Силкинер, Биньямин Нахум

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ |ТИП СТАТЬИ=1 |СУПЕРВАЙЗЕР= |КАЧЕСТВО= |УРОВЕНЬ= |НАЗВАНИЕ= |ПОДЗА…»)
(Перенаправление на ej:Силкинер, Биньямин Нахум)
 
(4 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
{{ElevenImported}}{{Остатье\ЭЕЭ
+
#redirect [[:ej:Силкинер, Биньямин Нахум]]
-
|ТИП СТАТЬИ=1
+
-
|СУПЕРВАЙЗЕР=
+
-
|КАЧЕСТВО=
+
-
|УРОВЕНЬ=
+
-
|НАЗВАНИЕ=
+
-
|ПОДЗАГОЛОВОК=
+
-
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
+
-
|АВТОР2=
+
-
|ТЕМА=
+
-
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
+
-
|ИЗ ЦИКЛА=
+
-
|ПУБЛИКАЦИИ=
+
-
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
+
-
|ВИКИПЕДИЯ=
+
-
|ИСТОЧНИК=
+
-
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
+
-
}} 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
'''Силкинер''' (Силк) Биньямин Нахум (1882, местечко Вильки /Вилькия/ Ковенской губернии, Литва, – 1933, Нью-Йорк), поэт, писавший на иврите. В 1900 г. приехал в Одессу учиться. Там под впечатлением литературной деятельности [[Ахад-hа-Ам|Ахад-hа-Ама]] и [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] начал писать стихи. В 1904 г. уехал в Нью-Йорк. Окончил колледж, приобретя специальность юриста. Читал курсы по Библии в учительской семинарии при [[Еврейская Теологическая Семинария|Еврейской теологической семинарии]] (до конца жизни). Силкинер был автором ряда учебных пособий, а также одним из составителей, вместе с И. Эфратом и И. Эвен-Шмуэлем (Кауфманом; 1886–1976), англо-ивритского словаря (1929, Т.-А.). В 1913–14 гг. в Нью-Йорке сотрудничал в редакции литературного ежемесячника «hа-Торен».
+
-
 
+
-
Силкинер по праву считается одним из зачинателей поэзии на иврите в США. Его первое стихотворение «Бат шири» («Моя муза») появилось в газете «hа-Зман» (1903), и с тех пор Силкинер регулярно публиковал свои произведения в периодических изданиях на иврите. Эпическая поэма Силкинера «Мул охел тимора» («Перед вигвамом», Иер., 1910) — первое на иврите произведение об Америке. Рассказывая об индейцах и конкистадорах, поэт, потрясенный антиеврейскими погромами в России, протестовал против сильных народов, насаждавших свой образ жизни путем насилия.
+
-
 
+
-
В 1910 г. под редакцией [[Брайнин, Реувен|Р. Брайнина]] вышел первый сборник писавших на иврите еврейских поэтов Америки того времени «Снунит» («Ласточка»); значительное место в нем отводилось произведениям Силкинера. В 1927 г. стихи и поэмы Силкинера вышли отдельной книгой «Ширим» («Стихотворения», Н.-Й.—Т.-А.). Многие из них воспевали еврейских героев древности (Бар-Кохба; см. [[Бар-Кохбы Восстание|Бар-Кохбы восстание]]; [[Руфь]]) и современности ([[Герцль, Теодор|Т. Герцль]]). Поэтическое творчество Силкинера посвящено Эрец-Исраэль и Америке. Эпические и лирические произведения Силкинера написаны ясным и простым языком, не перегруженным библейскими и иными аллюзиями, столь характерными для той эпохи.
+
-
 
+
-
Силкинер перевел на иврит «Макбет» Шекспира (Варшава, 1937) и снабдил примечаниями перевод на иврит «Венецианского купца», выполненный [[Галкин Шимон|Шимоном Галкиным]]. После смерти Силкинера вышла книга воспоминаний о нем с обширной библиографией «Сефер зиккарон ле-Б. Н. Силкинер» (редактор [[Риболов, Менахем|М. Риболов]]; Н.-Й., 1934).
+
-
 
+
-
{{ElevenCopyRight|13801|СИЛКИНЕР}}
+
-
 
+
-
 
+
-
[[Категория:Литература на иврите]]
+

Текущая версия на 00:56, 31 мая 2013

  1. redirect ej:Силкинер, Биньямин Нахум
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация