| Vshach  (Обсуждение | вклад)м   |     | 
		| (1 промежуточная версия не показана) | 
| Строка 1: | Строка 1: | 
| - | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1
 | + | #redirect [[:ej:Абу-ль-Фарадж бин Харун]] | 
| - | | АВТОР1  = 
 | + |  | 
| - | | АВТОР2 =
 | + |  | 
| - | | АВТОР3 = 
 | + |  | 
| - | | СУПЕРВАЙЗЕР = 
 | + |  | 
| - | | ПРОЕКТ = 
 | + |  | 
| - | | ПОДТЕМА = 
 | + |  | 
| - | | КАЧЕСТВО  = 
 | + |  | 
| - | | УРОВЕНЬ   = 
 | + |  | 
| - | | ДАТА СОЗДАНИЯ  =
 | + |  | 
| - | | ВИКИПЕДИЯ =
 | + |  | 
| - | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =
 | + |  | 
| - | }}'''Абу-ль-Фарадж бен-эль-Гарун''', он же '''Григорий Иоанн Бар-Эбрей''' ([[1226]], [[Малатья]], [[Конийский султанат]], ныне территория [[Турция|Турции]], — [[30 июня]] [[1286]], [[Мераге|Марага]], [[Иран]]) — сирийский церковный деятель, писатель и учёный-энциклопедист.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | ''Бар-Эбрей'' — прозвище, означающее «сын еврея». Однако его отец перешёл в христианство [[Сиро-яковитская православная церковь|яковитского]] обряда. Поскольку основные сочинения Бар-Эбрея написаны [[сирийский язык|по-сирийски]] и [[арабский язык|по-арабски]], известен он больше по арабизированной форме своего имени — Абу-ль-Фарадж.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Ранние годы ==
 | + |  | 
| - | Абу-ль-Фарадж родился в 1226 году в городе Малатья в семье крещёного еврея врача Аарона (арабское имя — Харун бин Тума аль-Малати). Семья была достаточно состоятельной,<ref>{{cite web| author = Гусейнов Р. А.|url = http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Abulfarage/framepred.htm| title = Бар-Эбрей и его «Всеобщая история»| accessdate = 17 сентября  2008}}</ref> поэтому Абу-ль-Фарадж с юных лет мог обучаться сирийскому, греческому и арабскому языкам, затем — богословию и философии. Под руководством отца и других известных врачей города он также приобщался к врачебному искусству.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | В [[1243 год]]у, опасаясь наступления [[Монгольская империя|монгольской армии]], большая часть населения города бежала в [[Халеб]]. Однако врач Аарон с семьёй остался в Малатье и уже в [[1244]] поступил на службу к одному из монгольских военачальников, с которым некоторое время разъезжал по завоёванным территориям. В том же году Аарон был отпущен со службы и перебрался вместе с семьёй в [[Антакья|Антиохию]], столицу [[Антиохийское княжество|Антиохийского княжества]]. Здесь Абу-ль-Фарадж продолжил своё образование. Вскоре он стал монахом одного из яковитских монастырей, а позднее отправился в [[Триполи (Ливан)|Триполи]].
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Церковная деятельность ==
 | + |  | 
| - | В [[1246]], на двадцатом году жизни Абу-ль-Фарадж был посвящён яковитским [[Патриарх (церковный сан)|патриархом]] [[Игнатий III Давид|Игнатием III]] в епископы Губоса (близ Малатьи) и принял имя Григорий. Год спустя он стал епископом Лакабены, а в [[1253]] был переведён с тем же чином в Халеб. В [[1264 год]]у новый патриарх [[Игнатий IV Ешу|Игнатий IV]] назначил Абу-ль-Фараджа [[мафриан]]ом яковитов [[Месопотамия|Месопотамии]], он оставался на этом посту до самой смерти.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Абу-ль-Фарадж не раз бывал в [[Мераге|Мараге]] и [[Тебриз]]е, столице государства [[Хулагуиды|Хулагуидов]], встречался с [[ильхан]]ами [[Абака-хан|Абагой]] и [[Текудер]]ом. В [[1268 год]]у он совершил поездку сначала в Тебриз, затем в Марагу, где в яковитском монастыре читал лекции о [[Евклид]]е. Через четыре года там же Абу-ль-Фарадж читал о ''«Вселенной»'' [[Птолемей|Птолемея]]. Мафриан способствовал строительству культовых сооружений в этих городах:по его распоряжению в [[1272 год]]у была построена молельня новой церкви в Мараге, а в [[1282]] — новая церковь в Тебризе.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Поскольку Абу-ль-Фараджстарался защитить перед монгольскими правителями всех христиан, независимо от принадлежности к различным течениям, в своё первое посещение Мараги, где яковитов было мало, он был с почётом встречен всеми христианами города. Смерть Абу-ль-Фараджа, последовавшая в том же городе [[30 июня]] [[1286 год]]а, была с горечью воспринята жителями. Несторианский католикос [[мар Ябалаха III]] призвал горожан в знак траура не открывать лавок и не вести торговлю. Яковиты, несториане, григориане, православные — исполнили просьбу католикоса.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Труды ==
 | + |  | 
| - | Абу-ль-Фарадж был одним из самых плодовитых и выдающихся сирийских писателей. Во всех его сочинениях виден добросовестный и критический исследователь, который старается глубже вникнуть в причинную связь событий. Современники называли его ''Красой века'' (Farîd al zamân) вследствие его отличных познаний во всех науках.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Главный исторический труд Абу-ль-Фараджа «Хроника» излагает все познания его и его предшественников в области истории и состоит из двух частей. Первая часть, посвящённая гражданской и политической истории, известна под названием «Chronicon syriacum» и была издана П. И. Брунсом и Г. В. Киршем в [[1789]] г. Второй том содержит историю сирийской церкви, а также несториан и антиохийского патриархата, — издан [[Аббелоос, Жан Батист|Ж. Б. Аббелоосом]] и [[Лами, Тома Жозеф|Т. Ж. Лами]] (3 тома, [[Лёвен]], 1872—74).
