м |
|
(8 промежуточных версий не показаны.) |
Строка 1: |
Строка 1: |
- | {{О_статье
| + | #redirect [[:ej:Юденфрай]] |
- | |ТИП СТАТЬИ=1
| + | |
- | |СУПЕРВАЙЗЕР=
| + | |
- | |УРОВЕНЬ=
| + | |
- | |КАЧЕСТВО=
| + | |
- | |АВТОР1=Игорь Пекер
| + | |
- | |АВТОР2=
| + | |
- | |АВТОР3=
| + | |
- | |ВИКИПЕДИЯ=
| + | |
- | |ПРОЕКТ=Холокост
| + | |
- | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
| + | |
- | |ПОДТЕМА=
| + | |
- | |ДАТА СОЗДАНИЯ=15/09/2011
| + | |
- | }}
| + | |
- | [[Файл:Judenfrei Bydgoszcz synagoga.jpg|thumb|300px|Синагога в оккупированном нацистами городе [[Быдгощ]] ([[Польша]]). Надпись на плакате: «Этот город свободен от евреев»]]
| + | |
- | [[Файл:Map used to illustrate Stahlecker's report to Heydrich on January 31, 1942.jpg|thumb|right|300px|Немецкая карта-отчет [[айнзатцгруппа|айнзатцгруппы]] А, на которой Эстония показана «свободной от евреев»]]
| + | |
- | | + | |
- | '''Юденфрай''' ({{lang-de|judenfrei}} или {{lang-de|judenrei}}) — термин, употреблявшийся нацистами {{nobr|1=[[Третий рейх|Третьего рейха]]}} в ходе [[Холокост|уничтожения европейского еврейства]], и означавший территории, "освобожденные" от [[евреи|евреев]]<ref>[http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/wiesenthal_glossary.html#36 Holocaust Glossary: Terms, Places, and Personalities]</ref>. В буквальном смысле это [[немецкий язык|немецкое]] слово означает «свободный от евреев», но в нацистском варианте оно означало, что в данном месте «не осталось ни одной капли еврейской крови»<ref>[http://web.archive.org/web/20090130054856/http://shoaheducation.com/aryan.html Aryanization: Judenrein & Judenfrei]</ref>. Дома, деревни, города и районы объявлялись «юденфрай» после того, как они были [[этнические чистки|этнически очищены]] от евреев.
| + | |
- | | + | |
- | Термин «judenfrei» впервые был использован в [[Германия|Германии]] в XIX веке.
| + | |
- | | + | |
- | == Были объявлены «юденфрай» ==
| + | |
- | * [[Гельнхаузен]] — [[1 ноября]] [[1938 год]]а — считается первым местом в нацистской Германии, объявленным «юденфрай» (городская синагога была закрыта, а евреи были принуждены его покинуть)<ref>[http://www.gelnhausen.de/Ehemalige-Synagoge.368.0.html Dauerausstellung "Gelnhausen endlich judenfrei"] [http://www.gelnhausen.de/index.php?id=368&type=0&jumpurl=uploads%2Fmedia%2Fdauerausst_synagoge.pdf] {{lang-de|}}</ref>
| + | |
- | * Оккупированный [[Люксембург]] — [[17 октября]] [[1941 год]]а<ref>[http://www.gouvernement.lu/salle_presse/actualite/2005/07/03asselborn_shoah/index.html Commémoration de la Shoah au Luxembourg, 03-07-2005] {{lang-fr|}} </ref>
| + | |
- | * Оккупированная [[Эстония]] — в декабре [[1941 год]]а<ref>[http://www.ess.uwe.ac.uk/genocide/einsatzArep.htm Extract from Report by Einsatzgruppe A]</ref> (подтверждено [[20 января]] [[1942]] на [[Ванзейская конференция|Ванзейской конференции]]<ref>[http://motlc.learningcenter.wiesenthal.org/text/x07/xr0707.html Museum of Tolerance Multimedia Learning Center<!-- Bot generated title -->]</ref>).
| + | |
- | * Оккупированный [[Белград]] — в августе [[1942 год]]а<ref>http://books.google.com/books?id=Fz1PW_wnHYMC&pg=PA83&dq=belgrade+judenfrei+first&client=firefox-a</ref><ref>Final Solution (New York, 1985), p. 77; Walter Manoschek, "Serbien ist judenfrei".</ref><ref>http://books.google.com/books?id=U765FGDfbPoC&pg=PA93&dq=serbia+judenfrei&client=firefox-a#PPA93,M1</ref><ref>http://books.google.com/books?id=tnoARDLDYNAC&pg=PA86&dq=serbia+judenfrei&client=firefox-a</ref>
| + | |
- | * [[Вена]] — [[9 октября]] [[1942 год]]а
| + | |
- | * [[Берлин]] — [[19 мая]] [[1943 год]]а<ref>[http://www.chroniknet.de/daly_de.0.html?year=1943&month=5&day=19]</ref>
| + | |
- | | + | |
- | == Использование термина в литературе ==
| + | |
- | [[Галич, Александр Аркадьевич|Александр Галич]] в своей поэме «[[Кадиш]]» : <ref>[http://www.bards.ru/archives/part.php?id=17860 Полный текст песни А. Галича "Кадыш" на сайте bards.ru]</ref>:
| + | |
- | {{цитата|Эшелон уходит ровно в полночь,<br />Паровоз-балбес пыхтит — Шалом! —<br />Вдоль перрона строем стала сволочь,<br />Сволочь провожает эшелон.
| + | |
- | | + | |
- | Эшелон уходит ровно в полночь,<br />Эшелон уходит прямо в рай,<br />Как мечтает поскорее сволочь<br />Донести, что Польша — «юденфрай».
| + | |
- | | + | |
- | «Юденфрай» [[Варшава]], [[Познань]], [[Краков]],<br />Весь [[Протекторат Богемия и Моравия|протекторат]] из края в край<br />В черной чертовне паучьих знаков,<br />Ныне и вовеки — «юденфрай»!}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Александр Городницкий]] в стихах, созданных для документального фильма «[[В поисках идиша]]» о последствиях [[Холокост в Белоруссии|Холокоста в Белоруссии]]:<ref>[http://alexandergorodnitsky.com/content/view/52/42/lang,english/ Publication on the internet, Russian] Ссылки на публикации в Интернете о новом фильме А.М. Городницкого «[[В поисках идиша]]»</ref>
| + | |
- | {{цитата|Разделить своё горе мне не с кем, -<br />
| + | |
- | Обезлюдел отеческий край<br />
| + | |
- | Этот город не станет еврейским:<br />
| + | |
- | Юденфрай, юденфрай, юденфрай!}} | + | |
- | | + | |
- | == В Арабо-израильском конфликте ==
| + | |
- | {{план}}
| + | |
- | | + | |
- | == Примечания ==
| + | |
- | {{примечания}}
| + | |
- | | + | |
- | == См. также ==
| + | |
- | {{Навигация:Холокост}}
| + | |
- | * [[Айнзатцгруппа]]
| + | |
- | * [[Окончательное решение еврейского вопроса]]
| + | |
- | | + | |
- | {{Reich-stub}}
| + | |
- | {{Holocaust-stub}}
| + | |
- | | + | |
- | [[Категория:Холокост]]
| + | |
- | | + | |
- | [[de:Judenfrei]]
| + | |
- | [[en:Judenfrei]]
| + | |
- | [[pl:Judenfrei]]
| + | |