференциях, научных обществах и изданиях.
| + | |
- | | + | |
- | См. также [[Аггада]]; [[Ангелы]]; [[Бадхан]]; [[Демонология]]; [[Игры]]; [[Мидраш]]; [[Праздники]]; [[Проповедь]]; [[Пурим]]; [[Религия Еврейская|Религия еврейская]]; [[Самбатион]]; [[Театр]]; [[Хасидизм]]; [[Юмор Еврейскийюмор В Библии|Юмор еврейский]].
| + | |
- | | + | |
- | {{ElevenCopyRight|15459|ФОЛЬКЛОР}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Фольклор. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО]]
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Еврейское народное творчество]]
| + | |