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Некоторые отрывки его обширного богословского сочинения «Сокровища тайн» (Aussar râfe) сделались известны благодаря Бернштейну, стараниями которого они изданы в Бреславле.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Полное собрание грамматических трудов Абу-ль-Фараджа выпустил аббат Мартен «Oeuvres grammaticales d’Aboul-Faradj dit Bar Hebraeus», ч. 1 и 2, (Париж, 1873), а его краткую сирийскую грамматику издал Берто (Гётт., 1843).
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Автобиография его напечатана Ассемани в «Bibliotheca orientalis» (т. 2), где вместе с тем помещён полный перечень сочинений Бар-Эбрея. В последние месяцы своей жизни Абу-ль-Фарадж работал по просьбе друзей над составлением на арабском языке извлечения из его обширнейшего исторического сочинения. Это извлечение издал Е. Покок под названием «Abulpharagii historia dynastiarum» (Оксфорд, 1663).
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Примечания ==
 | + |  | 
| - | {{примечания}}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Библиография ==
 | + |  | 
| - | === Сочинения Абу-ль-Фараджа ===
 | + |  | 
| - | * {{книга
 | + |  | 
| - | |автор          = Абу-ль-Фарадж
 | + |  | 
| - | |часть          = 
 | + |  | 
| - | |заглавие       = Книга занимательных историй
 | + |  | 
| - | |оригинал       = 
 | + |  | 
| - | |ссылка         = http://lib.ru/POEEAST/ABULFARADZH/kniga_zanimatel_nyh_istorij1.txt
 | + |  | 
| - | |ответственный  = Перевод с сирийского А. Белова и Л. Вильскера, редакция и предисловие Н. В. Пигулевской
 | + |  | 
| - | |издание        = 
 | + |  | 
| - | |место          = М., Л.
 | + |  | 
| - | |издательство   = Государственное издательство художественной литературы
 | + |  | 
| - | |год            = 1961
 | + |  | 
| - | |том            = 
 | + |  | 
| - | |страницы       = 
 | + |  | 
| - | |страниц        = 
 | + |  | 
| - | |серия          = 
 | + |  | 
| - | |isbn           = 
 | + |  | 
| - | |тираж          = 
 | + |  | 
| - | }}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | === Литература ===
 | + |  | 
| - | * {{статья
 | + |  | 
| - | | автор         = Гусейнов Р. А.
 | + |  | 
| - | | заглавие      = Бар-Эбрей и его «Всеобщая история»
 | + |  | 
| - | | оригинал      = 
 | + |  | 
| - | | ссылка        = http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Abulfarage/framepred.htm
 | + |  | 
| - | | автор издания = 
 | + |  | 
| - | | издание       = Сирийские источники XII-XIII вв об Азербайджане
 | + |  | 
| - | | тип           = 
 | + |  | 
| - | | место         = Баку
 | + |  | 
| - | | год           = 1960
 | + |  | 
| - | | том           = 
 | + |  | 
| - | | номер         = 
 | + |  | 
| - | | страницы      = 53-63
 | + |  | 
| - | }}
 | + |  | 
| - | * {{Источник/ЭСБЕбк}}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == См. также ==
 | + |  | 
| - | {{викицитатник}}
 | + |  | 
| - | * [[Мар Ябалаха III]]
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Ссылки ==
 | + |  | 
| - | * {{cite web
 | + |  | 
| - |  | author        =  
 | + |  | 
| - |  | last          = 
 | + |  | 
| - |  | first         = 
 | + |  | 
| - |  | authorlink    = 
 | + |  | 
| - |  | coauthors     = 
 | + |  | 
| - |  | datepublished = 
 | + |  | 
| - |  | url           =  http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/A.phtml?id=2041
 | + |  | 
| - |  | title         =  Абу-ль-Фарадж
 | + |  | 
| - |  | format        = 
 | + |  | 
| - |  | work          = 
 | + |  | 
| - |  | publisher     = 
 | + |  | 
| - |  | accessdate    = 17 сентября  2008
 | + |  | 
| - |  | lang          =
 | + |  | 
| - |  | description   = на сайте [[Восточная литература (сайт)|Восточная литература]]
 | + |  | 
| - | }}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | {{Монгольская империя: источники}}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - | [[Категория:Персоналии по алфавиту]]
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | [[ar:ابن العبري]]
 | + |  | 
| - | [[arz:ابن العبرى]]
 | + |  | 
| - | [[ca:Bar Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[de:Gregorius Bar-Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[en:Bar-Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[fa:ابن عبری]]
 | + |  | 
| - | [[fr:Bar-Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[nl:Bar-Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[no:Gregor Bar Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[pl:Grzegorz Bar Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[sv:Gregorius Bar-Hebraeus]]
 | + |  | 
| - | [[tr:Bar Hebraeus]]
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | {{checked_final}}
 | + |  |