м |
|
(3 промежуточные версии не показаны) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 1
| + | #redirect [[:ej:Тет (буква еврейского алфавита)]] |
- | | АВТОР1 = Raphael
| + | |
- | | АВТОР2 =
| + | |
- | | АВТОР3 =
| + | |
- | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
- | | ПРОЕКТ =
| + | |
- | | ПОДТЕМА =
| + | |
- | | КАЧЕСТВО =
| + | |
- | | УРОВЕНЬ =
| + | |
- | | ДАТА СОЗДАНИЯ = 31/01/2012
| + | |
- | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
- | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
- | }}{{checked_final}}
| + | |
- | {{Начало_работы}}
| + | |
- | {{Еврейский алфавит}}
| + | |
- | '''Тет''' (טֵית) - девятая буква еврейского алфавита.
| + | |
- | | + | |
- | == Варианты написания ==
| + | |
- | | + | |
- | {| class="standard"
| + | |
- | |-
| + | |
- | !colspan=5|<small>Варианты шрифтов</small>
| + | |
- | |-
| + | |
- | !colspan=3|<small>Печатные шрифты</small>
| + | |
- | !rowspan=2|<small>Рукописный</small>
| + | |
- | !rowspan=2|<small>Шрифт [[Раши]]</small>
| + | |
- | |-
| + | |
- | !|<small>с засечками</small> !! <small>Без засечек</small> !! <small>Простой</small>
| + | |
- | |-
| + | |
- | |width=20%|<span style="font:19pt 'times new roman', 'David', 'Narkisim';">ט</span>
| + | |
- | |width=20%|<span style="font:19pt 'Arial';">ט</span>
| + | |
- | |width=20%|<span style="font:20pt 'courier new';">ט</span>
| + | |
- | |width=20%|[[File:Hebrew letter Tet handwriting.svg|18px]]
| + | |
- | |width=20%|[[File:Rashi-tet.png|18px]]
| + | |
- | |}
| + | |
- | | + | |
- | == Значения буквы ==
| + | |
- | === Чтение ===
| + | |
- | Означает звук "т", чаще всего в заимствованных словах (טֶלֶווִיזיָה [televizija] - телевизор, טֶלֶפוֹן [telefon] - телефон, כַּרטִיס [kartis] - билет, תֵיאַטרוֹן [teatron] - театр.), но не только (טוֹב [tov] - добрый, хороший, קָטָן [katan] - маленький).
| + | |
- | === Числительное ===
| + | |
- | Числовое значение "ט" - девять, и кроме этой цифры она используется для обозначения чисел 15 и 16: טו и טז. Именно так, а не иначе, чтобы не писать буквы [[тетраграмматон]]а
| + | |
- | | + | |
- | === [[Мидраш]] ===
| + | |
- | Сказано в [[Талмуд]]е: «Тому, кто видит во сне букву тэт, улыбнется счастье» («Бава кама», 55). Одному [[хасид]]у очень захотелось увидеть такой сон. Он часами сидел, рисуя эту букву, чтобы она запечатлелась у него в памяти и приснилась ему, но все было тщетно. Пришел этот хасид к своему [[Раввин|ребе]] и рассказал о своем желании.
| + | |
- | | + | |
- | – Делай добро, – улыбнулся ребе, – и тогда удостоишься увидеть во сне букву тэт.
| + | |
- | | + | |
- | Услышав эти слова, хасид последовал совету своего наставника и больше по этому поводу к ребе не обращался. Через некоторое время тот сам спросил хасида:
| + | |
- | | + | |
- | – Делаешь ли ты добрые дела, как я тебе велел?
| + | |
- | | + | |
- | – Конечно, ребе.
| + | |
- | | + | |
- | – И ты видел букву тет во сне?
| + | |
- | | + | |
- | – Не во сне, а наяву, и не улыбку, а само счастье!
| + | |
- | | + | |
- | == Источники ==
| + | |
- | Д. Палант "Тайны еврейского алфавита".
| + | |
- | [[Категория:Еврейский алфавит]]
| + | |