- | '''Яхуда, Аврахам Шалом''' (Yahuda, Abraham Shalom; 1877, Иерусалим, – 1951, Нью-Хейвен, штат Коннектикут), историк и филолог-[[Востоковеды|востоковед]]. Родился в семье выходцев из Багдада. Учителем Яхуды был его старший (на 13 лет) брат, Иехезкель Яхуда, автор собрания арабских пословиц («Мишлей арав», 1934). В возрасте 15 лет Яхуда опубликовал свою первую книгу «Кадмонийот hа-аравим» («Арабские древности», 1895). Изучал семитские языки в университетах Гейдельберга и Страсбурга. С 1904 г. по 1914 г. читал лекции в берлинской [[Хохшуле Фюр Ди Виссеншафт Дес Юдентумс|Хохшуле фюр ди виссеншафт дес юдентумс]], а с 1914 г. по 1922 г. был среди немногочисленных еврейских беженцев из воюющих стран, занимал должность профессора в Мадридском университете. В годы войны Яхуда пытался убедить короля Испании Альфонсо XIII воспользоваться своим влиянием на императоров Германии и Австрии с тем, чтобы они оказали содействие испытывавшим тяжкие лишения евреям Эрец-Исраэль. В своей автобиографии [[Вейцман, Хаим|Х. Вейцман]] подверг деятельность Яхуды критике, на которую тот ответил книгой «Суд над ошибками доктора Вейцмана» (издана в 1952 г.). После 20-летних переездов Яхуда прибыл в США и получил должность профессора в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке (1942). В период между двумя войнами Яхуда собрал богатую библиотеку редких книг и рукописей, часть которой он впоследствии продал Британскому музею.
| + | |
- | Среди книг, опубликованных Яхудой, — сборник стихотворений на иврите «Кол арви ба-мидбар» (1903), «Багдадские пословицы» (1906; на немецком языке), «Йеменские пословицы из Саны» (1911; на немецком языке), критическое издание написанного по-арабски в 11 в. сочинения [[Ибн Пакуда Бахья Бен Иосеф|Бахьи Ибн Пакуды]] «Китаб ал-хидайя ила фараид ал-кулуб» («Книга наставлений об обязанностях сердца», 1912; в средневековом переводе на иврит Иехуды Ибн Тиббона, см. [[Тиббониды]], — «Ховот hа-левавот» — «Обязанности сердца»). В своем труде «Язык Пятикнижия и его отношение к египетскому языку» (1929; на немецком языке; английская версия — 1933) Яхуда выдвинул теорию о значительном влиянии древнеегипетского языка на иврит [[Пятикнижие|Пятикнижия]], особенно — на язык повествования о [[Иосиф|Иосифе]] и [[Исход Из Египта|Исходе]]. Эта теория вызвала широкую научную дискуссию и была подвергнута критике как библеистами, так и египтологами. Тем не менее Яхуда не изменил своего мнения и продолжал развивать свою теорию в лекциях.
| + | |
- | Яхуда завещал значительную часть своей библиотеки [[Еврейская Национальная И Университетская Библиотека|Еврейской национальной и университетской библиотеке]] (Иерусалим). Среди этих материалов около полутора тысяч рукописей — арабских, ивритских и других, некоторые из них иллюминированы и очень ценны.
| + | |