Твейна, Шломо

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ |ТИП СТАТЬИ=1 |СУПЕРВАЙЗЕР= |КАЧЕСТВО= |УРОВЕНЬ= |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗА…»)
(Перенаправление на ej:Твейна, Шломо)
 
(9 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Твейна, Шломо]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Твейна, Шломо''' (1856, Багдад, – 1913, Калькутта), раввин, писатель и журналист. Получил религиозное образование в [[Иешива|иешиве]] в Багдаде. В возрасте 24 лет был приглашен в качестве частного учителя в еврейскую семью в Бомбее. Вскоре переселился в Калькутту, где получил пост раввина общины выходцев из Ирака.
+
-
 
+
-
Твейна был чрезвычайно плодовитым писателем и переводчиком, его перу принадлежат около 70 книг. Среди оригинальных сочинений Твейны — несколько галахических трудов (см. [[Галаха]]) и комментариев к библейским и литургическим текстам на багдадском диалекте [[Еврейско-Арабский Язык|еврейско-арабского языка]]. Особое место в писательской деятельности Твейны занимают произведения в жанре популярной литературы на иврите и на багдадском диалекте еврейско-арабского языка и переводы с иврита на этот диалект. С иврита на еврейско-арабский язык Тарфон переводил анонимно-фольклорные произведения, а также произведения [[Иврит Новая Литературасодержание|иврит новой литературы]] (например, «Любовь к Сиону» [[Мапу, Аврахам|А. Мапу]]) и книги европейских писателей, которые ранее были переведены на иврит (например, романы Л. Филиппсона /см. [[Филиппсон, семья]]/; одним из переводчиков на иврит был [[Соколов, Нахум|Н. Соколов]]).
+
-
 
+
-
Большинство своих трудов Твейна напечатал в основанной им типографии. Там же он печатал свой еженедельник «Маггид мейшарим». Этот еженедельник, выходивший в свет в 1891–1901 гг., продолжал многолетнюю традицию иракских евреев в Индии, которые с середины 19 в. выпускали периодические издания («Дореш тов ле-аммо», 1856–66; «Мевассер», 1873–78; «Перах», 1878–89). Значительную часть своих литературных произведений и переводов Твейна первоначально публиковал с продолжением в литературном приложении к «Маггид мейшарим» и лишь впоследствии издавал отдельными книгами.
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|14055|ТВЕЙНА Шломо}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Категории к расформированию:ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА:Раввинистические сочинения]]
+

Текущая версия на 01:07, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Твейна, Шломо
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация